Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Soin médical
Soins de santé
Soins impliquant d'autres moyens de rééducation
Soins impliquant une rééducation
Soins infirmiers
Soins médicaux
Soins à domicile
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs

Traduction de «soins impliqués » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins de contrôle impliquant l'enlèvement d'une plaque et autre prothèse interne de fixation

nabehandeling met verwijderen van botplaat en ander fixatiemateriaal, intern


Soins impliquant d'autres moyens de rééducation

Zorg met gebruikmaking van overige gespecificeerde revalidatiebehandeling


Soins impliquant une rééducation

zorg met gebruikmaking van revalidatiebehandeling


enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]

gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

stervensbegeleider | begeleider palliatieve terminale zorg | begeleider terminale zorg




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a en effet des dossiers que l'on peut traiter très rapidement, dont les dossiers qui ne répondent pas aux critères de recevabilité. Par contre, certains dossiers peuvent durer très longtemps ce qui est le cas, par exemple, des dossiers où une responsabilité est présumée et où une expertise contradictoire doit être organisée et qu'en cours d'expertise, on constate que plus de prestataires de soins ou d'autres prestataires de soins sont impliqués; dans ce cas, la mission d'expertise doit dès lors être étendue.

Er zijn immers dossiers die zeer snel kunnen afgewerkt worden, bijvoorbeeld dossiers die niet voldoen aan de ontvankelijkheidscriteria, en dossiers die extreem lang kunnen duren, zoals het geval is voor dossiers waarbij een aansprakelijkheid vermoed wordt en een tegensprekelijke expertise moet georganiseerd worden die in de loop van de expertise moet uitgebreid worden omdat er meer of andere zorgverstrekkers betrokken zouden kunnen zijn.


La « déclaration de St.-Vincent » (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) servira de base pour déterminer la classe de risque; 4° pied au trouble fonctionnel : le pied avec des anomalies statiques et/ou dynamiques du pied et/ou des segments y attenant; 5° pied post-traumatique : le pied qui a subi un traumatisme du pied et/ou de la cheville; 6° pied post-chirurgical : le pied après une opération chirurgicale à la hauteur de la cheville et /ou du pied; 7° pied chirurgical : le pied et/ou les segments y attenant pendant une opération chirurgicale à la hauteur du pied et/ou des segments y attenant; 8° traitement instrumental : a) ...[+++]

Als basis voor de risicobepaling wordt de `St.-Vincent declaration' (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) gevolgd; 4° voet met een functionele stoornis : de voet met statische en/of dynamische afwijkingen van de voet en/of van de aangelegen segmenten; 5° posttraumatische voet : de voet die een trauma van de voet en/of de enkel heeft ondergaan; 6° postchirurgische voet : de voet na een chirurgische ingreep ter hoogte van de enkel en/of de voet; 7° chirurgische voet : de voet en/of de aangelegen segmenten tijdens een chirurgische ingreep ter hoogte van de vo ...[+++]


Dans ce rapport, les aidants proches affirment qu'ils ne peuvent pas correctement assumer les soins à leur proche, notamment en raison d'un manque d'information sur les services disponibles (entre autres les soins de répit et les services de garde) et du fait qu'ils sont trop peu impliqués dans les soins et le traitement de leur proche.

Hierin geven mantelzorger zelf aan dat ze de zorg voor hun naaste niet goed kunnen opnemen door onder andere een gebrek aan informatie over de beschikbare dienstverlening (onder andere respijtzorg en oppashulp), en het feit dat ze te weinig betrokken worden bij de zorg en behandeling van hun naaste.


L’ambition du plan « soins intégrés pour les maladies chroniques » est de développer des soins multidisciplinaires et intégrés en tenant compte des besoins de tous les patients chroniques et en impliquant ces derniers au maximum dans le processus de soins.

De ambitie van het plan « geïntegreerde zorg chronische ziekten » bestaat erin multidisciplinaire en geïntegreerde zorg te ontwikkelen waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van alle chronische patiënten en waarbij de laatstgenoemden maximaal bij het zorgproces worden betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ambition du plan « soins intégrés pour les malades chroniques » est de développer des soins multidisciplinaires et intégrés en tenant compte des besoins de tous les patients chroniques et en impliquant ces derniers au maximum dans le processus de soins.

De ambitie van het plan « geïntegreerde zorg chronische ziekten » bestaat erin multidisciplinaire en geïntegreerde zorg te ontwikkelen waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van alle chronische patiënten en waarbij de laatstgenoemden maximaal bij het zorgproces worden betrokken.


Ces principes sont le principe d'égalité d'accès des patients aux soins palliatifs, le principe du respect des convictions morales, philosophiques, religieuses ou idéologiques du patient, l'égalité de traitement de toutes les associations et équipes actives en matière de soins palliatifs, le droit à des soins palliatifs de qualité, ce qui implique la formation du personnel médical, infirmier et paramédical, le droit de toutes les personnes qui sont chargées des soins palliatifs à un accompagnement individuel, le droit pour les associa ...[+++]

De grondbeginselen houden in dat alle patiënten gelijk zijn wat hun recht op palliatieve zorg betreft, dat rekening wordt gehouden met hun morele, filosofische, religieuze of ideologische overtuiging, dat alle samenwerkingsverbanden en teams voor palliatieve zorg op gelijke voet worden behandeld, dat de palliatieve zorg van een goed niveau moet zijn ­ wat betekent dat het medische en verplegende personeel alsook de paramedici hiertoe opgeleid worden ­, dat alle mensen die palliatieve zorg verlenen, zelf individueel begeleid kunnen worden, dat de samenwerkingsverbanden en de teams voor palliatieve zorg ­ zowel binnen als buiten het zieken ...[+++]


La reconnaissance du droit aux soins palliatifs implique que les soins palliatifs dispensés dans le cadre des soins de santé, maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), maisons de repos et de soins (MRS), des soins de santé mentale et des hôpitaux soient pleinement développés et financés, et ce, sur un pied d'égalité.

De erkenning van het recht op palliatieve zorgen impliceert dat palliatieve zorgverlening in de thuiszorg, ROB's, RVT's, de geestelijke gezondheidszorg en de ziekenhuizen gelijkwaardig en volwaardig uitgebouwd en gefinancierd wordt.


La reconnaissance du droit aux soins palliatifs implique que les soins palliatifs dispensés dans le cadre des soins de santé, maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), maisons de repos et de soins (MRS), des soins de santé mentale et des hôpitaux soient pleinement développés et financés, et ce, sur un pied d'égalité.

De erkenning van het recht op palliatieve zorgen impliceert dat palliatieve zorgverlening in de thuiszorg, ROB's, RVT's, de geestelijke gezondheidszorg en de ziekenhuizen gelijkwaardig en volwaardig uitgebouwd en gefinancierd wordt.


La volonté d'intensifier les soins palliatifs implique donc la volonté de développer une pratique médicale qui s'oppose à une cassure brutale entre les soins curatifs et les soins palliatifs entendus comme soins terminaux.

Intensieve palliatieve zorgverlening houdt ook in dat er op medisch vlak geen brutale overgang is tussen de curatieve behandeling en de palliatieve behandeling, die bestemd is voor terminale patiënten.


Ce qui implique que l'État fédéral doit définir les critères de qualité de soins en collaboration avec les structures de soins palliatifs actives sur le terrain et définir et reconnaître les compétences spécifiques en matière de soins palliatifs pour le personnel médical, infirmier et paramédical.

In dat verband moet de federale Staat, in samenwerking met de palliatieve zorgstructuren die reeds actief zijn, kwaliteitscriteria vaststellen en de specifieke bevoegdheden inzake palliatieve zorg van het medisch, verpleegkundig en paramedisch personeel vaststellen en erkennen.


w