Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer les principes de base des soins infirmiers
Diplôme d'infirmier en soins généraux
Diplôme d'infirmière en soins généraux
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier en soin de stomie
Infirmier en soins généraux
Infirmier en soins gériatriques
Infirmier en soins palliatifs
Infirmier gradué en soins intensifs et d'urgence
Infirmière de soins généraux
Infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence
Service de soins
Service des soins infirmiers
Service infirmier
Soins infirmiers

Traduction de «soins infirmiers remplacé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg




service de soins | service des soins infirmiers | service infirmier

verpleegafdeling


appliquer les principes de base des soins infirmiers | appliquer les principes élémentaires en soins infirmiers

fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren


infirmier gradué en soins intensifs et d'urgence | infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence

gegradueerde verpleegster in intensieve zorg en spoedgevallenzorg | gegradueerde verpleger in intensieve zorg en spoedgevallenzorg


diplôme d'infirmier en soins généraux | diplôme d'infirmière en soins généraux

diploma algemene ziekenverpleging






infirmier en soins palliatifs

palliatieve zorgverpleegkundige
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 22 mai 2006 portant nomination des membres du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers, remplacé par l'arrêté ministériel du 2 février 2009 et modifié par l'arrêté ministériel du 26 juin 2009, les mots "adjoint" et "Mme Dr. Verena Greten" sont respectivement remplacés par les mots "chef de département" et "Mme Catherine Reinertz".

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 mei 2006 houdende benoeming van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap belast met de organisatie van het voorafgaande examen met het oog op de toegang tot het aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling verpleging, vervangen bij het ministerieel besluit van 2 februari 2009 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 juni 2009, worden de woorden "de heer Jörg Vomberg, adjunct" vervangen door de woorden "de heer Jörg Vomberg, departementshoofd" en worden de woorden "Mevr. Dr. Verena Greten" vervangen door de woorden "Mevr. Catherine Reinertz".


- champ d'application : - hôpitaux privés, maisons de soins psychiatriques, maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins, services de soins infirmiers à domicile, centres de revalidation, maisons médicales et les centres de transfusion sanguine de la Croix-Rouge - y compris les services pour l'habitation protégée - objet : projet de formation en art infirmier - remplacement de la convention numéro 122624 du 1 ...[+++]

- toepassingsgebied : - privé-ziekenhuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen, rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen, diensten voor thuisverpleging, revalidatiecentra, wijkgezondheidscentra en de centra voor bloedtransfusie van het Rode Kruis - met inbegrip van de diensten voor beschut wonen - onderwerp : vormingsproject tot verpleegkundigen - vervanging van overeenkomst nummer 122624 van 12/05/2014 - geldigheidsduur : van 01/04/2015 tot 30/09/2018 - registratienummer : 127302/CO/3300000.


30 JUIN 2016. - Décret modifiant le décret du 18 juillet 2008 fixant des conditions d'obtention des diplômes de bachelier sage-femme et de bachelier en soins infirmiers, renforçant la mobilité étudiante et portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. Dans le décret du 18 juillet 2008 fixant des conditions d'obtention des diplômes de bachelier sage-femme et de bachelier infirmier responsable de soins généraux, renforçant la mobilité étudiante et portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur, les mod ...[+++]

30 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 18 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden voor het behalen van de diploma's van bachelor-vroedvrouw en bachelor verpleegzorg, ter versterking van de studentenmobiliteit en houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Het decreet van 18 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden voor het behalen van de diploma's van bachelor-vroedvrouw en bachelor v ...[+++]


Art. 22. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux garantit que l'intéressé : I. a acquis les connaissances et les aptitudes suivantes : i) une connaissance étendue des sciences qui sont à la base des soins infirmiers généraux, y compris une connaissan ...[+++]

Art. 22. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: "1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger wordt verkregen, waarborgt dat de betrokkene : I. de volgende kennis en vaardigheden heeft verworven: i) een uitgebreide kennis van de wetenschappen waarop de algemene verpleegkundige zorgen gebaseerd zijn, met inbegrip van voldoende kennis van het organisme, de fysiologie en het gedrag van de gezonde en de zieke mens, alsmede van het verband tussen de gezondheidstoestand en de fysieke en sociale omgeving van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. Sont assimilés aux titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux visés à l'annexe 1, les titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux qui : 1) ont été délivrés en Pologne aux infirmiers ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'art ...[+++]

Art. 23. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 6. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, de opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger die: 1) in Polen zijn afgeleverd aan verpleegkundigen die hun opleiding vóór 1 mei 2004 hebben voltooid, en die niet beantwoorden aan de in artikel 2 van dit besluit bedoelde minimumopleidingseisen; en 2) worden gestaafd met het diploma licentiaat (bachelor) dat werd verkregen op ...[+++]


Art. 24. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. Sont assimilés aux titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux visés à l'annexe 1, les titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux repris ci-après sanctionnant une formation suivie en Roumanie ne répondant pas à l'ensemble des exigences minimales de formation figurant à l'article 2 du présent arrêté : 1) Certificat d ...[+++]

Art. 24. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 7. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, de hierna vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger behaald na een opleiding die in Roemenië werd gevolgd en die niet voldoet aan alle in artikel 2 van dit besluit vermelde minimumopleidingseisen: 1) Certificat de competente profesionale de asistent medical generalist met postsecundaire opleiding verkregen aan een s ...[+++]


Art. 14. A l'article 6, paragraphe 1 , 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 1995 fixant les conditions de collation du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) et d'infirmier(ère) hospitalier(ère) Orientation santé mentale et psychiatrie, tel que remplacé par le décret du 17 juillet 2013, les mots « soit l'attestation de réussite de première année d'études menant à l'obtention d'un brevet d'assistant(e) en soins hospitali ...[+++]

Art. 14. In artikel 6, paragraaf 1, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 1995 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet van ziekenhuisverpleger(verpleegster) en dat van ziekenhuisverpleger(verpleegster), richting geestelijke gezondheid en psychiatrie, wordt toegekend, zoals vervangen bij het decreet van 17 juli 2013, worden de woorden " hetzij het getuigschrift van het geslaagde 1e studiejaar van de studies die leiden tot het behalen van het brevet assistent(e) ziekenhuisverpleger(verpleegster) of van het brevet van assistent(e) ziekenhuisverpleger(verpleegster) - richting psychiatrie ...[+++]


L'unité de formation visée par le présent arrêté remplace les unités de formation de « Personnel soignant en soins continus et palliatifs : maîtrise des pratiques professionnelles » (code 822313U34Fl), « Soins palliatifs » (code 822303U34El), « Soins palliatifs et accompagnement des mourants » (code 822303U34Cl), « Formation continuée pour les infirmiers(ères) à domicile : les bases en soins palliatifs : le patient, le soignant, l' ...[+++]

De opleidingseenheid bedoeld bij dit besluit vervangt de opleidingseenheden « Verzorgend personeel voor voortgezette en palliatieve zorg : beheersing van beroepspraktijken » (code 822313U34F1), « Palliatieve zorg » (code 822303U34E1), « Palliatieve zorg en begeleiding van de stervenden » (code 822303U34C1), « Voortgezette opleiding voor thuisverplegers : de fundamenten van palliatieve zorgverlening : de patiënt, de verpleger, het team » (code 822308U34F1), « Voortgezette opleiding voor thuisverplegers : de fundamenten van palliatieve zorgverlening : pijn en farmacologie » (code 822309U34F1), « Voortgezette opleiding voor het verplegend p ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 22 mai 2006 portant nomination des membres du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers, remplacé par l'arrêté ministériel du 2 février 2009, les modifications suivantes sont apportées :

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 mei 2006 inzake de benoeming van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de organisatie voor de voorselectie voor toelating tot het aanvullend beroepsvormend secundair onderwijs : afdeling verpleegkunde, vervangen door het ministerieel besluit van 2 februari 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Directive au sujet de la prestation technique spécifique de soins infirmiers 'remplacement de l'héparjet dans les cathéters à demeure (cathéter port et cathéter type Hickman)'.

Richtlijn met betrekking tot de specifieke technische verpleegkundige verstrekking 'vervangen van het heparineslot bij verblijfscatheters (poort- en hickmancatheter)'.


w