Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de soins de confort
Centre de soins palliatifs
Infirmier en soins palliatifs
Soins palliatifs
Unités de soins palliatifs
établissement de soins palliatifs

Traduction de «soins palliatifs devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

stervensbegeleider | begeleider palliatieve terminale zorg | begeleider terminale zorg




centre de soins de confort | centre de soins palliatifs

besluithuis | tehuis voor stervensbegeleiding


enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs

educatie over palliatieve zorg










infirmier en soins palliatifs

palliatieve zorgverpleegkundige


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, l'intervenant indique que l'expression « soins palliatifs » devrait peut-être être remplacée par la notion de « soins de confort », qui sont prodigués dans le cadre de très nombreuses pathologies ayant pour caractéristique que le patient ne peut plus guérir.

Tot slot geeft de spreker nog aan dat de term « palliatieve zorg » misschien beter zou vervangen worden door « comfortzorg ». Deze zorg komt voor bij heel wat ziektebeelden en kenmerkt zich door het gegeven dat de patiënt niet meer kan genezen.


Une fonction de soins palliatifs devrait être développée dans les maisons de soins psychiatriques sur le même modèle que la MRS avec un financement adéquat.

Er zou een palliatieve functie moeten worden ontwikkeld in de psychiatrische verzorgingstehuizen, met een passende financiering volgens hetzelfde model als de rust- en verzorgingstehuizen.


Enfin, l'intervenant indique que l'expression « soins palliatifs » devrait peut-être être remplacée par la notion de « soins de confort », qui sont prodigués dans le cadre de très nombreuses pathologies ayant pour caractéristique que le patient ne peut plus guérir.

Tot slot geeft de spreker nog aan dat de term « palliatieve zorg » misschien beter zou vervangen worden door « comfortzorg ». Deze zorg komt voor bij heel wat ziektebeelden en kenmerkt zich door het gegeven dat de patiënt niet meer kan genezen.


Ce plan fédéral de soins palliatifs devrait tenir compte des principes suivants :

Dit federaal plan inzake de palliatieve zorg zou volgende beginselen in acht moeten nemen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formation spécialisée dans les soins palliatifs devrait pouvoir être suivie tout au moins par le médecin conseil coordinateur de la MRS.

Ten minste de coördinerende adviserende arts in het RVT zou de gespecialiseerde palliatieve opleidingen moeten kunnen volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins palliatifs devrait ->

Date index: 2023-09-06
w