Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de soins de confort
Centre de soins palliatifs
Infirmier en soins palliatifs
Soins palliatifs
Unités de soins palliatifs
établissement de soins palliatifs

Traduction de «soins palliatifs doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

stervensbegeleider | begeleider palliatieve terminale zorg | begeleider terminale zorg




centre de soins de confort | centre de soins palliatifs

besluithuis | tehuis voor stervensbegeleiding


enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs

educatie over palliatieve zorg












infirmier en soins palliatifs

palliatieve zorgverpleegkundige
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de répondre aux obligations légales concernant l'infirmier(e) hygiéniste hospitalier(e) et le médecin hygiéniste hospitalier, visées à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, la sous-partie B4 du budget des hôpitaux généraux, hors les hôpitaux et services isolés Sp de moins de 150 lits agréés, hors les hôpitaux et services isolés G de moins de 150 lits agréés et hors les hôpitaux et services Sp soins palliatifs et du budget des hôpitaux qui disposent de lits ...[+++]

Teneinde te voldoen aan de wettelijke verplichtingen met betrekking tot de verpleegkundige-ziekenhuishygiënist en de geneesheer-ziekenhuishygiënist, bedoeld in het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, wordt onderdeel B4 van het budget van de algemene ziekenhuizen, met uitzondering van de geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 erkende bedden, met uitzondering van de geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 erkende bedden en met uitzondering van de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en van het bud ...[+++]


— les équipes d'accompagnement pluridisciplinaires, actives au sein des associations, apportent un soutien concret aux prestataires de soins palliatifs, le forfait soins palliatifs, la suppression des tickets modérateurs et le congé palliatif doivent permettre de rendre les soins palliatifs matériellement et financièrement accessibles à tous

— de multidisciplinaire begeleidingsequipes, werkzaam binnen de samenwerkingsverbanden, staan in voor de concrete ondersteuning van de palliatieve zorgverstrekkers, het palliatief zorgforfait, de afschaffing van de remgelden en het palliatief zorgverlof moeten palliatieve thuiszorg materieel en financieel voor iedereen mogelijk maken


— les équipes d'accompagnement pluridisciplinaires, actives au sein des associations, apportent un soutien concret aux prestataires de soins palliatifs, le forfait soins palliatifs, la suppression des tickets modérateurs et le congé palliatif doivent permettre de rendre les soins palliatifs matériellement et financièrement accessibles à tous

— de multidisciplinaire begeleidingsequipes, werkzaam binnen de samenwerkingsverbanden, staan in voor de concrete ondersteuning van de palliatieve zorgverstrekkers, het palliatief zorgforfait, de afschaffing van de remgelden en het palliatief zorgverlof moeten palliatieve thuiszorg materieel en financieel voor iedereen mogelijk maken


Un autre auteur de la proposition de loi relative aux soins palliatifs se réjouit du point de vue qui a déjà été exprimé par plusieurs orateurs et selon lequel les soins palliatifs doivent autant que possible être intégrés dans la totalité de l'offre de soins.

Een andere indiener van het wetsvoorstel betreffende de palliatieve zorg verheugt zich over het standpunt, dat door verschillende sprekers reeds tot uiting is gebracht, om de palliatieve zorg zoveel als mogelijk te integreren in het totale zorgaanbod.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les normes d'agrément, de programmation et de financement à fixer par le Roi en vue du développement qualitatif des soins palliatifs doivent donc tenir compte de l'offre de ces soins dans les établissements de soins psychiatriques.

De door de Koning te bepalen erkennings-, programmatie- en financieringsnormen voor de kwalitatieve ontwikkeling van de palliatieve zorg dient dan ook rekening te houden met het aanbod van deze zorg in psychiatrische verzorgingstehuizen.


Les candidats doivent être étroitement associés au secteur de la santé et/ou doivent disposer d'une connaissance étendue ou d'une expérience du secteur des soins palliatifs (centres palliatifs de jour, unités palliatives et équipes de soutien palliatif dans les hôpitaux, équipes d'accompagnement multidisciplinaires en soins à domicile, associations de soins palliatifs, soins palliatifs dans les structures résidentielles pour personnes âgées, etc.).

De kandidaten moeten nauw betrokken zijn bij de gezondheidssector en/of dienen te beschikken over een uitgebreide kennis van of ervaring in de sector van de palliatieve zorg (palliatieve dagcentra, palliatieve eenheden en palliatieve support teams in de ziekenhuizen, multidisciplinaire begeleidingsequipes in de thuiszorg, samenwerkingsverbanden voor palliatieve zorg, palliatieve zorg in de residentiële voorzieningen voor ouderenzorg,.).


Pour bénéficier de la mesure ci-dessus, les soins palliatifs doivent entraîner l'interruption de l'activité professionnelle du travailleur indépendant pour une durée de quatre semaines consécutives au minimum.

Om te kunnen genieten van de hiervoor vermelde maatregel, moeten de palliatieve zorgen de stopzetting van de beroepsactiviteit van de zelfstandige gedurende minimum vier opeenvolgende weken tot gevolg hebben.


En vue de cet agrément, les centres de jour de soins palliatifs doivent continuer à remplir les obligations qui leur ont été imposées par le contrat visé à l'article 81, premier alinéa du décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2006.

Met het oog op deze erkenning moeten de dagcentra voor palliatieve verzorging verder de verplichtingen naleven die hen waren opgelegd door de overeenkomst, vermeld in artikel 81, eerste lid, van het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2006.


b) La maison de repos et de soins doit avoir un lien fonctionnel avec un service Sp (soins palliatifs), visé à la rubrique IIIbis (" Normes spécifiques par spécialité" ), point B (" Normes spécifiques du service Sp (soins palliatifs)" , des normes spéciales s'adressant au service spécialisé pour le traitement et la réadaptation, index Sp, figuarant en annexe de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre. ...[+++]

b) Het rust- en verzorgingstehuis moet een functionele binding hebben met een Spdienst (palliatieve verzorging), bedoeld in rubriek IIIbis (" Specifieke normen per specialisme), onderdeel B (" Specifieke normen voor de Sp-dienst (palliatieve verzorging)" ), van de bijzondere normen toepasselijk op de gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie, kenletter Sp, gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd.


Quand on évoque un droit aux soins palliatifs pour tous, il est évident qu'il concerne aussi les enfants et que ces soins palliatifs doivent être adaptés aux différentes catégories.

Als we het hebben over een recht op palliatieve zorg voor eenieder, geldt dat ook voor de kinderen en moet deze zorg aangepast zijn aan de verschillende categorieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins palliatifs doivent ->

Date index: 2021-06-17
w