Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins palliatifs seront publiés » (Français → Néerlandais) :

Pour les soins conservateurs, les tarifs maximaux seront publiés sur le site web de l'INAMI, après approbation de la Commission nationale dento-mutualiste

Voor de conserverende verzorging zullen maximumtarieven worden bekend gemaakt op de website van het RIZIV, na goedkeuring door de Nationale commissie tandheelkundigen


La Mutualité chrétienne (MC) a publié des statistiques relatives aux affiliés de la MC ayant reçu des soins palliatifs (2005-2006).

De Christelijke Mutualiteit (CM) publiceerde cijfers over de palliatieve CM-leden (2005-2006).


En mai 2005 et mai 2008, la cellule d'évaluation a publié un rapport, disponible via le lien suivant : [http ...]

In mei 2005 en mei 2008 bracht deze evaluatiecel een rapport uit, dat terug te vinden is via de volgende link : [http ...]


Il m'est néanmoins impossible actuellement de prévoir avec précision le moment où des critères reconnaissant à l'infirmier/ière une expertise particulière en soins palliatifs seront publiés par arrêté ministériel.

Het is nu voor mij niet mogelijk om te voorspellen wanneer exact er per ministerieel besluit criteria gepubliceerd zullen worden waarbij een bijzondere expertise van verpleegkundigen in de palliatieve zorg erkend zal worden.


En mai 2005, la Cellule d'évaluation Soins palliatifs a publié le rapport d'évaluation Soins palliatifs.

In mei 2005 verscheen het evaluatierapport Palliatieve Zorg van de Evaluatiecel palliatieve zorg.


Vu l'urgence motivée par le fait que les bénéficiaires de l'assurance soins de santé obligatoire qui ont besoin de soins palliatifs sont confrontés dans une mesure croissante à des frais supplémentaires importants vu que la nomenclature des prestations de santé en vigueur actuellement ne permet pas de couvrir suffisamment les frais de traitement; qu'il importe donc de ne pas ajouter une charge supplémentaire aux patients se trouvant dans une situation déjà suffisamment douloureuse; que par conséquent, le présent arrêté doit êtr ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging die behoefte hebben aan palliatieve zorgen in toenemende mate geconfronteerd worden met belangrijke bijkomende kosten, door het feit dat de thans geldende nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen niet toelaat de behandelingskosten voldoende te dekken; dat het van belang is geen bijkomende lasten te leggen op de patiënten die zich al in een pijnlijke situatie bevinden; dat bijgevolg het onderhavig besluit zo snel mogelijk dient genomen en gepubliceerd te worden;


Vu l'urgence motivée par le fait que les expériences dites " expériences Busquin" en matière de soins palliatifs étaient applicables tant pour les bénéficiaires du régime indépendant que pour les bénéficiaires du régime général, que lesdites expériences ont pris fin le 31 décembre 1997, que la loi du 22 février 1998 a prévu, par l'introduction d'un point 21 dans l'article 34 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, la prise en charge " des soins palliatifs dispensés par une équipe d'accompagnement mu ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de zogenaamde " Busquin-experimenten" inzake palliatieve verzorging zowel voor de rechthebbenden van de regeling voor de zelfstandigen als voor de rechthebbenden van de algemene regeling golden, dat die experimenten op 31 december 1997 zijn beëindigd, dat de wet van 22 februari 1998, door een punt 21 in te voegen in artikel 34 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, heeft voorzien in de tenlasteneming van " de palliatieve verzorging, verleend door een multidisciplinaire begeleidingsequipe" , dat het, voor de recht ...[+++]


Considérant que dans l'intérêt des bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé, le présent arrêté doit être pris et publié dans les plus brefs délais, puisqu'il détermine les conditions et les critères minimums auxquels doivent répondre les conventions avec les équipes d'accompagnement pluridisciplinaires de soins palliatifs et qu'il contribue ainsi aux possibilités de soigner des patients palliatifs à domicile, de faço ...[+++]

Overwegende dat in het belang van de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging dit besluit zo vlug mogelijk moet genomen en bekendgemaakt worden, daar het de minimale voorwaarden en criteria bepaalt waaraan de overeenkomsten met de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging moeten voldoen en op die manier een bijdrage vormt tot de verzorgingsmogelijkheden van palliatieve patiënten die thuis worden verzorgd, zodat deze kunnen rekenen op een verzorging die dezelfde professionele waarborgen biedt als bij een opname in een ziekenhuis;


La cellule évaluation des soins palliatifs a publié en mai 2005 un rapport révélant un déficit de financement pour le secteur des soins palliatifs.

De evaluatiecel palliatieve zorg heeft in mei 2005 een rapport uitgebracht. Hieruit blijkt dat er een financieringstekort is voor de palliatieve sector.


Lorsqu'en mai 2005, la Cellule d'évaluation des soins palliatifs a publié son rapport et a par la même occasion souligné les lacunes et les problèmes dans ce domaine, son message a trouvé accueil favorable, en tout cas en Flandre.

Toen de Evaluatiecel Palliatieve Zorg in mei 2005 haar verslag publiceerde en meteen de lacunes en knelpunten op dit terrein in de verf zette, vond dit, zeker in Vlaanderen, de nodige weerklank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins palliatifs seront publiés ->

Date index: 2021-02-17
w