Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soins psychiatriques suivent déjà " (Frans → Nederlands) :

Dans de nombreux cas, le médecin traitant et, le cas échéant, le dispensateur de soins psychiatriques suivent déjà la personne depuis longtemps et connaissent ses antécédents médicaux et/ou familiaux, etc. La possibilité de consulter ces personnes offre une perspective supplémentaire et utile dans le cadre de l'expertise.

De huisarts en desgevallend de psychiatrische behandelaar volgen in vele gevallen een persoon immers reeds ettelijke jaren, kennen diens medische en/of familiale geschiedenis, enz. Het biedt een bijkomend en nuttig perspectief in het kader van het deskundigenonderzoek dat deze personen worden geconsulteerd.


- champ d'application : - établissements soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile - services de transfusion sanguine et de traitement du sang - centres médico-pédiatriques, maisons médicales - hors du champ d'application : - travailleurs sous contrat intérima ...[+++]

- toepassingsgebied : - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, psychiatrische verzorgingstehuizen - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - dagverzorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging - diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - medisch-pediatrische centra, wijkgezondheidscentra - niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding), leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdr ...[+++]


- champ d'application : - établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile - services de transfusion sanguine et de traitement du sang - centres médico-pédiatriques - maisons médicales - hors du champ d'application : - travailleurs sous contra ...[+++]

- toepassingsgebied : - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen onderworpen zijn - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - dagver zorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging -diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - medisch- pediatrische centra - wijkgezondheidscentra - niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - arbeidsmedewerkers en personen tewerkgestel ...[+++]


Différents centres psychiatriques ne doivent pas nécessairement être créés à cet effet vu que les structures psychiatriques actuelles s'adressent déjà à différents profils de patients, tant en termes de sécurisation que de besoins en matière de soins; de sorte que lorsque la mesure de traitement est exécutée, il peut en principe être fait appel aux structures psychiatriques pour internés disponibles.

Verschillende psychiatrische centra dienen daartoe niet noodzakelijk opgericht te worden, gezien de huidige psychiatrische voorzieningen zich reeds richten op verschillende patiënten profielen, zowel qua beveiliging als qua zorgnoden; zodanig dat wanneer de behandelingsmaatregel in uitvoering komt in principe een beroep kan gedaan worden op de voorhanden zijnde psychiatrische voorzieningen voor geïnterneerden.


Dans ce cadre je souhaite référer aux projets pilotes en cours « Soins psychiatriques pour patients séjournant à domicile » et « SSM-Jeunes concernant les soins psychiatriques pour enfants et jeunes séjournant à domicile au moyen de l'outreaching » qui travaillent déjà dans cette philosophie.

In dit kader wens ik te verwijzen naar de huidige lopende pilootprojecten « psychiatrische zorg aan patiënten in de thuissituatie » en « GGZ-Jeugd met betrekking tot psychiatrische zorg voor kinderen en jongeren in de thuissituatie door middel van outreaching » die reeds in deze filosofie werkzaam zijn.


Dix projets sont déjà en cours en vue d'offrir, au plus près du lieu de vie des personnes, de meilleurs soins de santé mentale par la création de circuits de soins et de réseaux, gráce à une utilisation plus souple des moyens humains et financiers des hôpitaux psychiatriques.

Er lopen momenteel al 10 projecten die een betere geestelijke gezondheidszorg willen verstrekken, die dichter bij de leefwereld van de mensen staat, door de creatie van zorgcircuits en netwerken. Dit dankzij een soepeler gebruik van de middelen, zowel qua personeel als financieel, van de psychiatrische ziekenhuizen.


Les procédures relatives au raccourcissement ou au retrait de l'agrément des maisons de repos et de soins, dans lesquelles un avis formel de l'intention de raccourcissement ou de retrait a déjà été notifié à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du 22 juillet 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la procédure d'agrément et de fermeture des maisons de repos et de soins, des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d' ...[+++]

Procedures met betrekking tot de inkorting of intrekking van de erkenning van een rust- en verzorgingstehuizen, waarin op de datum van de inwerkingtreding van het besluit van 22 juli 2011 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 1997 tot vastlegging van de procedure voor de erkenning en sluiting van rust- en verzorgingstehuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen en samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten een voornemen tot inkorting of intrekking formeel is betekend, worden voortgezet volg ...[+++]


Les maisons de repos et de soins, déjà agréées à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du 22 juillet 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la procédure d'agrément et de fermeture des maisons de repos et de soins, des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitations protégées et des associations d'institutions et de services psychiatriques, demeurent agréées jusqu'au 31 décembre 2014 inclus sur la base des règles applicables avant la date d'en ...[+++]

De rust- en verzorgingstehuizen die op datum van de inwerkingtreding van het besluit van 22 juli 2011 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 1997 tot vastlegging van de procedure voor de erkenning en sluiting van rust- en verzorgingstehuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen en samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten erkend zijn, blijven tot en met 31 december 2014 verder erkend volgens de regels die voor de datum van inwerkingtreding van hetzelfde besluit van toepassing waren, tenzij ...[+++]


Comme déjà dit plus haut, une maison de soins psychiatriques, pour être reconnue en tant que telle par l'autorité compétente, doit répondre à des normes architecturales, fonctionnelles et d'organisation, énumérées à l'arrêté royal du 10 juillet 1990.

Zoals hierboven reeds werd gesteld, moet een psychiatrisch verzorgingstehuis voldoen aan de architectonische, functionele en organisatorische normen die door het koninklijk besluit van 10 juli 1990 worden opgesomd om als dusdanig erkend te worden door de bevoegde overheid.


Les ministres de la Santé publique compétents ont déjà décidé pendant la Conférence interministérielle de la Santé publique du 24 mai 2004 d'intégrer, dans le cadre de la collaboration intersectorielle, un groupe de travail intercabinet à créer « handicapés avec une problématique psychiatrique » dans le groupe de travail intercabinet « Task force — circuits de soin et réseaux ».

De bevoegde ministers van Volksgezondheid hebben tijdens de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 24 mei 2004 reeds beslist om in het kader van intersectoriële samenwerking de op te richten interkabinettenwerkgroep « Gehandicapten met een psychiatrische problematiek » te integreren in de interkabinettenwerkgroep « Task force — zorgcircuits en netwerken ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins psychiatriques suivent déjà ->

Date index: 2022-06-24
w