Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Simple
Soins de plaies spécifiques

Traduction de «soins spécifiques prévues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis


comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques

Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen




Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques

Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Il s'ensuit que l'exclusion d'une profession déterminée ou d'une activité spécifique de soins à la personne de la définition des professions paramédicales retenue par la réglementation nationale aux fins de l'exonération prévue à l'article 13, A, paragraphe 1, sous c), de la sixième directive doit pouvoir être justifiée par des motifs objectifs fondés sur les qualifications professionnelles des prestataires de soins et, partant, par des considérations relatives à la qualité des prestations fournies » (CJCE, 27 avril 2006, C-443/04 e ...[+++]

« Hieruit volgt dat de uitsluiting van een bepaald beroep of een specifieke werkzaamheid op het gebied van de gezondheidskundige verzorging van de mens van de omschrijving van paramedische beroepen, die de nationale regeling gebruikt voor de vrijstelling [...], gerechtvaardigd moet kunnen worden door objectieve redenen gebaseerd op de beroepskwalificaties van de zorgverleners en, derhalve, door overwegingen verband houdende met de kwaliteit van de verleende diensten » (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punt 38).


M. Monfils fait observer que la réponse précédemment donnée par M. Marique donnait l'impression, qu'au-delà des soins donnés par les psychiatres, il y aurait des structures de soins spécifiques prévues dans ce secteur, ce qui changerait complètement la manière d'envisager le traitement de l'assuétude au jeu.

De heer Monfils merkt op dat het eerder gegeven antwoord van de heer Marique de indruk wekte dat er, naast de zorg door psychiaters, specifieke zorgstructuren gingen komen in die sector, wat de aanpak van de behandeling van spelverslaving volledig zou veranderen.


M. Monfils fait observer que la réponse précédemment donnée par M. Marique donnait l'impression, qu'au-delà des soins donnés par les psychiatres, il y aurait des structures de soins spécifiques prévues dans ce secteur, ce qui changerait complètement la manière d'envisager le traitement de l'assuétude au jeu.

De heer Monfils merkt op dat het eerder gegeven antwoord van de heer Marique de indruk wekte dat er, naast de zorg door psychiaters, specifieke zorgstructuren gingen komen in die sector, wat de aanpak van de behandeling van spelverslaving volledig zou veranderen.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 10, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 8 juin 2008; Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 8, § 2; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques ; Vu la propo ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 10, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en tweede lid, laatst gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 8, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten; Gelet op het voorstel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne spécifiquement les honoraires, des analyses sont en cours dans le cadre de la réforme du financement des hôpitaux, afin de prévoir la possibilité de montants de référence prospectifs par groupe de pathologie (pour les soins à faible variabilité) et afin d'identifier la partie des coûts de cabinet dans les honoraires - tel que prévu dans le plan d'approche.

Specifiek met betrekking tot de honoraria zijn, in het kader van de hervorming van de ziekenhuisfinanciering, momenteel analyses lopende om de mogelijkheden voor prospectieve referentiebedragen per pathologiegroep (voor de laagvariabele zorg) te voorzien en om het deel praktijkkosten in de honoraria te identificeren - zoals voorzien in het plan van aanpak.


Ensemble, il y a une quinzaine de mesures qui sont prévues spécifiquement pour le prise en charge des personnes atteintes par la démence. Elles se situent dans le domaine médicale et le soutien du patient, entre autre la reconnaissances des professionnels de soins de santé spécialisés, des instruments pour mesurer les besoins spécifiques des patients et les centres d'expertise pour la démence.

In totaal is er specifiek voor de tenlasteneming van personen met dementie voorzien in een vijftiental maatregelen, die zich situeren op medisch vlak en op het vlak van de ondersteuning van de patiënt, zoals de erkenning van de gespecialiseerde professionele gezondheidswerkers, meetinstrumenten voor de specifieke behoeften van de patiënten en de kenniscentra voor dementie. Indien u dat wenst, kan ik u de volledige lijst van die maatregelen bezorgen.


Par ailleurs, un cadre de financement spécifique pour les soins palliatifs prodigués à domicile a été mis sur pied (loi-programme du 22 février 1998, Moniteur belge du 3 mars 1998) : il est prévu que le Comité de l'assurance du service soins de santé de l'INAMI conclut, sur proposition du collège des médecins-directeurs, des conventions avec les équipes dites d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs à domicile en vue du financement de celles-ci.

Er is bovendien een specifiek schema opgemaakt voor de financiering van de palliatieve thuiszorg (programmawet van 22 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 3 maart 1998). Daarin is bepaald dat het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, op voorstel van het College van geneesheren-directeurs, de financieringsovereenkomsten opstelt met de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve thuiszorg.


Dans l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, il n’y a pas d’intervention spécifique pour le transport en ambulance des bénéficiaires dialysés : il n’est donc pas prévu de budget spécifique.

In de verplichte ziekteverzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen is er echter geen specifieke tegemoetkoming voor het ambulance-vervoer van gedialyseerde rechthebbenden: er is dus geen specifiek budget voorzien.


[27] Les dispositions spécifiques concernant les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers sont prévues par la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers (JO L 88 du 4.4.2011, p. 1).

[27] Specifieke bepalingen betreffende de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg worden vastgesteld in Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, PB L 88, 4.4.2011, blz. 1.


Outre le dossier spécifique des centres de soins palliatifs, un budget de 8,83 millions d'euros a en effet été prévu pour renforcer les équipes multidisciplinaires, les structures de concertation et la fonction palliative dans les maisons de repos et de soins.

Naast het specifieke dossier van de palliatieve dagcentra werd immers in een budget van in totaal 8,83 miljoen euro voorzien om de multidisciplinaire teams, de overlegstructuren en de palliatieve functie in de rust- en verzorgingstehuizen te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins spécifiques prévues ->

Date index: 2022-08-20
w