Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Organisation des soins primaires
Soin médical
Soins cliniques
Soins d'hospitalisation
Soins de santé
Soins en milieu hospitalier
Soins hospitaliers
Soins infirmiers
Soins médicaux
Soins à domicile
Soins à l'hôpital
Système de prestation de soins
Système de soins
Traitement avec hospitalisation

Vertaling van "soins violerait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]

gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

stervensbegeleider | begeleider palliatieve terminale zorg | begeleider terminale zorg


soins cliniques | soins en milieu hospitalier | soins hospitaliers | traitement avec hospitalisation

gezondheidszorg intra muros | in het hospitaal opnemen | in het ziekenhuis opnemen | intramurale zorg | klinische behandeling | klinische zorg


organisation des soins primaires | système de prestation de soins | système de soins

health delivery system


soins à l'hôpital | soins d'hospitalisation | soins hospitaliers

behandeling in een ziekenhuis | ziekenhuisbehandeling | ziekenhuisverzorging | ziekenhuiszorg






mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. condamne une nouvelle fois l'application de la peine de mort aux États-Unis, et notamment les condamnations qui résultent de procès inéquitables à caractère raciste, ainsi que l'exécution de personnes présentant un handicap intellectuel; salue le fait que le Nebraska ait décidé en 2015 d'abolir la peine de mort et presse une nouvelle fois les États-Unis de mettre un terme à cette pratique; se dit particulièrement alarmé par la situation de Mumia Abu-Jamal et par le fait qu'il n'ait pas accès au régime de soins de santé; souligne qu'en 2011, le système judiciaire fédéral a reconnu que Mumia Abu-Jamal n'avait pas bénéficié d'un procè ...[+++]

8. veroordeelt nogmaals het gebruik van de doodstraf in de VS, met name de veroordelingen die het resultaat zijn van oneerlijke en racistisch geïnspireerde processen, en de executie van personen met een verstandelijke handicap; is tevreden met het feit dat Nebraska in 2015 heeft besloten de doodstraf af te schaffen en dringt er nogmaals bij de Verenigde Staten op aan deze praktijk stop te zetten; is in het bijzonder verontrust door de situatie van Mumia Abu-Jamal en door het feit dat deze geen toegang krijgt tot gezondheidszorg; wijst erop dat het federaal gerechtelijk systeem in 2011 heeft erkend dat Mumia Abu-Jamal geen eerlijk proc ...[+++]


Selon le moyen unique, la deuxième loi du 15 mai 2007 violerait les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 144 de la Constitution, en ce que, sur la base du règlement particulier des différends qu'elle prévoit, une catégorie de citoyens, à savoir les victimes d'un dommage résultant de soins de santé et les assureurs des prestataires de soins, serait privée du droit de soumettre à la compétence exclusive des tribunaux de l'ordre judiciaire des litiges portant sur des droits civils, et ce dès le premier degré d'in ...[+++]

De tweede wet van 15 mei 2007 zou volgens het enige middel de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 144, van de Grondwet, schenden, doordat op grond van de bijzondere regeling van de geschillen waarin zij voorziet, een bepaalde categorie van burgers, namelijk de slachtoffers van schade als gevolg van gezondheidszorg en de verzekeraars van de zorgverleners, zou worden uitgesloten van het recht om geschillen over burgerlijke rechten aan de uitsluitende bevoegdheid van de rechtbanken van de rechterlijke orde voor te leggen en zulks vanaf de eerste aanleg.


Cette disposition violerait le principe d'égalité et de non-discrimination, en ce qu'elle instaurerait une différence de traitement entre, d'une part, le Fonds des accidents soins de santé et, d'autre part, l'entreprise d'assurances concernée, parce que le Fonds - contrairement à l'entreprise d'assurances concernée - disposerait de moyens financiers illimités.

Die bepaling zou het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden, doordat zij een verschil in behandeling zou invoeren tussen, enerzijds, het Fonds voor de vergoeding van ongevallen bij gezondheidszorg en, anderzijds, de betrokken verzekeringsonderneming, doordat het Fonds - in tegenstelling tot de betrokken verzekeringsonderneming - over onbeperkte financiële middelen zou kunnen beschikken.


25. constate en s'appuyant sur les considérations formulées aux paragraphes 8 et 10 qu'une délégation immédiate de pouvoirs et de tâches à des collectivités ou des autorités au niveau régional ou local des États membres ne saurait être envisagée, du fait que cela violerait la structure de base de l'Union ainsi que les principes de subsidiarité et d'exigibilité qui laissent aux États membres le soin de décider de la manière dont ils s'organisent au niveau interne;

25. constateert verder, uitgaande van de onder 8 en 10 geformuleerde overwegingen, dat een rechtstreekse delegatie van bevoegdheden en taken naar organen en instanties op regionaal en lokaal niveau van de lidstaten niet in aanmerking komt omdat een en ander zou indruisen tegen de basisstructuur van de Unie en tegen het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel, waardoor het aan de lidstaten wordt overgelaten te beslissen hoe zij zich intern organiseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. constate en s'appuyant sur les considérations formulées sous 8 et 10 qu'une délégation immédiate de pouvoirs et de tâches à des collectivités ou des autorités au niveau régional ou local des États membres ne saurait être envisagée, du fait que cela violerait la structure de base de l'Union ainsi que les principes de subsidiarité et d'exigibilité qui laissent aux États membres le soin de décider de la manière dont ils s'organisent au niveau interne;

26. constateert verder, uitgaande van de onder 8 en 10 geformuleerde overwegingen, dat een rechtstreekse delegatie van bevoegdheden en taken naar organen en instanties op regionaal en lokaal niveau van de lidstaten niet in aanmerking komt omdat een en ander zou indruisen tegen de basisstructuur van de Unie en tegen het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel, waardoor het aan de lidstaten wordt overgelaten te beslissen hoe zij zich intern organiseren;


Vlaams Artsensyndicaat, le décret attaqué violerait l'article 5, § 1, I, 1°, litterae a) et f), de la loi spéciale du 8 août 1980, parce que le décret attaqué a trait, au moins partiellement, au fonctionnement des institutions de soins, considéré d'un point de vue médical, de sorte que le décret comporterait des éléments de « législation organique » des institutions de soins et se mouvrait sur le terrain des normes nationales d'agréation.

Vlaams Artsensyndicaat zou het bestreden decreet artikel 5, § 1, I, 1°, litterae a) en f), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 schenden omdat het bestreden decreet minstens gedeeltelijk te maken heeft met het functioneren van de verzorgingsinstellingen vanuit medisch oogpunt, zodat het decreet aspecten van « organieke wetgeving » van de verzorgingsinstellingen zou bevatten en zich op het terrein van de nationale erkenningsnormen zou bewegen.


Selon le deuxième moyen, l'article 4, alinéa 1, deuxième phrase, 1°, du décret attaqué violerait l'article 39 de la Constitution et l'article 5, § 1, I, 1°, de la loi spéciale, lus en combinaison avec certaines dispositions légales qu'il énumère, parce que, bien que visant les établissements de soins, il imposerait en fait des obligations aux prestataires de soins et concernerait ainsi l'exercice de l'art médical.

Volgens het tweede middel zou artikel 4, eerste lid, tweede zin, 1°, van het bestreden decreet artikel 39 van de Grondwet en artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet schenden, gelezen in samenhang met een aantal met name genoemde wettelijke bepalingen, doordat het, hoewel het zich richt tot verzorgingsvoorzieningen, in feite verplichtingen zou opleggen aan de zorgverstrekkers en aldus de uitoefening van de geneeskunde zou betreffen.


Selon le moyen unique pris par le Conseil des ministres, le décret attaqué, en ce qu'il est également applicable aux organismes et établissements qui exercent des activités dans le domaine de « la dispensation de soins dans et au dehors des institutions de soins », violerait l'article 5, § 1, I, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 et en particulier ses litterae a), b) et f), parce que le décret litigieux doit être considéré, dans sa totalité, comme législation organique (première branche), parce qu'il impose des charges financières ...[+++]

Luidens het enige middel aangevoerd door de Ministerraad schendt het bestreden decreet, doordat het ook van toepassing is op organisaties en instellingen die activiteiten uitoefenen op het gebied van de zorgverstrekking in en buiten verplegingsinrichtingen, artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, inzonderheid litterae a), b) en f) daarvan, omdat het bestreden decreet in zijn geheel moet worden beschouwd als organieke wetgeving (eerste onderdeel), het bijkomende financiële lasten oplegt aan de betrokken instellingen (tweede onderdeel) en omdat het een erkenningsnorm oplegt op een terrein dat tot de federale bevoe ...[+++]


w