Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de coordination de soins et services à domicile
Service de soins à domicile
Services d'aide et de soins à domicile
Services d'aide à domicile
Soins palliatifs à domicile
Soins à domicile

Vertaling van "soins à domicile sera facilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
services d'aide à domicile | services d'aide et de soins à domicile

Verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg




soins palliatifs à domicile

palliatieve verzorging ten huize


service de soins à domicile

dienst voor thuisverzorging


centre de coordination de soins et services à domicile

Coördinatiecentrum van bejaarden en bejaardendiensten | Coördinatiecentrum van thuiszorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir du 1 février 2009, l'accès aux soins à domicile sera facilité pour les patients dépendants qui bénéficient d'un forfait C. Le montant prévu de près de 2 400 000 euros permettra effectivement d'augmenter de 5 % le remboursement pour ces traitements onéreux et de longue durée.

Vanaf 1 februari 2009 zal een grotere toegang tot de thuisverzorging voor de afhankelijke patiënten onder forfaits C effectief zijn. Bijna 2 400 000 € zal het inderdaad mogelijk maken om de terugbetaling van deze dure en langdurige verzorging met 5 % te verhogen.


Elle sera complétée par des activités de recherche à long terme, au titre des 6PC et 7PC, et par des activités de déploiement, au titre du PCI, telles que les soins à domicile pour personnes âgées.

Dit zal worden aangevuld door onderzoek op langere termijn binnen KP6 en KP7 en inzetactiviteiten in het kader van het CIP, zoals thuiszorg voor ouderen.


Il estime personnellement que le développement des soins à domicile sera largement conditionné par deux phénomènes : la multiplication des services et l'extension de l'assurance dépendance.

Persoonlijk meent hij dat de verdere uitbouw van de thuiszorg in belangrijke mate zal worden geconditioneerd door twee fenomenen : de uitbreiding van de diensten en de uitbouw van de zorgverzekering.


Il estime personnellement que le développement des soins à domicile sera largement conditionné par deux phénomènes : la multiplication des services et l'extension de l'assurance dépendance.

Persoonlijk meent hij dat de verdere uitbouw van de thuiszorg in belangrijke mate zal worden geconditioneerd door twee fenomenen : de uitbreiding van de diensten en de uitbouw van de zorgverzekering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une attention particulière sera aussi portée au caractère convivial et à la facilité d'utilisation des applications Le point d'action prévoit d'initier cinq use cases: stroke, soins cardiovasculaires, diabète, soins de santé mentale, douleur chronique.

Er zal ook bijzondere aandacht worden besteed aan de patiëntvriendelijkheid en aan het gebruiksgemak van de toepassingen. Het actiepunt voorziet in vijf use cases: stroke, cardiovasculaire zorg, diabetes, geestelijke gezondheidszorg, chronische pijn.


Le service intégré de soins à domicile sera subsidié au prorata du nombre de mois de l'année visée pour lesquels il a obtenu l'agrément spécial visé par l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité.

De geïntegreerde dienst voor thuisverzorging zal worden gesubsidieerd a rato van het aantal maanden van het desbetreffende jaar waarvoor hij de bijzondere erkenning waarvan sprake in het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002 verkregen heeft.


Il peut y avoir différentes raisons pour ne pas percevoir la quote-part personnelle des soins infirmiers à domicile, comme par exemple le fait de ne pas alourdir la charge financière pour les groupes de patients fragilisés, une tradition, la facilité administrative, un coût de perception plus élevé que le montant percevable ou encore la concurrence tarifaire.

Verschillende redenen kunnen naar voren worden geschoven voor het niet-innen van het persoonlijk aandeel in de thuisverpleging, zoals de financiële last niet verzwaren voor kwetsbare groepen van patiënten, traditie, administratief gemak, de kostprijs van het innen ligt hoger dan het inbaar bedrag en prijsconcurrentie.


L'arrêté royal qui sera pris prochainement prévoit l'octroi d'une intervention forfaitaire, d'un montant de 19 500 francs pour trente jours, pour les médicaments, les produits de soins et les dispositifs médicaux destinés aux patients bénéficiant de soins palliatifs à domicile.

Het nakende koninklijk besluit voorziet in de instelling van een forfaitaire tegemoetkoming voor de geneesmiddelen, de verzorgingsmiddelen en de hulpmiddelen voor palliatieve thuispatiënten, van 19 500 frank voor dertig dagen.


L'arrêté royal qui sera pris prochainement prévoit l'octroi d'une intervention forfaitaire, d'un montant de 19 500 francs pour trente jours, pour les médicaments, les produits de soins et les dispositifs médicaux destinés aux patients bénéficiant de soins palliatifs à domicile.

Het desbetreffende koninklijk besluit voorziet in het toekennen van een forfaitaire tegemoetkoming voor de geneesmiddelen, de verzorgingsmiddelen en de hulpmiddelen voor palliatieve thuispatiënten, ten bedrage van 19 500 frank voor dertig dagen.


1. la formation continue du personnel de ces institutions et des prestataires d'aide et de soins à domicile sera dispensée par le centre d'expertise;

1. de permanente vorming van het personeel van die instellingen en hulp- en zorgverleners in de thuiszorg wordt door het expertisecentrum verzorgd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins à domicile sera facilité ->

Date index: 2022-10-04
w