Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste du soir
Toux du soir
Traite du soir
Travail du soir

Traduction de «soir n’aurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après Le Soir, une solution aurait été trouvée pour quelque 1 000 séniors, mais plusieurs octogénaires restent en rade et ne peuvent plus obtenir de crédits à la consommation auprès de chaînes de magasins telles que Media Markt ou Vanden Borre, qui collaborent avec Buy Way.

Volgens Le Soir zou er voor zo'n 1 000 senioren een oplossing zijn gevonden, maar er zijn nog altijd 80-plussers die uit de boot vallen. Zij kunnen geen consumentenkrediet meer krijgen bij bijvoorbeeld winkelketens als Media Markt of Vanden Borre die samenwerken met Buy Way.


G. considérant que le procès de M. Nasheed a été entaché par de nombreuses irrégularités, notamment le fait que deux des trois juges étaient également témoins à charge, que les témoins de la défense ont été empêchés de se présenter à la barre, que la procédure n'a duré que trois semaines, que le défendeur aurait été malmené et entraîné de force dans la salle d'audience, qu'une aide juridique lui a été refusée dans un premier temps et que, plus tard, il n'a obtenu que trois jours pour interjeter appel, que les procédures se sont tenues, au mieux, loin des yeux du public: les observateurs se sont vu refuser l'accès, toutes les procédures se sont dér ...[+++]

G. overwegende dat het proces tegen Mohamed Nasheed werd gekenmerkt door talrijke vormfouten, zoals het feit dat twee van de drie rechters tevens als getuigen à charge optraden, de getuigen à decharge niet mochten getuigen, de procedure slechts drie weken in beslag nam, de aangeklaagde naar verluidt ruw behandeld werd en met geweld de rechtszaal in werd gesleept, hem in eerste instantie rechtsbijstand werd ontzegd en dat hij later slechts drie dagen kreeg om beroep aan te tekenen en de terechtzitting zoveel mogelijk zonder publiek plaatsvond: waarnemers werd de toegang ontzegd, alle zittingen vonden 's avonds plaats en het definitieve vo ...[+++]


2. Selon un article du journal Le Soir du 25 juin 2011, l'Observatoire Royal de Belgique (ORB) aurait réalisé une nouvelle évaluation des risques sismiques pour les centrales nucléaires de Tihange et de Doel.

2. Volgens een artikel in Le Soir van 25 juni 2011 zou de Koninklijke Sterrenwacht van België (KSB) een nieuwe risicoanalyse van het aardbevingsgevaar voor de kerncentrales in Doel en Tihange hebben uitgevoerd.


Au cas où il y aurait des personnes parmi les participants à l'accompagnement qui ont déjà un emploi, le bureau d'outplacement est tenu, s'il s'avère nécessaire, d'organiser l'accompagnement en faveur de ces personnes de telle façon qu'elles peuvent suivre l'accompagnement (par l'organisation de séances du soir ou du week-end, de séances matinales et dans l'après-midi p.ex., afin de tenir compte de travail en équipes, ou de séances individuelles).

Als er personen in de begeleiding stappen die al een job hebben, moet het outplacementbureau, als dat nodig is, de begeleiding voor die personen zo organiseren dat zij de begeleiding kunnen volgen (bijv. organisatie van avond- of weekendsessies, sessies in voor- en namiddag, rekening houdend met ploegenarbeid, of individuele sessies).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je m’adresse à vous ce soir car mon collègue, M. Bufton, qui aurait dû s’exprimer devant vous, est souffrant.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek hier vanavond, omdat mijn collega de heer Bufton, die anders tot u zou hebben gesproken, ziek is.


Le débat de ce soir n’aurait pu avoir lieu, toutes ces décisions n’auraient pu être adoptées, sans une présidence allemande active au Conseil ces derniers mois.

Zonder de actieve houding van het Duitse voorzitterschap in de voorbije maanden had deze avond niet kunnen plaatsvinden en hadden we een heleboel besluiten niet kunnen aannemen.


N’aurait-il pas été possible de nous informer, grâce à une meilleure coordination de l’échange d’informations sur et au cours de la prise de décision, afin de pouvoir nous épargner tout le débat de ce soir, qui n’a de débat que le nom?

Was het niet mogelijk geweest om ons, met behulp van betere coördinatie van de uitwisseling van informatie over en gedurende de besluitvorming, op de hoogte te houden? Dan hadden we ons dit hele avonddebat kunnen besparen, dat nauwelijks een debat mag heten.


À l’issue de longues négociations, en particulier avec le Conseil et la Commission, qui nous ont permis de trouver un accord en première lecture, la solution de compromis intervenue officiellement lundi soir seulement peut satisfaire tout le monde, même si l’on aurait clairement pu obtenir davantage.

Na lange onderhandelingen - met name met de Raad en de Commissie - om een akkoord in eerste lezing mogelijk te maken, zal de compromisoplossing die formeel gezien pas maandagavond is aangenomen, iedereen tevreden stemmen, ook al had er meer gedaan kunnen worden.


Le 27 juillet 2004, la presse écrite annonçait la fermeture prochaine de la maison de repos située avenue Achille Reisdorff 36 à 1180 Bruxelles et précisait qu'elle aurait lieu le jour où l'on aurait trouvé une maison de repos pouvant héberger le dernier senior qui y réside (cf. Le Soir, p. 20, « Het Laatste Nieuws », p. 13, La Dernière Heure, p. 5).

Op 27 juli 2004 meldt de geschreven pers dat het rusthuis dat zich bevindt aan de Achille Reisdorfflaan 36 te 1180 Brussel, zal worden gesloten. De datum van sluiting zou vallen op de dag waarop voor de laatste aldaar wonende senior een alternatief rusthuis is gevonden (cf. « Le Soir », blz. 20, Het Laatste Nieuws, blz. 13, « La Dernière Heure », blz. 5).


Selon M. Lempereur et consorts, la décision n° 1692/96/CE aurait pour effet que la jurisprudence de la Cour relative à la distinction entre les points de vente situés sur le domaine des autoroutes et ceux situés en dehors de celui-ci, en ce qui concerne la fermeture du soir et le jour de repos hebdomadaire, ne peut plus être maintenue.

Volgens M. Lempereur en consorten zou de beschikking nr. 1692/96/EG tot gevolg hebben dat de rechtspraak van het Hof niet meer gehandhaafd kan blijven ten aanzien van het onderscheid dat tussen verkooppunten op of buiten het domein der autosnelwegen wordt gemaakt inzake avondsluiting en wekelijkse rustdag.




D'autres ont cherché : indicateur de bruit jour-soir-nuit     lait du soir     le soir     niveau jour-soir-nuit lden     poste du soir     toux du soir     traite du soir     travail du soir     soir n’aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir n’aurait ->

Date index: 2023-03-19
w