Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit 200 millions » (Français → Néerlandais) :

Soit ensuite un sinistre causant des dommages de 1,2 milliard d'euros, dont 200 millions attribuables au segment "période 10-30 ans" et un milliard attribuable aux autres segments.

Vervolgens doet er zich een schadegeval voor dat schade voor een bedrag van 1,2 miljard euro veroorzaakt, waarvan 200 miljoen toewijsbaar aan het segment "periode 10-30 jaar" en een miljard aan de andere segmenten.


Dans les pays d'Europe centrale et orientale, les prêts accordés par la Banque pour des projets concernant les 10 couloirs de transport approuvés par les conférences paneuropéennes sur le transport qui ont eu lieu en Crète et à Helsinki se sont élevés à 1 200 millions d'euros, soit une augmentation de 23 % par rapport à 2000.

Wat de landen in Midden- en Oost-Europa betreft, heeft de bank overeenkomsten ondertekend voor projecten met betrekking tot de tien vervoerscorridors die zijn goedgekeurd door de pan-Europese vervoersconferenties van Kreta en Helsinki. Met deze overeenkomsten is in totaal 1 200 miljoen euro gemoeid, een stijging van 23 % in vergelijking met 2000.


Le GMES est un projet complexe, aux contours imprécis, mais particulièrement fascinant, pour lequel la Commission a proposé de réserver 85 % du budget de la recherche, qui se monte à 1,4 milliard d'euros pour les sept années à venir soit 200 millions d'euros par an.

GMES is een moeilijk, onduidelijk maar bijzonder fascinerend project waarvoor van de 1.4 miljard euro voorzien in het onderzoeksbudget voor de komende 7 jaren, zijnde 200 miljoen euro per jaar, de Commissie heeft voorgesteld om 85 % voor te behouden voor GMES.


Le GMES est un projet complexe, aux contours imprécis, mais particulièrement fascinant, pour lequel la Commission a proposé de réserver 85 % du budget de la recherche, qui se monte à 1,4 milliard d'euros pour les sept années à venir soit 200 millions d'euros par an.

GMES is een moeilijk, onduidelijk maar bijzonder fascinerend project waarvoor van de 1.4 miljard euro voorzien in het onderzoeksbudget voor de komende 7 jaren, zijnde 200 miljoen euro per jaar, de Commissie heeft voorgesteld om 85 % voor te behouden voor GMES.


réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen ...[+++]

het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking mogelijk ...[+++]


Bien que la situation se soit améliorée grâce aux programmes d’action pour la sécurité routière[5], il y a encore chaque année plus de 40 000 morts sur les routes des 25 États membres et 1,4 millions d’accidents représentant un coût d’environ 200 milliards d’euros par an, soit 2 % du PIB de l’UE[6].

Ofschoon de situatie dankzij de actieprogramma's voor verkeersveiligheid[5] is verbeterd, komen er elk jaar nog steeds 40 000 mensen om op de wegen in de EU-25 bij 1,4 miljoen ongevallen, die een totale schade van ongeveer 200 miljard euro (2% van het BBP van de EU) veroorzaken[6].


Par ailleurs, les maxima des amendes ont été augmentés conformément aux taux prévus par les nouvelles lois pour des infractions de même gravité ­ blanchiment, fraudes : de 10 000 francs (× 200 : soit 2 millions francs) pour les faits de moyenne gravité jusqu'à 100 000 francs (× 200 : soit 20 millions) pour les faits les plus graves.

Bovendien zijn de maxima van de geldboetes verhoogd overeenkomstig de tarieven bepaald in de nieuwe wetten voor misdrijven van gelijkaardige zwaarte ­ witwassen, fraude : van 10 000 frank (× 200 = 2 miljoen) voor feiten van gemiddelde zwaarte tot 100 000 frank (× 200 = 20 miljoen) voor de zwaarste feiten.


Par ailleurs, les maxima des amendes ont été augmentés conformément aux taux prévus par les nouvelles lois pour des infractions de même gravité ­ blanchiment, fraudes : de 10 000 francs (× 200 : soit 2 millions francs) pour les faits de moyenne gravité jusqu'à 100 000 francs (× 200 : soit 20 millions) pour les faits les plus graves.

Bovendien zijn de maxima van de geldboetes verhoogd overeenkomstig de tarieven bepaald in de nieuwe wetten voor misdrijven van gelijkaardige zwaarte ­ witwassen, fraude : van 10 000 frank (× 200 = 2 miljoen) voor feiten van gemiddelde zwaarte tot 100 000 frank (× 200 = 20 miljoen) voor de zwaarste feiten.


Par ailleurs, les maxima des amendes ont été augmentés conformément aux taux prévus prévus par les nouvelles lois pour des infractions de même gravité ­ blanchiment, fraudes : de 10 000 francs (× 200 : soit 2 000 000 francs) pour les faits de moyenne gravité jusqu'à 100 000 francs (× 200 : soit 20 millions) pour les faits les plus graves.

Bovendien zijn de maxima van de geldboetes verhoogd overeenkomstig de tarieven bepaald in de nieuwe wetten voor misdrijven van gelijkaardige zwaarte ­ witwassen, fraude : van 10 000 frank (× 200 = 2 miljoen) voor feiten van gemiddelde zwaarte tot 100 000 frank (× 200 = 20 miljoen) voor de zwaarste feiten.


La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.

De Commissie is van mening dat het streefcijfer van 20% kan resulteren in een vermindering van de emissies met 600 à 900 miljoen ton CO2 per jaar, wat een besparing inhoudt van 150 tot 200 miljard euro als de prijs van een ton CO2 25 euro per ton bedraagt.




D'autres ont cherché : soit     dont 200 millions     millions d'euros soit     rapport à     millions     venir soit 200 millions     méditerranéen seahorse soit     printemps     situation se soit     soit 2 millions     an soit     soit 200 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit 200 millions ->

Date index: 2022-01-22
w