Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit absolument indispensable » (Français → Néerlandais) :

b. toute fouille archéologique, à moins qu'elle ne soit absolument indispensable aux fins de sauvegarde, d'enregistrement ou de conservation de biens culturels;

b. enige archeologische opgraving tenzij deze absoluut vereist is met het oog op de veiligstelling, de registratie of de instandhouding van culturele goederen;


b. toute fouille archéologique, à moins qu'elle ne soit absolument indispensable aux fins de sauvegarde, d'enregistrement ou de conservation de biens culturels;

b. enige archeologische opgraving tenzij deze absoluut vereist is met het oog op de veiligstelling, de registratie of de instandhouding van culturele goederen;


En un mot, pour l'image de la Belgique en tout cas, il est absolument indispensable que le droit interne soit en concordance avec les directives européennes.

Kortom, minstens voor het imago van België is het absoluut noodzakelijk dat het intern recht in overeenstemming is met de Europese richtlijnen.


Il est absolument indispensable, pour que l'audition soit correcte, de fixer des règles minimales, car il y a beaucoup de dérapages en la matière.

Het is absoluut noodzakelijk voor de correctheid van het verhoor wettelijke minimumregels te bepalen, want er loopt op dit gebied heel wat mis.


Dans des circonstances très exceptionnelles, c'est-à-dire en cas de missions dans un environnement hostile ou au cours de périodes de tension internationale croissante lorsque des mesures d'urgence l'exigent, plus particulièrement afin de sauver des vies, les États membres et le secrétaire général peuvent accorder, si possible par écrit, un accès à des informations classifiées CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ou SECRET UE/EU SECRET à des personnes qui ne détiennent pas l'HSP requise, à condition que l'accès accordé soit absolument indispensable et qu'il n'y ait pas de raison de douter de la loyauté, de l'intégrité et de la fiabilité de la ...[+++]

In zeer uitzonderlijke omstandigheden, zoals bij missies in een vijandige omgeving of gedurende perioden van groeiende internationale spanning, wanneer noodmaatregelen zulks vereisen, vooral wanneer er levens kunnen worden gered, kunnen de lidstaten en de SG/HV of de plaatsvervangend secretaris-generaal schriftelijk toegang tot informatie met rubricering CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL of SECRET UE/EU SECRET verlenen aan personen die niet in het bezit zijn van de vereiste PVM, zulks onder de voorwaarde dat die toestemming absoluut noodzakelijk is en er geen gerede twijfel bestaat aan de loyaliteit en de betrouwbaarheid van de betrokkene.


b. toute fouille archéologique, à moins qu'elle ne soit absolument indispensable aux fins de sauvegarde, d'enregistrement ou de conservation de biens culturels;

b. enige archeologische opgraving tenzij deze absoluut vereist is met het oog op de veiligstelling, de registratie of de instandhouding van culturele goederen;


3° les investissements en terrains et/ou bâtiments, sauf s'ils sont soit absolument indispensables pour satisfaire aux normes environnementales en Région de Bruxelles-Capitale soit s'ils sont visés à l'article 5, 1°, pour autant qu'ils soient acquis en pleine propriété;

3° de investeringen in gronden en/of gebouwen, behalve indien deze hetzij absoluut noodzakelijk zijn om te voldoen aan de milieunormen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hetzij ze bedoeld zijn in artikel 5, 1°, voor zover ze in volle eigendom verworven zijn;


3° les investissements en terrains et/ou bâtiments, sauf s'ils sont soit absolument indispensables pour satisfaire aux normes environnementales en Région de Bruxelles-Capitale, et pour autant qu'ils soient réalisés en vue d'acquérir la propriété desdits terrains ou bâtiments, à l'exclusion de tout autre droit réel ou personnel;

3° de investeringen in gronden en/of gebouwen, behalve indien deze absoluut noodzakelijk zijn om te voldoen aan de milieunormen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en voor zover ze gerealiseerd worden om de eigendom van deze terreinen of gebouwen te verwerven, met uitzondering van elk ander reël of persoonlijk recht;


En attendant que cette circulaire complémentaire soit publiée, je recommande instamment aux Chefs de corps de ne procéder à pareille enquête de moralité que lorsque, sur la base de critères objectifs, ils la jugent absolument indispensable pour pouvoir émettre leur avis motivé.

In afwachting van de bekendmaking van deze aanvullende omzendbrief, raad ik de Korpschefs met aandrang aan enkel tot een dergelijk moraliteitsonderzoek over te gaan wanneer zij het, op basis van objectieve criteria, absoluut onontbeerlijk achten om hun gemotiveerd advies uit te brengen.


De cette manière, le médecin pourra opter soit pour les plaquettes non traitées lorsqu'il est absolument indispensable que ces plaquettes agissent de manière optimale, avec le risque qu'un germe pathogène non détecté auparavant soit présent dans l'unité, soit pour les plaquettes traitées, ce qui réduit le risque de germe pathogène mais donne des plaquettes de moindre qualité.

Op die manier kan de arts kiezen voor onbehandelde bloedplaatjes in een indicatie waar het absoluut nodig is dat plaatjes optimaal werken, met het risico dat er een niet eerder gedetecteerd pathogeen aanwezig is in de unit, of voor de behandelde plaatjes, waardoor de kans op een pathogeen veel kleiner is, maar waarvan de arts weet dat de bloedplaatjes minderwaardig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit absolument indispensable ->

Date index: 2021-11-19
w