Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «soit apportée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se peut qu'ils fassent moins souvent appel à des volontaires à l'avenir, ce qui se répercutera sur les services fournis. La profession demande naturellement qu'une solution législative soit apportée à cette situation, ce que vous aviez promis de faire dans votre réponse à ces questions parlementaires.

De beroepsgroep vraagt dan natuurlijk dat deze situatie wettelijk wordt rechtgezet, wat u beloofde te doen als antwoord op die parlementaire vragen.


Aujourd'hui, en 2016, nous attendons toujours qu'une solution structurelle soit apportée au problème du financement des courses sans transport.

We zijn intussen 2016. Er is nog altijd geen structurele oplossing voor de financiering van de ritten zonder vervoer.


2. L'année passée, un hebdomadaire a publié en juillet 2014 un document émanant visiblement de l'administration fiscale reprenant les 51 actions de contrôles qui devaient être menées par les agents du SPF Finances pour 2015. a) N'est-il pas souhaitable et efficace qu'une information aussi complète - et pas seulement l'une ou l'autre action spécifique - soit apportée par vous-même ou par votre administration et soit ainsi également connue des parlementaires? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous communiquer la liste complète des actions de contrôle du SPF Finances pour les années 2014, 2015, voire 2016?

2. In juli 2014 werd er in een weekblad een document gepubliceerd dat duidelijk afkomstig was van de belastingadministratie en waarin de 51 controleacties werden opgesomd die de ambtenaren van de FOD Financiën in 2015 zouden uitvoeren. a) Is het niet wenselijk en efficiënter dat uzelf of uw administratie dergelijke informatie, die niet een of andere specifieke actie, maar alle controleacties betrof, zou bekendmaken, zodat ook de parlementsleden ervan op de hoogte zouden zijn? b) Zo ja, kan u me een lijst van alle controleacties van de FOD Financiën voor 2014, 2015 en eventueel ook 2016 bezorgen?


À tout moment, la Direction du Protocole a la possibilité de demander que soit apportée la preuve de l'existence de ce contrat, comme stipulé dans la note circulaire "Quotas annuels pour les achats en franchise diplomatique".

De Directie Protocol heeft de mogelijkheid om te allen tijde het bewijs te vragen van het bestaan van dit verzekeringscontract. Dat is ingeschreven in de circulaire nota "Jaarlijkse quota voor aankopen met diplomatieke vrijstelling".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'indemnité de frais réels perçue par le bénévole sur la base de pièces justificatives n'est pas imposable, pour autant que la double preuve soit apportée: - l'indemnité est destinée à couvrir des frais qui sont propres à l'association; - l'indemnité a effectivement servi à couvrir de tels frais.

Ontvangt een vrijwilliger een reële onkostenvergoeding op basis van bewijsstukken, dan is deze vergoeding niet belastbaar mits het dubbele bewijs wordt geleverd: - de vergoeding is bestemd tot het dekken van kosten die eigen zijn aan de vereniging; - de vergoeding is ook daadwerkelijk aan dergelijke kosten besteed.


De nombreux États membres étaient favorables aux neuf priorités énoncées dans la proposition, quoique à des degrés différents, mais certains d'entre eux ont rappelé qu'il convenait de tenir compte de la diversité des situations des États membres et d'autres ont souhaité que davantage de clarté soit apportée à certaines modalités d'exécution.

Vele lidstaten schaarden zich achter de negen prioriteiten in het voorstel, zij het niet alle in dezelfde mate, waarbij sommige er evenwel op wezen dat rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende situaties in de lidstaten, en andere meer duidelijkheid wensten omtrent bepaalde uitvoeringsmaatregelen.


Le Conseil a notamment approuvé le projet de budget rectificatif n° 5 pour 2012, dans lequel la Commission propose qu'une aide financière d'un montant de 670 millions d'euros soit apportée par le Fonds de solidarité de l'UE à l'Italie, qui a été frappée par une série de séismes au début de cette année.

De Raad heeft met name zijn goedkeuring gehecht aan ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012 zoals dat door de Commissie is voorgesteld, en dat voorziet in financiële steun uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor een bedrag van 670 miljoen EUR voor Italië, dat eerder dit jaar door een reeks aardbevingen werd getroffen.


promouvoir la compétitivité à travers la croissance durable, ce qui suppose que des mesures concrètes soient mises en œuvre dans le cadre du marché unique numérique et du marché intérieur des services et qu'une aide soit apportée aux entreprises de l'UE pour qu'elles développent leur potentiel en termes de commerce extérieur.

de bevordering van het concurrentievermogen door middel van duurzame groei, wat impliceert dat concrete realiseerbare maatregelen nodig zijn in het kader van de digitale eengemaakte markt en de interne markt voor diensten, alsmede dat ondernemingen uit de EU moeten worden bijgestaan bij de ontwikkeling van hun potentieel op het gebied van externe handel;


En tant qu'intermédiaires, vous avez la capacité de réconcilier avec les idéaux et les conquêtes de l'Europe communautaire certaines associations qui militent pour qu'une solution soit apportée aux grands problèmes mondiaux.

Als bemiddelende instantie bent u in staat bepaalde militante verenigingen op het gebied van de grote mondiale problemen te verzoenen met de idealen en de verworvenheden van de Gemeenschap.


En outre, le Conseil a demandé qu'une réponse positive soit apportée d'urgence au CICR, qui demande à pouvoir accéder librement aux lieux de détention en Tchétchénie.

Voorts wijst de Raad erop dat dringend positief moet worden gereageerd op het verzoek van het ICRK om vrije toegang tot de gedetineerden in Tsjetsjenië.




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     soit apportée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit apportée ->

Date index: 2021-03-17
w