Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apposer
Faire apposer les scellés
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «soit apposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Quiconque aura, soit apposé, soit fait apposer (apparaître) par addition, retranchement ou par une altération quelconque, sur des objets fabriqués, le nom d'un fabricant autre que celui qui en est l'auteur, ou la raison commerciale d'une fabrique autre que celle de la fabrication, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à six mois.

« Quiconque aura, soit apposé, soit fait apposer (apparaître) par addition, retranchement ou par une altération quelconque, sur des objets fabriqués, le nom d'un fabricant autre que celui qui en est l'auteur, ou la raison commerciale d'une fabrique autre que celle de la fabrication, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à six mois».


Mme Van Ermen plaide aussi pour qu'un logo soit apposé sur les paquets de cigarettes.

Mevrouw Van Ermen pleit ook voor het plaatsen van een afbeelding op sigarettenpakjes.


3. Si [la Bulgarie], la Croatie, Chypre [ou la Roumanie] décident d’appliquer la présente décision, elles doivent reconnaître tous les documents visés aux paragraphes 1 et 2, quel que soit l’État membre ayant délivré le document, à moins que celui-ci ne soit apposé sur des documents de voyage qu'elles ne reconnaissent pas ou sur des documents de voyage délivrés par un pays tiers avec lequel elles n'entretiennent pas de relations diplomatiques .

3. Wanneer [Bulgarije], Kroatië, Cyprus [en Roemenië] beslissen om dit besluit toe te passen, moeten zij alle in de leden 1 en 2 bedoelde documenten erkennen, ongeacht welke lidstaat het document heeft afgegeven, tenzij de documenten zijn gehecht aan reisdocumenten die zij niet erkennen of aan reisdocumenten die zijn afgegeven door een derde land waarmee zij geen diplomatieke betrekkingen onderhouden .


­ Le signal E9a, incluant le symbole ou accompagné du panneau additionnel visé à l'article 70.2.1, 3º, c), est complété en peignant entièrement en bleu le revêtement routier de l'emplacement dans les marques blanches visées à l'article 77.5 et en apposant, soit au milieu, soit le long du bord de l'emplacement, une reproduction en couleur blanche du symbole.

­ Het verkeersbord E9a met het symbool of het onderbord vermeld in artikel 70.2.1, 3º, c), wordt aangevuld met het volledig blauw schilderen van het wegdek van de parkeerplaats binnen de in artikel 77.5 vermelde witte markeringen en met een witte reproductie van het symbool in het midden of langs de kant van de parkeerplaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(viii) les certificats spécifiés dans la présente règle doivent être délivrés ou un visa doit y être apposé, soit par l'Administration, soit par toute personne au tout organisme autorisé par elle.

(viii) De certificaten bedoeld in dit voorschrift moeten worden afgegeven of van een aantekening worden voorzien door ofwel de administratie ofwel een persoon of organisatie die daartoe werd gemachtigd.


­ Le signal E9a, incluant le symbole ou accompagné du panneau additionnel visé à l'article 70.2.1, 3º, c), est complété en peignant entièrement en bleu le revêtement routier de l'emplacement dans les marques blanches visées à l'article 77.5 et en apposant, soit au milieu, soit le long du bord de l'emplacement, une reproduction en couleur blanche du symbole.

­ Het verkeersbord E9a met het symbool of het onderbord vermeld in artikel 70.2.1, 3º, c), wordt aangevuld met het volledig blauw schilderen van het wegdek van de parkeerplaats binnen de in artikel 77.5 vermelde witte markeringen en met een witte reproductie van het symbool in het midden of langs de kant van de parkeerplaats.


25. invite tous les États membres à veiller à ce que le numéro 112 soit apposé de façon visible sur tous les véhicules de secours, y compris ceux de la police, les ambulances, les véhicules des pompiers et les véhicules appartenant à d'autres services;

25. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat het alarmnummer „112” duidelijk zichtbaar is aangebracht op alle door noodhulpdiensten gebruikte voertuigen, waaronder politieauto's, ambulances, brandweerauto's en voertuigen van andere diensten;


3. invite tous les États membres à veiller à ce que le numéro 112 soit apposé de façon visible sur tous les véhicules de secours, y compris ceux de la police, les ambulances, les véhicules des pompiers et d'autres services;

3. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat het alarmnummer '112' duidelijk zichtbaar is aangebracht op alle door noodhulpdiensten gebruikte voertuigen, waaronder politieauto's, ambulances, brandweerauto's en auto's van andere diensten;


2. Afin de permettre à un État membre de demander qu'un indicateur de validité soit apposé sur un signalement effectué conformément à l'article 15, tous les États membres sont informés automatiquement, par l'échange d'informations supplémentaires, de tout nouveau signalement relevant de cette catégorie.

2. Teneinde de lidstaten in staat te stellen te verlangen dat een markering wordt aangebracht in een signalering overeenkomstig artikel 15, worden zij via de uitwisseling van aanvullende informatie automatisch in kennis gesteld van elke nieuwe signalering van die categorie.


1. Si un État membre estime que la mise en œuvre d'un signalement introduit conformément à l'article 15 (...), à l'article 23 ou à l'article 31 n'est pas compatible avec son droit national, ses obligations internationales ou des intérêts nationaux essentiels, il peut exiger par la suite que soit apposé sur ledit signalement un indicateur de validité visant à ce que l'exécution de la conduite à tenir en raison de ce signalement n'ait pas lieu sur son territoire.

1. Wanneer een lidstaat van oordeel is dat gevolg geven aan een overeenkomstig artikel 15, artikel 23 of artikel 31 opgenomen signalering in strijd is met zijn nationale recht, internationale verplichtingen of wezenlijke nationale belangen, kan hij alsnog verlangen dat de signalering wordt gemarkeerd, zodat de gevraagde maatregel op zijn grondgebied niet wordt uitgevoerd op grond van signalering.




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     apposer     faire apposer les scellés     soit apposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit apposé ->

Date index: 2020-12-21
w