Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit au plus vite adopté » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de l'adoption du premier projet de loi, devenu la loi du 20 octobre 2000, il importe que le deuxième projet soit au plus vite adopté afin de garantir une transposition complète de la directive mais également de permettre la mise en place du contrôle et de l'accréditation des prestataires.

Gezien het feit dat het eerste aangenomen wetsontwerp wet werd op 20 oktober 2000, is het van belang om het tweede ontwerp zo snel mogelijk aan te nemen om de volledige omzetting van de richtlijn te kunnen garanderen, maar ook om de controle en de accreditatie van de dienstverleners toe te laten.


Compte tenu de l'adoption du premier projet de loi, devenu la loi du 20 octobre 2000, il importe que le deuxième projet soit au plus vite adopté afin de garantir une transposition complète de la directive mais également de permettre la mise en place du contrôle et de l'accréditation des prestataires.

Gezien het feit dat het eerste aangenomen wetsontwerp wet werd op 20 oktober 2000, is het van belang om het tweede ontwerp zo snel mogelijk aan te nemen om de volledige omzetting van de richtlijn te kunnen garanderen, maar ook om de controle en de accreditatie van de dienstverleners toe te laten.


Le plan d'action eEurope 2002, qui se concentrait sur la connectivité, a souligné la nécessité d'une baisse des prix pour assurer une diffusion plus rapide de l'Internet, et a identifié le nouveau cadre réglementaire comme étant l'outil principal pour renforcer la concurrence et assurer des prix concurrentiels. Il demandait que tout soit fait pour que le cadre soit adopté le plus vite possible, et que des travaux visant à renforcer ...[+++]

Het actieplan eEurope 2002, waarbij de nadruk op connectiviteit lag, bracht onder de aandacht dat de tarieven omlaag moesten om voor een snellere popularisering van internet te zorgen en dat het nieuwe regelgevingskader het belangrijkste instrument was om de concurrentie te bevorderen en de prijzen op concurrerende niveaus te brengen. Met eEurope 2002 werd er daarom op aangedrongen alles in het werk te stellen om het nieuwe regelgevingskader zo snel mogelijk vast te stellen en naar "meer concurrentie op het gebied van lokale toegangsnetten en ontbundeling van het aansluitnet" te streven.


Dans la plupart des pays candidats, le taux d'emploi a évolué plus favorablement chez les femmes que chez les hommes, soit en chutant moins vite, soit en progressant plus vite.

In de meeste kandidaat-lidstaten ontwikkelde de arbeidsparticipatie voor vrouwen zich gunstiger dan die voor mannen door langzamer te dalen of sneller te stijgen.


Considérant que l'article 36nonies de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que le Roi fixe le montant de l'intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins visées par l'article 211 de la loi coordonnée précitée ; que selon l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 25 février 2007 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins ce montant est fixé pour plusieurs anné ...[+++]

Overwegende dat artikel 36nonies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 bepaalt dat de Koning het bedrag van de financiële tegemoetkoming voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren bepaalt die door artikel 211 van de voornoemde gecoördineerde wet worden beoogd; dat volgens artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van d ...[+++]


Vu la nécessité d'adopter et de publier le présent arrêté le plus vite possible,

Gelet op de noodzaak om onderhavig besluit zo snel mogelijk te nemen en bekend te maken,


Afin d'obtenir une connectivité de réseau NGA, ou pour l'obtenir plus tôt que prévu, les États membres peuvent, dans certains cas, soit décider d'investir eux-mêmes, soit apporter un soutien financier aux opérateurs privés de manière à ce que les possibilités offertes dans le domaine de l'emploi et d'autres volets économiques puissent être exploités aussi vite que possible.

In bepaalde gevallen kunnen de lidstaten besluiten om zelf te investeren of om financiële steun te verlenen aan particuliere investeerders om ervoor te zorgen dat NGA-netwerkconnectiviteit er tot stand komt of dat connectiviteit er vroeger dan verwacht tot stand komt, zodat de daaruit voortvloeiende mogelijkheden op het gebied van werkgelegenheid en andere economische kansen zo snel mogelijk kunnen worden benut.


2. Quelles mesures l'honorable ministre envisage-t-il de prendre pour que ce site internet soit au plus vite mis en conformité avec la loi sur l'emploi des langues en matière administrative ?

2. Welke maatregelen overweegt de geachte minister te nemen om deze webstek ten spoedigste in overeenstemming met de taalwet in bestuurszaken te brengen ?




Votre fraction est-elle favorable à redresser la situation à court terme et à faire en sorte que la composition de notre société soit au plus vite reflétée à tous les niveaux ?

Is uw fractie ervoor om de situatie op korte termijn recht te trekken zodat de samenstelling van onze samenleving zo snel mogelijk op alle niveaus wordt weerspiegeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit au plus vite adopté ->

Date index: 2022-01-05
w