Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit avéré insuffisant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. déplore que le règlement (CE) n° 868/2004 concernant la protection contre les pratiques tarifaires déloyales dans le secteur du transport aérien se soit avéré insuffisant et inefficace pour ce qui est de son champ d'application; demande à la Commission de publier dès que possible une analyse des causes qui expliquent pourquoi ce règlement n'a pas été mis en œuvre et de le réviser afin de préserver l'équité de la concurrence avec plus d'efficacité, de garantir la réciprocité et d'éliminer les pratiques déloyales, notamment les subventions et les aides d'État octroyées aux compagnies aériennes de certains pays tiers qui faussent le mar ...[+++]

5. betreurt het feit dat Verordening (EG) nr. 868/2004 betreffende bescherming tegen oneerlijke tariefpraktijken in de luchtvaartsector qua werkingssfeer inadequaat en ineffectief is gebleken; vraagt de Commissie zo snel mogelijk een analyse uit te brengen van de oorzaken van de niet-uitvoering ervan en de verordening te herzien, teneinde effectiever toe te zien op eerlijke concurrentie, wederkerigheid te waarborgen en oneerlijke praktijken uit te bannen, met inbegrip van subsidies en staatssteun voor luchtvaartmaatschappijen van bepaalde derde landen die de markt verstoren; benadrukt dat gestreefd moet worden naar verbetering van de p ...[+++]


Si le montant disponible dans le fonds en faveur des clients résidentiels protégés s'avère insuffisant pour couvrir l'ensemble des interventions auxquelles les entreprises de gaz naturel ont droit, le solde à financer est ajouté au montant fixé en application de l'article 3, § 2 pour l'année suivante et le payement des interventions est différé jusqu'à ce que le fonds soit à nouveau alimenté.

Indien het bedrag dat in het fonds ten gunste van de huishoudelijke beschermde afnemers beschikbaar is onvoldoende blijkt te zijn om alle tussenkomsten te dekken waarop aardgasondernemingen recht hebben, wordt het te financieren saldo toegevoegd aan het bedrag bepaald in toepassing van artikel 3 § 2 voor het volgende jaar en de betaling van de tussenkomsten wordt uitgesteld totdat het fonds opnieuw gespijsd wordt.


Il existe encore beaucoup à faire en matière de non-discrimination, compte tenu de l'hostilité répandue vis-à-vis des Tziganes et des insuffisances dans l'application des réglementations en vigueur, qui soit ne couvrent pas certains aspects, comme la discrimination multiple, soit s'avèrent inadéquates lors de leur application.

Er moet heel wat verwezenlijkt worden op het gebied van non-discriminatie, gezien de wijdverspreide achterdocht tegen zigeuners en de onbevredigende uitvoering van de bestaande regelgeving die bepaalde gebieden niet dekt – zoals meervoudige discriminatie – of bij toepassing gebrekkig blijkt te zijn.


Néanmoins, ce code s'est avéré insuffisant pour empêcher l'importation et la vente de fourrure de chat et de chien, en particulier lorsque les négociants en fourrure commercialisent de la fourrure dont l'espèce d'origine n'est pas indiquée ni facilement reconnaissable ou achètent des produits contenant ce type de fourrure et sont confrontés au risque soit que les produits en question ne puissent pas légalement faire l'objet d'un commerce dans un ou plusieurs États membres, soit que leur commerce soit soumis à des exigences supplémenta ...[+++]

Deze code bleek echter onvoldoende om de invoer en verkoop van katten- en hondenbont te verhinderen, vooral als bonthandelaren handel drijven in bont waarbij de soort waarvan het afkomstig is, niet is aangegeven en ook niet gemakkelijk herkenbaar is, of die producten kopen die dergelijk bont bevatten en zij worden geconfronteerd met het risico dat zij de desbetreffende producten niet op legale wijze in een of meer lidstaten kunnen verhandelen of dat op de handel in een of meer lidstaten aanvullende voorschriften van toepassing zijn om het gebruik van katten- en hondenbont te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- soit un traitement par cryothérapie ou 5-FU s'est avéré insuffisant;

- ofwel cryotherapie of 5-FU onvoldoende resultaat heeft opge leverd;


Si le montant disponible dans le fonds en faveur des clients résidentiels protégés s'avère insuffisant pour couvrir l'ensemble des interventions auxquelles les entreprises de fourniture ont droit en vertu de l'arrêté royal pris en application de l'article 15/10, § 2, alinéa 4, première phrase, de la loi, le solde à financer est ajouté au montant fixé en application de l'article 4 pour l'année suivante et le payement des interventions est différé jusqu'à ce que le fonds soit à nouveau suffisamment alimenté.

Indien het bedrag dat in het fonds ten gunste van de residentiële beschermde klanten beschikbaar is onvoldoende blijkt te zijn om alle tussenkomsten te dekken waarop leveringsondernemingen recht hebben krachtens het koninklijk besluit genomen in toepassing van artikel 15/10, § 2, vierde lid, eerste zin, van de wet, wordt het te financieren saldo toegevoegd aan het bedrag bepaald in toepassing van artikel 4 voor het volgende jaar en de betaling van de tussenkomsten wordt uitgesteld totdat het fonds opnieuw voldoende gespijsd wordt.


Si le montant disponible dans le fonds en faveur des clients protégés résidentiels s'avère insuffisant pour couvrir l'ensemble des interventions auxquelles les entreprises d'électricité ont droit en vertu de l'arrêté royal pris en application de l'article 20, § 2, alinéa 3, deuxième phrase, de la loi, le solde à financer est ajouté au montant fixé en application de l'article 4 pour l'année suivante et le payement des interventions est différé jusqu'à ce que ce fonds soit à nouveau suffisamment alimenté.

Indien het bedrag dat in het fonds ten gunste van de residentiële beschermde klanten beschikbaar is onvoldoende blijkt te zijn om alle tussenkomsten te dekken waarop de elektriciteitsbedrijven recht hebben krachtens het koninklijk besluit genomen in toepassing van artikel 20, § 2, derde lid, tweede zin, van de wet, wordt het te financieren saldo toegevoegd aan het bedrag bepaald in toepassing van artikel 4 voor het volgende jaar en de betaling van de tussenkomsten uitgesteld totdat dit fonds opnieuw voldoende gespijsd wordt.


Pour les 3 autres emplois vacants pour la division «contrôle aux frontières» du détachement de sécurité, la solution pratique qui est mise en oeuvre à titre précaire, lorsque le nombre de candidats néerlandophones bilingues pour ces emplois s'avère insuffisant, revient à mettre des gendarmes francophones du groupe Brabant-Bruxelles en renfort du détachement de sécurité, de telle manière que, quel que soit le type de guichet à un passage frontière de l'Aéroport national, le public puisse faire usage du français ou du néerlandais.

Wanneer het aantal tweetalige Nederlandstalige kandidaten voor de 3 andere vacante bedieningen voor de afdeling grenscontrole van het veiligheidsdetachement onvoldoende blijkt, wordt naar een pragmatische voorlopige oplossing gegrepen die erop neerkomt dat Franstalige rijkswachters die behoren tot de groep Brabant-Brussel in versterking worden gestuurd naar het veiligheidsdetachement, zodat het publiek aan om het even welk loket aan een grensovergang op de Nationale luchthaven, gebruik kan maken van het Frans of het Nederlands.




D'autres ont cherché : soit avéré insuffisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit avéré insuffisant ->

Date index: 2021-08-25
w