Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit clair fiable » (Français → Néerlandais) :

L’EMAS énonce certes quelques exigences minimales auxquelles l’organisation doit se conformer, mais celle-ci peut décider du niveau de détail avec lequel elle souhaite établir cette déclaration, ainsi que de sa structure et de sa présentation, pour autant que le contenu soit clair, fiable, crédible et correct.

EMAS stelt weliswaar een aantal minimumeisen aan de inhoud van deze verklaring, maar de organisatie bepaalt zelf de mate van gedetailleerdheid ervan, net als de opbouw en lay-out, zolang de inhoud maar duidelijk, betrouwbaar, geloofwaardig en juist is.


174. a la conviction que la Commission devrait persister dans sa tentative de mettre en œuvre le principe de l'audit unique; souligne qu'il est de la plus haute importance de veiller à ce que les autorités chargées de l'audit produisent un travail de qualité dès la période actuelle et au cours des périodes à venir et à ce que leur indépendance soit garantie, et que, à cet effet, il est essentiel d'établir pour ces audits des normes communes qui soient claires et transparentes; observe que, pour autant que les autorités chargées du c ...[+++]

174. is ervan overtuigd dat de Commissie moet blijven streven naar invoering van het single auditbeginsel; benadrukt dat waarborging van de kwaliteit van de werkzaamheden van de controleautoriteiten en van hun onafhankelijkheid zowel in de huidige als in de toekomstige periodes van het grootste belang is en dat het hiertoe van cruciaal belang is dat er duidelijke en transparante gemeenschappelijke normen komen voor deze controles; wijst erop dat, op voorwaarde dat de controleautoriteiten betrouwbare resultaten leveren, de Uniebegrot ...[+++]


16. insiste sur le fait que la proportion de femmes dans l'économie souterraine est supérieure à celle des hommes, en partie car les secteurs dans lesquels travaillent traditionnellement les femmes (services domestiques, soins aux personnes, etc.) sont habituellement moins réglementés; constate, par ailleurs, que la crise a profité à l'économie parallèle, bien qu'il soit très difficile d'en avoir une image très claire, compte tenu de l'absence de données fiables sur son incidence e ...[+++]

16. onderstreept dat het gewicht van vrouwen die actief zijn in de informele economie groter is dan van mannen, mede doordat de sectoren waarin vrouwen traditioneel het vaakst actief zijn, zoals huishoudelijk werk of zorg, minder onderworpen zijn aan regelgeving; wijst er anderzijds op dat de informele economie ten gevolge van de crisis is toegenomen, hoewel hierop moeilijk zicht te krijgen is bij gebreke van betrouwbare gegevens over de frequentie en het effect ervan;


5. note le manque de précision dans la communication de la Cour des comptes au sujet du niveau d'erreur le plus probable au cours des dernières années, et les références, soit à la limite inférieure du taux d'erreur, soit à la limite moyenne du taux d'erreur calculée par la Cour des comptes; demande qu'une méthodologie claire et cohérente soit appliquée à cet égard pour assurer la comparabilité des données et une analyse fiable de l'évolution des ...[+++]

5. wijst op het gebrek aan precisie in de mededeling van de Rekenkamer over het meest waarschijnlijke foutenniveau van de afgelopen jaren, en in de verwijzingen naar de ondergrens van de fouten en de gemiddelde foutenlimiet zoals berekend door de Rekenkamer; roept in dit verband op tot toepassing van een duidelijke en consistente methodologie om de ontwikkeling van de gegevens over een bepaalde periode te kunnen vergelijken en daar een betrouwbare analyse van te kunnen maken;


30. soutient le souhait de la Commission de définir, avec le Parlement, un plan fiable assorti de priorités législatives et budgétaires claires pour les trois piliers au sein de la stratégie de Lisbonne; insiste pour que le Parlement soit largement consulté sur son contenu et pour qu'un mécanisme permettant une programmation conjointe efficace soit établi par la Commission et le Parlement;

30. steunt de Commissie bij de formulering, in samenwerking met het Parlement, van een betrouwbaar routeschema met heldere wetgevende en begrotingsprioriteiten inzake de drie pijlers in het kader van de strategie van Lissabon; staat erop dat gedetailleerd overleg wordt gevoerd met het Parlement over de inhoud en over de instelling van een doelmatig mechanisme van Commissie en Parlement voor gezamenlijke programmering;


26. soutient le souhait de la Commission de définir, avec le Parlement, un plan fiable assorti de priorités législatives claires pour les trois piliers au sein de la stratégie de Lisbonne; insiste pour que le Parlement soit amplement consulté sur son contenu et pour qu'un mécanisme permettant une programmation conjointe efficace soit établi par la Commission et le Parlement;

26. steunt de Commissie bij de formulering, in samenwerking met het Parlement, van een betrouwbaar routeschema met heldere wetgevende en begrotingsprioriteiten inzake de drie pijlers in het kader van de strategie van Lissabon; staat erop dat gedetailleerd overleg wordt gevoerd met het Parlement over de inhoud en over de instelling van een doelmatig mechanisme van Commissie en Parlement voor gezamenlijke programmering;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit clair fiable ->

Date index: 2022-09-04
w