Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "soit clairement possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle approche implique cependant que le concept de plainte soit clairement défini à l'avance, que les sources possibles de plaintes soient consignées et étudiées et qu'il soit clairement communiqué aux utilisateurs quels sont leurs droits et à quel niveau de prestation de service s'engage le Selor (sur base des valeurs : professionnalisme, transparence, indépendance, place pour le talent et orientation client).

Een dergelijke aanpak impliceert echter dat het begrip klacht duidelijk en voorafgaand gedefinieerd wordt, dat de bronnen van mogelijke klachten worden vastgelegd en onderzocht en dat er duidelijk naar de gebruikers van de dienstverlening wordt gecommuniceerd wat hun rechten zijn en tot welk niveau van dienstverlening Selor zich engageert (gebaseerd op de waarden : professionaliteit, transparantie, onafhankelijkheid, plaats voor talent en klantgerichtheid).


Il est incompréhensible qu'aucun remboursement ne soit possible pour les patients chez qui on a placé un stent coronaire et ce, bien que l'efficacité d'une combinaison d'aspirine 100 mg/d et de Plavix soit clairement démontrée dans cette indication (6) .

Het is onbegrijpelijk dat er geen terugbetaling mogelijk is jegens patiënten bij wie een coronaire stent wordt geplaatst, hoewel de doeltreffendheid van een combinatie van aspirine 100 mg/d en Plavix in die indicatie duidelijk is bewezen (6) .


Il est incompréhensible qu'aucun remboursement ne soit possible pour les patients chez qui on a placé un stent coronaire et ce, bien que l'efficacité d'une combinaison d'aspirine 100 mg/d et de Plavix soit clairement démontrée dans cette indication (4) .

Het is onbegrijpelijk dat er geen terugbetaling mogelijk is jegens patiënten bij wie een coronaire stent wordt geplaatst, hoewel de doeltreffendheid van een combinatie van aspirine 100 mg/d en Plavix in die indicatie duidelijk is bewezen (4) .


Le texte a encore été amendé à la Chambre, afin que ce point soit formulé le plus clairement possible.

Om dit zo duidelijk mogelijk te formuleren is de tekst in de Kamer nog geamendeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
265. est préoccupé par le fait que la Cour des comptes a relevé que les dispositions actuelles en matière de suivi et d'évaluation n'ont pas permis de fournir des informations démontrant que les mesures ciblent la réalisation des objectifs politiques de la manière la plus efficiente possible; demande que le Parlement soit clairement informé des résultats obtenus par les dépenses consacrées au développement rural;

265. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat de huidige regelingen voor toezicht en evaluatie geen informatie hebben opgeleverd waarmee wordt aangetoond dat de maatregelen op zo doeltreffend mogelijke wijze zijn gericht op het verwezenlijken van beleidsdoelstellingen; wenst dat het Parlement duidelijk wordt geïnformeerd over de bereikte resultaten van de uitgaven voor plattelandsontwikkeling;


Dans ce contexte, j’estime qu’il est capital que le mandat soit clairement accepté par le plus de pays possible, et, plus particulièrement, qu’il soit conforme au mandat du Conseil de sécurité de l’ONU.

Een mandaat daartoe moet duidelijk door zo veel mogelijk landen worden gedragen en moet met name in overeenstemming zijn met het mandaat van de Veiligheidsraad.


Dans le cadre de la gestion des risques d’inondation, une augmentation possible de la fréquence et de l’intensité des inondations due au changement climatique a été prise en compte - je suis d’accord avec M. Seeber - et je suis très heureux que le Parlement ait insisté pour que le changement climatique soit clairement évoqué.

Eveneens is in het kader van het overstromingsrisicobeheer sprake van maatregelen waarmee het hoofd kan worden geboden aan een mogelijke verhoging van de frequentie en intensiteit van overstromingen wegens klimaatverandering, en het verheugt mij dan ook zeer dat het Parlement heeft aangedrongen op een krachtige verwijzing naar klimaatverandering. Wat dat betreft ben ik het dus met de heer Seeber eens.


Malgré les critiques antérieures sur l'absence de publicité et bien qu'il soit toujours possible d'améliorer la façon de procéder, il convient de noter que le nombre de plaintes a encore augmenté en 2001, ce qui démontre clairement que le Médiateur réussit à toucher des cercles de plus en plus nombreux.

Ondanks het feit dat er kritiek is geweest op het ontbreken van publiciteit moet er – hoewel er steeds ruimte is voor verbetering – op worden gewezen dat het aantal klachten in 2001 opnieuw is gestegen, waaruit duidelijk blijkt dat de ombudsman steeds meer mensen bereikt.


43. demande l'adoption de seuils praticables et la mise en œuvre aussi rapide que possible de la directive concernant la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement dans le cadre d'une stratégie globale d'ingénierie génétique verte, aux termes de laquelle les produits contenant des matériaux génétiquement modifiés ou fabriqués à partir de ceux-ci seront clairement et nettement identifiables et demande que leur traçabilité soit assurée p ...[+++]

43. dringt aan op de vaststelling van bruikbare drempels en de spoedige uitvoering van de richtlijn inzake de doelbewuste verspreiding van GGO's in het milieu in het kader van een algemene strategie voor "groene gentechnologie", waarin producten die genetisch gemodificeerd materiaal bevatten of hieruit worden vervaardigd duidelijk als zodanig moeten worden aangemerkt en de traceerbaarheid moet zijn gewaarborgd, om maximale transparantie en volledige keuzevrijheid voor de consument tot stand te brengen;


Ainsi, au sujet de la définition des traitements de substitution, nous avons insisté et obtenu qu'il soit clairement indiqué que la finalité du traitement de substitution soit la meilleure amélioration possible de la santé du patient et non le sevrage comme tel. Le sevrage est à terme souhaitable mais le fait d'avoir considéré longtemps comme un préalable à la thérapeutique substitutive la décision de sevrage du patient, a été un obstacle à une approche préventive et thérapeutique adéquate.

Zo hebben we er met betrekking tot de definitie van behandelingen met vervangingsmiddelen op aangedrongen dat het doel van die behandeling de best mogelijke verbetering van de toestand van de patiënt moest zijn, en niet de ontwenning zelf. De ontwenning is op termijn wel wenselijk, maar het feit dat de wil van de patiënt om af te kicken lang als voorwaarde werd gesteld voor een behandeling met vervangingsmiddelen, was een hinderpaal voor de ontwikkeling van een aangepaste preventieve en therapeutische aanpak.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     soit clairement possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit clairement possible ->

Date index: 2021-08-10
w