Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit cohérente notamment " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite néanmoins que la réflexion qui intègre les véhicules électriques porte sur la mobilité dans son ensemble et soit cohérente, notamment vis-à-vis des ménages à faibles revenus.

Toch zou ik willen dat de discussie inzake elektrische voertuigen op de mobiliteit in haar geheel betrekking heeft en coherent gevoerd wordt, meer bepaald ten aanzien van gezinnen met lage inkomens.


18. met en avant la vulnérabilité des femmes migrantes, réfugiées et demandeuses d'asile et la nécessité d'une protection spécifique à leur égard; demande que des mesures spécifiques soient prises afin de renforcer et de garantir pleinement les droits des femmes demandeuses d'asile; réclame des mesures ambitieuses de la part de l'Union pour remédier à la crise actuelle des migrants et des réfugiés, notamment une stratégie globale et respectueuse de la dimension de genre en matière de migration et d'asile qui soit cohérente dans tous ...[+++]

18. onderstreept dat vrouwelijke migranten, vluchtelingen en asielzoekers kwetsbaar zijn en specifieke bescherming nodig hebben; vraagt specifieke maatregelen om de rechten van vrouwelijke asielzoekers te versterken en volledig te garanderen; dringt aan op doortastende maatregelen voor het aanpakken van de aanhoudende migratie- en vluchtelingencrisis, met inbegrip van een holistische en genderbewuste aanpak van migratie en asiel die in alle lidstaten op dezelfde manier wordt toegepast;


9. lance un cri d'alarme face au nombre croissant de morts, notamment en mer, et de violations des droits de l'homme lorsque des immigrés en situation irrégulière tentent d'entrer dans l'Union; demande à la Commission de le consulter avant la signature de tout accord entre Frontex et un pays tiers; insiste sur le fait que de tels accords doivent offrir des garanties rigoureuses afin d'assurer le plein respect des normes en matière de droits de l'homme, y compris dans le cadre de rapatriements ainsi que de patrouilles et d'opérations de recherche, de sauvetage et d'interception communes; attire l'attention sur les rapports d'organisati ...[+++]

9. slaat alarm over het toenemende aantal doden, met name op zee, en schendingen van de mensenrechten, wanneer irreguliere migranten trachten de Europese Unie binnen te komen; wenst dat de Commissie het Parlement raadpleegt vóór de sluiting van een akkoord tussen Frontex en een derde land; dringt erop aan dat deze akkoorden aanzienlijke waarborgen bieden om ervoor te zorgen dat de mensenrechtennormen ten volle worden nageleefd, met name voor wat betreft repatriëring, gezamenlijke patrouilles, zoek-, reddings- en onderscheppingsoperaties; wijst op de verslagen van internationale organisaties (de Raad van Europa en de VN), van het Bureau voor de grondrechten en van de Europese Ombudsman over het effect van het beheer van de buitengrenzen v ...[+++]


(6) Des objectifs ciblés en matière de pêche ont été établis dans la décision relative au plan stratégique pour la biodiversité 2011-2020 de la conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique , et il convient que la politique commune de la pêche soit cohérente avec les objectifs ciblés relatifs à la biodiversité adoptés par le Conseil européen et avec les objectifs ciblés énoncés dans la communication de la Commission intitulée «La biodiversité, notre assurance-vie et notre capital naturel - stratégie de l'UE à l'horizon 2020» , dans le but notamment ...[+++]

(6) In het besluit van de Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit over het strategische plan voor de biodiversiteit 2011 - 2020 zijn streefdoelen voor de visserij vastgesteld en de inspanningen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten coherent zijn met de biodiversiteitsstreefdoelen die zijn vastgesteld door de Europese Raad en met de streefdoelen die zijn vastgesteld door de Commissie in de mededeling „Onze levensverzekering, ons natuurlijk kapitaal: een EU-biodiversiteitsstrategie voor 2020” , met name gezien de doelstelling om uiterlijk in 2015 de maximale duurzame opbrengst te ha ...[+++]


1. plaide pour que l'on soit attentif à mener une politique de développement cohérente en veillant à ce que les décisions dans des domaines autres que la politique de développement — comme la politique de la santé, la politique commerciale, la politique de la dette, la politique migratoire, la politique thématique, etc. — soient également axées sur les objectifs de développement auquel le gouvernement belge a souscrit dans la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, notamment ...[+++]

1. aandacht te vragen voor een coherent ontwikkelingsbeleid, waarbij ook beslissingen in andere domeinen dan het ontwikkelingsbeleid — zoals gezondheidsbeleid, handelsbeleid, schuldenbeleid, migratiebeleid, klimaatbeleid, etc. — gericht zijn op de ontwikkelingsdoelen die de Belgische regering onderschreven heeft in de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking, met name duurzame menselijke ontwikkeling via armoedebestrijding;


58. invite la vice-présidente/haute représentante à faire en sorte que l'attitude de l'Union à l'égard de la Russie, notamment dans les négociations relatives à un nouvel accord UE/Russie, soit cohérente; l'invite en outre à veiller à ce que l'amélioration de la primauté du droit, y compris le droit international, les principes de réciprocité et de transparence, ainsi que l'engagement à l'égard des valeurs de démocratie pluraliste et le respect des droit humains, constituent la base du nouvel accord global; soul ...[+++]

58. verzoekt de VV/HV zorg te dragen voor een coherente benadering van de EU ten aanzien van Rusland, met inbegrip van de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland; roept haar op te waarborgen dat versterking van de rechtsstaat, met inbegrip van het internationaal recht, de beginselen van wederkerigheid en transparantie, evenals steun voor de waarden van pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten, de kern zullen vormen van een nieuwe alomvattende overeenkomst; benadrukt dat toezeggingen met betrekking tot de verbetering van de mensenrechtensituatie in Rusland en met betrekking tot corrupt ...[+++]


21. estime que le concept de l'Europe élargie ‑ Voisinage doit comporter une politique commune consacrée aux droits humains, à la citoyenneté, à la démocratie et à l'état de droit, ainsi qu'une politique commune visant au développement de la société civile, et tout particulièrement, dans ce contexte, de médias crédibles et au respect du pluralisme, de l'éducation, de la recherche, de la culture et des soins de santé; accueille très favorablement, à cet égard, la communication récente de la Commission concernant les actions menées par l'UE avec les partenaires méditerranéens dans ce domaine et souligne qu'il est impératif que les recommandations qui y sont énoncées soit mises en ...[+++]

21. is van mening dat het concept van de grotere Europese nabuurschap een gemeenschappelijk beleid moet omvatten dat gericht is op mensenrechten, burgerschap, democratie en het beginsel van de rechtsstaat en daarnaast een gemeenschappelijk beleid voor de ontwikkeling van de civil society, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan geloofwaardige media en de eerbiediging van het pluralisme, alsmede aan onderwijs, onderzoek, cultuur en gezondheidszorg; is in dit verband zeer verheugd over de recente mededeling van de Commissie over de acties op dit terrein van de EU samen met mediterrane partners; onderstreept dat het broodn ...[+++]


Il faut aussi que la politique de RD soit cohérente avec d'autres politiques, notamment en matière de concurrence, d'environnement et de formation.

Het OO-beleid moet ook consistent zijn met ander beleid zoals concurrentie, milieu en onderwijs.


- une législation mieux préparée et mieux adaptée, accessible aux citoyens, aux consommateurs et aux entreprises, basée sur un renforcement des consultations préalables et une méthode d'analyse d'impact de toutes les propositions importantes qui soit cohérente au niveau européen et qui couvre notamment les aspects économiques, sociaux et environnementaux du développement durable et tire mieux profit des instruments réglementaires disponibles, y compris des instruments ne relevant pas de la réglementation formelle; ...[+++]

- goed voorbereide en beter aangepaste wetgeving, toegankelijk voor burgers, consumenten en bedrijfsleven, gebaseerd op meer voorafgaand overleg, een coherente methode op EU-niveau voor effectbeoordeling van alle belangrijke voorstellen, die onder meer een evaluatie behelst van economische, sociale en milieuaspecten van duurzame ontwikkeling, en waarbij een beter gebruik wordt gemaakt van het bestaande instrumentarium, met inbegrip van andere oplossingen dan formele regelgeving;


Que ce soit par la coopération bilatérale - des efforts doivent être faits et je m'y emploie, notamment avec la France - ou que ce soit par la coopération renforcée - dans le troisième pilier ou, mieux encore, dans le premier pilier visant à l'harmonisation des règles européennes car la diversité actuelle est une des raisons de l'inefficacité des systèmes -, peu importe ce que l'on fait pour autant que l'on fasse quelque chose, de manière ...[+++]

Of het nu gaat om bilaterale samenwerking, zoals dat met Frankrijk het geval is, om de nauwere samenwerking van de derde pijler, of om de harmonisering van de Europese regels van de eerste pijler, heeft geen belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit cohérente notamment ->

Date index: 2021-10-19
w