Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit constituée une simple négligence suffit » (Français → Néerlandais) :

Ainsi que l'explicite l'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée : « Ainsi, ni la conscience ou la volonté de commettre l'infraction, ni la volonté de commettre l'omission ou les faits incriminés ne sont exigés pour que l'infraction soit constituée : une simple négligence suffit.

Zoals in de memorie van toelichting bij de bestreden ordonnantie wordt verduidelijkt : « Noch het bewustzijn of de wil om de overtreding te willen plegen, noch de wil om het nalaten of de strafbare feiten te plegen, is vereist opdat het misdrijf tot stand komt : een louter nalaten volstaat.


L'article 241 requiert manifestement une intention nette (« méchamment ou frauduleusement »), alors que, selon toute évidence à l'article 242, une simple négligence suffit (« le dépositaire coupable de négligence »).

Voor artikel 241 is blijkbaar een duidelijk opzet vereist (« kwaadwillig of bedrieglijk »), terwijl nalatigheid in artikel 242 blijkbaar volstaat (« nalatige bewaarder »).


L'article 241 requiert manifestement une intention nette (« méchamment ou frauduleusement »), alors que, selon toute évidence à l'article 242, une simple négligence suffit (« le dépositaire coupable de négligence »).

Voor artikel 241 is blijkbaar een duidelijk opzet vereist (« kwaadwillig of bedrieglijk »), terwijl nalatigheid in artikel 242 blijkbaar volstaat (« nalatige bewaarder »).


[66] Cf. la déclaration de la Commission et du Conseil concernant l'article 15 du règlement "Bruxelles I", (disponible sous: [http ...]

[66] Zie de verklaring van de Commissie en de Raad over artikel 15 van de verordening "Brussel I" (beschikbaar op: [http ...]


« Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens que pour engager la responsabilité d'une personne morale de droit public, la circonstance que cette dernière a adopté un acte annulé ou annulable par le Conseil d'Etat ne suffit pas pour établir l'existence d'une faute lui étant imputable, mais il faut également démontrer que l'administration a, à cette occasion, adopté un comportement négligent ...[+++]

« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenomen of zich verkeerd heeft gedragen, volgens het criterium van de normaal zorgvuldige en voorzichtige admi ...[+++]


1· les mots «soit parce qu’un simple avertissement suffit, sans inscription dans le registre des sanctions disciplinaires visé à l’article 146» sont remplacés par les mots «soit parce qu’il est inopportun d’entamer une procédure disciplinaire»;

1· de woorden «hetzij omdat een eenvoudige berisping, zonder inschrijving in het in artikel 146 bedoelde register van de tuchtsancties, volstaat» worden vervangen door de woorden «hetzij omdat het opstarten van een tuchtprocedure inopportuun is»;


L'existence d'une simple menace, qu'elle soit réelle ou virtuelle, ne suffit pas à légitimer l'exercice de ce droit.

Het louter bestaan van een, reële of virtuele, dreiging, volstaat niet om zich op dat recht te kunnen beroepen.


Il suffit d'une simple promesse hypothècaire sous seing privé pour tomber dans le champ d'application de la loi, tandis qu'un crédit sous seing privé peut être ocroyé sous la couverture d'une hypothèque constituée précédemment « pour créances actuelles et futures » (cf. l'article 51bis de la loi relative au crédit hypothécaire.

Een loutere onderhandse hypotheekbelofte volstaat om in het toepassingsgebied van de wet te vallen, terwijl ook een onderhands krediet kan toegekend worden onder dekking van een voorheen gevestigde hypotheek « voor huidige en toekomstige schuldvorderingen » (cf. artikel 51bis van de wet op het hypothecair krediet).


Dès lors, contrairement à ce que soutient la requérante, lorsqu’une marque tridimensionnelle est constituée de la forme du produit pour lequel l’enregistrement est demandé, le simple fait que cette forme soit une «variante» d’une des formes habituelles de ce type de produits ne suffit pas à établir que ladite marque n’est pas dépourvue de caractère ...[+++]

Wanneer dus een driedimensionaal merk bestaat uit de vorm van de waar waarvoor inschrijving wordt aangevraagd, wettigt de enkele omstandigheid dat deze vorm een „variant” is op een van de gebruikelijke vormen van dit type waar, anders dan rekwirante stelt, niet de conclusie dat het merk geen onderscheidend vermogen mist in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.


Dès lors, lorsqu’une marque tridimensionnelle est constituée de la forme du produit pour lequel l’enregistrement est demandé, le simple fait que cette forme soit une «variante» d’une des formes habituelles de ce type de produits ne suffit pas à établir que ladite marque n’est pas dépourvue de caractère distinctif.

Wanneer dus een driedimensionaal merk bestaat uit de vorm van de waar waarvoor inschrijving wordt aangevraagd, wettigt de omstandigheid alleen dat deze vorm een „variant” is van een van de gebruikelijke vormen van dit type waar niet de conclusie dat het merk geen onderscheidend vermogen mist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit constituée une simple négligence suffit ->

Date index: 2024-07-02
w