Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remédier
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "soit de remédier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Vereeck conclut qu'il y a lieu soit de remédier au sous-financement structurel de la province du Limbourg dans le domaine politique concerné, soit de le compenser dans d'autres domaines.

De heer Vereeck concludeert dat de structurele onderfinanciering van de provincie Limburg ofwel moet worden rechtgezet in het betreffende beleidsdomein, ofwel moet gecompenseerd worden in andere domeinen.


— L'article 3, alinéa 1 , de la proposition de loi nº 3-418 prévoit que la procréation médicalement assistée a pour objet, soit de remédier à la stérilité, à l'infertilité ou à l'hypofertilité, soit d'éviter la transmission à l'enfant d'une « maladie génétique d'une particulière gravité ».

— In artikel 3, eerste lid, van het wetsvoorstel nr. 3-418 wordt bepaald dat de medisch begeleide voortplanting tot doel heeft een oplossing te bieden, ofwel voor een probleem van onvruchtbaarheid of lage vruchtbaarheid, ofwel voor de overdracht van een « bijzonder ernstige genetische aandoening » op het kind.


— L'article 3, alinéa 1, de la proposition de loi nº 3-418 prévoit que la procréation médicalement assistée a pour objet, soit de remédier à la stérilité, à l'infertilité ou à l'hypofertilité, soit d'éviter la transmission à l'enfant d'une « maladie génétique d'une particulière gravité ».

— In artikel 3, eerste lid, van het wetsvoorstel nr. 3-418 wordt bepaald dat de medisch begeleide voortplanting tot doel heeft een oplossing te bieden, ofwel voor een probleem van onvruchtbaarheid of lage vruchtbaarheid, ofwel voor de overdracht van een « bijzonder ernstige genetische aandoening » op het kind.


La situation est telle que j'insiste auprès de la Loterie Nationale, via les deux Commissaires du gouvernement qui m'y représentent, afin qu'il soit remédié au plus vite à ce déséquilibre linguistique.

De situatie is zo dat ik, via de twee Regeringscommissarissen die mij vertegenwoordigen, bij de Nationale Loterij aandring opdat het taalevenwicht zo snel mogelijk hersteld wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous-section VII. - Mesures prudentielles Art. 441. Lorsque les entreprises d'assurance ou de réassurance de droit belge soumises à un contrôle au niveau du groupe, ne se conforment pas aux exigences prévues par ou en vertu du présent Chapitre ou des mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, ou lorsque ces exigences sont respectées mais que la solvabilité du groupe risque malgré tout d'être compromise, ou lorsque les transactions intragroupe ou les concentrations de risques menacent la situation financière desdites entreprises d'assurance ou de réassurance, la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe prend, 1° à l'égard de l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante de droit belge, les mesures visées au Titre VI de ...[+++]

Onderafdeling VII. - Prudentiële maatregelen Art. 441. Indien de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht die in een toezicht op groepsniveau zijn betrokken, de voorschriften die door of krachtens dit Hoofdstuk of de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn opgelegd niet naleven, of indien die voorschriften in acht worden genomen maar de groepssolvabiliteit toch dreigt te worden ondermijnd, of indien de intragroeptransacties of de risicoconcentraties de financiële positie van de genoemde verzekerings- of herverzekeringsondernemingen bedreigen, neemt de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, 1° ten aanzien van de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht, ...[+++]


2. Comment expliquez-vous qu'il soit si difficile d'y remédier?

2. Hoe verklaart u dat deze gebreken zo moeilijk opgelost geraken?


En fonction de la nature des problèmes rencontrés et des solutions possibles, soit il y sera remédié immédiatement, soit des adaptations davantage structurelles, qui pourront éventuellement être appliquées lors d'une phase ultérieure, seront recherchées.

Afhankelijk van de aard van de vastgestelde problemen en de mogelijke oplossingen, wordt ofwel onmiddellijk bijgestuurd ofwel wordt gezocht naar meer structurele aanpassingen die in een latere fase eventueel kunnen worden doorgevoerd.


Il peut soit régler le problème lui-même en prenant acte de l'engagement du notaire à remédier immédiatement à son inaction, soit remédier au problème en imposant automatiquement, sur place, de nouveaux délais au notaire et en permettant ainsi le suivi du dossier, soit encore ordonner le remplacement du notaire.

De rechter kan dan hetzij het probleem zelf oplossen door de verbintenis van de notaris te aanhoren om zijn stilzitten onmiddellijk recht te zetten, hetzij het probleem verhelpen door automatisch en ter plekke nieuwe termijnen op te leggen aan de notaris en aldus de opvolging mogelijk te maken, hetzij de vervanging van de notaris te bevelen.


Le résultat des inspections postérieures à la première inspection ou des vérifications ultérieures ainsi que les défauts importants relevés au cours de ces inspections et vérifications ainsi que la date du constat qu'il a été remédié aux défauts sont consignés et sont soit transcrits sur la déclaration de conformité du travail maritime, soit annexés à ce document, soit tenus à la disposition des gens de mer, des inspecteurs de l'État du pavillon, des fonctionnaires autorisés de l'État du port et des représentants des armateurs et des ...[+++]

De resultaten van de inspectiebeurten na de eerste inspectie of van nadien verrichte verificaties alsook van alle belangrijke tijdens deze inspecties en verificaties vastgestelde tekortkomingen alsook de datum waarop aan de tekortkomingen was verholpen worden opgetekend en ofwel opgenomen in de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid, ofwel bij dit document gevoegd en ter beschikking gehouden van de zeevarenden, de inspecteurs, de bevoegde ambtenaren van de Vlaggenstaat en de vertegenwoordigers van de reders en de zeevarenden.


Afin de remédier au problème, BOA a décidé que soit la Régie devait apporter ces éléments complémentaires, soit le contrat de base devait être adapté.

Om hieraan tegemoet te komen heeft BOA gesteld dat ofwel de Regie deze bijkomende elementen moest leveren ofwel het basiscontract moest aangepast worden.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     remédier     soit de remédier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit de remédier ->

Date index: 2023-10-13
w