Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit demandé systématiquement » (Français → Néerlandais) :

a) exécuter des visites fréquentes et systématiques des lieux de travail, soit d'initiative, soit à la demande de l'employeur, soit et ce, dans les délais les plus courts, à la demande des travailleurs ou de leurs représentants;

a) verrichten van veelvuldige en systematische onderzoeken op de arbeidsplaats, hetzij op eigen initiatief, hetzij op vraag van de werkgever, hetzij binnen de kortst mogelijke tijd na een aanvraag van de werknemers of hun vertegenwoordigers;


Le Comité d'avis demande que la perspective de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes soit intégrée systématiquement dans les passages pertinents des plans et des rapports de développement durable, afin d'éviter que cette mine d'instruments, de connaissances et d'expérience ne soit abandonnée dans la pratique.

Het Adviescomité vraagt om het gelijkekansenperspectief mannen/vrouwen systematisch in de DO-plannen en DO-rapporten in te voegen in alle relevante passages om te voorkomen dat deze rijkdom aan instrumenten, kennis en ervaring in de praktijk over het hoofd wordt gezien.


Le Comité d'avis demande que la perspective de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes soit intégrée systématiquement dans les passages pertinents des plans et des rapports de développement durable, afin d'éviter que cette mine d'instruments, de connaissances et d'expérience ne soit abandonnée dans la pratique.

Het Adviescomité vraagt om het gelijkekansenperspectief mannen/vrouwen systematisch in de DO-plannen en DO-rapporten in te voegen in alle relevante passages om te voorkomen dat deze rijkdom aan instrumenten, kennis en ervaring in de praktijk over het hoofd wordt gezien.


De surcroît, on a tendance aujourd'hui à attribuer aux lois une force symbolique en ce sens que, dès qu'un problème apparaît, on demande systématiquement qu'une nouvelle loi soit élaborée.

Daarenboven is ook het fenomeen ontstaan van de symbolische kracht van de wet, namelijk dat men bij het ontstaan van een probleem systematisch een nieuwe wet vraagt.


De surcroît, on a tendance aujourd'hui à attribuer aux lois une force symbolique en ce sens que, dès qu'un problème apparaît, on demande systématiquement qu'une nouvelle loi soit élaborée.

Daarenboven is ook het fenomeen ontstaan van de symbolische kracht van de wet, namelijk dat men bij het ontstaan van een probleem systematisch een nieuwe wet vraagt.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]


1. Le Schengen Information System (SIS) et le Visa Information System (VIS) sont systématiquement consultés lors de l'introduction d'une demande de visa, quelle que soit la nationalité du demandeur.

1. Het Schengen Informatiesysteem (SIS) en het Visa Informatiesysteem (VIS) worden systematisch geconsulteerd bij een nieuwe visumaanvraag, wat ook de nationaliteit van de aanvrager is.


Si l'on demande les raisons pour lesquelles on y est toujours pas parvenu aujourd'hui, on vous renverra systématiquement à l'opposition des 19 baronies bruxelloises, qui craignent que leur pouvoir ne soit réduit.

Voor de reden waarom het tot op heden nog niet zover is gekomen, wordt altijd verwezen naar het verzet daartegen van de 19 Brusselse baronieën, die vrezen dat hun macht hierdoor wordt ingeperkt.


En réponse, d'une part, à une demande du Conseil européen formulée dans le programme de Stockholm pour que la formation sur les questions relatives à l'Union soit renforcée et rendue accessible systématiquement à tous les agents des services répressifs, quel que soit leur grade, et, d'autre part, à une demande du Parlement européen en faveur d'un cadre de l'Union plus solide en matière de formation judiciaire et policière, les objectifs du CEPOL devraient être structurés s ...[+++]

In antwoord op de oproep van de Europese Raad in het programma van Stockholm om de opleiding op het gebied van Uniegerelateerde vraagstukken uit te breiden en systematisch toegankelijk te maken voor rechtshandhavingsambtenaren van alle rangen en op het verzoek van het Europees Parlement om een sterker EU-kader voor justitiële en politieopleiding, moeten de doelstellingen van Cepol, met bijzondere aandacht voor de veiligstelling van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, gestructureerd zijn overeenkomstig het volgende geheel van algemene beginselen: ten eerste, de lidstaten ondersteunen bij de ve ...[+++]


Par dérogation au § 1 , 2º, l'État prend 0 % de l'aide sociale à charge dans les limites fixées en vertu de l'article 11, § 2, octroyée en espèces ou en nature à l'étranger qui s'est déclaré réfugié ou qui a demandé à être reconnu en tant que tel lorsqu'un membre ou un membre du personnel du centre concerné ou de la commune concernée a systématiquement incité ou forcé le candidat réfugié pour lequel le centre est compétent, directement ou indirectement, soit par des p ...[+++]

In afwijking van § 1, 2º, neemt de Staat 0 % van de maatschappelijke dienstverlening ten laste binnen de beperkingen bepaald krachtens artikel 11, § 2, toegekend in geld of in natura aan de vreemdeling die zich vluchteling heeft verklaard of die aangevraagd heeft om als dusdanig te worden erkend wanneer een lid of een personeelslid van het centrum of de betrokken gemeentes rechtstreeks of onrechtstreeks, hetzij door beloften, bedreigingen, misbruik van gezag of macht, hetzij door niet op te treden of anderszins, kandidaat-vluchtelingen, waarvoor het centrum bevoegd is, systematisch ertoe aangezet of gedwongen heeft het grondgebied van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit demandé systématiquement ->

Date index: 2022-04-09
w