Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit des sommes effective-ment » (Français → Néerlandais) :

Au nom d'une entreprise, qui conclut un contrat-cadre pour la production d'une œuvre audiovisuelle agréée, le bénéfice imposable peut, dans certaines limites et sous certaines conditions, être exonéré, à concurrence de 150 %, soit des sommes effective-ment versées par cette société, soit des sommes que l'entreprise s'est engagée à payer.

Ten name van een vennoot-schap, die een raamovereenkomst voor de productie van een erkend audiovisueel werk sluit, wordt de belastbare winst, binnen bepaalde grenzen en onder bepaalde voor-waarden, vrijgesteld ten belope van 150 %, hetzij van de sommen die werkelijk door die vennootschap zijn betaald, hetzij van de sommen waarvoor de vennootschap zich heeft verbonden deze te storten.


B) Dans le même alinéa 3, les mots « et à l'enfant atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 % au moins qui a droit aux allocations familiales majorées, visé aux articles 47, 56septies et 63 de l'arrêté royal du 19 décembre 1939 coordonnant la loi du 4 août 1930, relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, et les arrêtés royaux pris en vertu d'une délégation législative ultérieure, et aux articles 20, 26 et 28 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants » sont insérés entre les mots « Toutefois, l'intervention de l'assurance à 100 pour cent est accordée, quel que soit le montan ...[+++]

B) In hetzelfde artikel, derde lid, wordt tussen de zinsnede « Nochtans wordt de verzekeringstegemoetkoming aan 100 pct. toegekend, ongeacht het bedrag van het inkomen van het gezin waarvan het deel uitmaakt, aan het kind jonger dan 16 jaar » en « indien het tijdens het betrokken kalenderjaar daadwerkelijk persoonlijke aandelen voor een bedrag van 650 euro heeft gedragen». het volgende ingevoegd : « en aan het kind getroffen door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 pct dat recht heeft op verhoogde kinderbijslag, zoals bedoeld in de artikelen 47, 56septies en 63 van het koninklijk besluit van 19 december 1939 ...[+++]


B) Dans le même alinéa 3, les mots « et à l'enfant atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 % au moins qui a droit aux allocations familiales majorées, visé aux articles 47, 56septies et 63 de l'arrêté royal du 19 décembre 1939 coordonnant la loi du 4 août 1930, relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, et les arrêtés royaux pris en vertu d'une délégation législative ultérieure, et aux articles 20, 26 et 28 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants » sont insérés entre les mots « Toutefois, l'intervention de l'assurance à 100 pour cent est accordée, quel que soit le montan ...[+++]

B) In hetzelfde artikel, derde lid, wordt tussen de zinsnede « Nochtans wordt de verzekeringstegemoetkoming aan 100 pct. toegekend, ongeacht het bedrag van het inkomen van het gezin waarvan het deel uitmaakt, aan het kind jonger dan 16 jaar » en « indien het tijdens het betrokken kalenderjaar daadwerkelijk persoonlijke aandelen voor een bedrag van 650 euro heeft gedragen». het volgende ingevoegd : « en aan het kind getroffen door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 pct dat recht heeft op verhoogde kinderbijslag, zoals bedoeld in de artikelen 47, 56septies en 63 van het koninklijk besluit van 19 december 1939 ...[+++]


Si nous supposons, par exemple, qu'une augmentation de capital effective de 12 millions a été réalisée le 1 novembre d'une année, cette somme ne devrait intervenir que pour 1/6, soit deux mois sur douze dans le calcul du dénominateur destiné à déterminer le pourcentage du chiffre d'affaires.

Als wij bijvoorbeeld aannemen dat een effectieve kapitaalsverhoging van 12 miljoen werd gedaan op 1 november, dan zou dit bedrag maar voor 1/6 in aanmerking mogen worden genomen, hetzij twee maanden van de twaalf in de berekening van de noemer die gebruikt wordt voor het bepalen van het omzetcijfer.


Enfin, une extension de la possibilité d'extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une somme d'argent offre un avantage supplémentaire très important en ce sens qu'elle garantit que les sanctions financières ainsi imposées, soit sous la forme du paiement d'une somme d'argent, soit sous la forme d'une renonciation à des biens, mènent rapidement et réellement à une exécution effective ...[+++]

Een zeer belangrijk bijkomend voordeel van een verruiming van de mogelijkheid tot verval van de strafvordering tegen betaling van een geldsom ligt tenslotte in de garantie dat hierdoor financiële sancties die op deze wijze worden opgelegd, hetzij onder de vorm van de betaling van een geldsom, hetzij onder de vorm van een afstand van voorwerpen, snel en daadwerkelijk tot een effectieve uitvoering leiden.


Notons encore, dans un souci de simplification administrative et d'allègement des coûts que, par analogie avec ce qui existe dans d'autres législations (ex. article 21, § 7, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols), rien ne s'oppose à la délivrance de certificats (au sens de l'article 95 du CWATUPE) assortis d'une condition liée à la constitution d'un gage de créance de somme dans les mains d'un tiers de confiance (notaire, banque, ), en garantie de la bonne exécution de toutes les charges d'urbanisme, pour autant q ...[+++]

Laten we nog opmerken, met het oog op administratieve vereenvoudiging en verlaging van de kosten dat, naar analogie met wat er bestaat in andere wetgevingen (bijv. artikel 21, § 7, van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer) niets zich verzet tegen de afgifte van getuigschriften (in de zin van artikel 95 van het « CWATUPE ») gepaard gaande met een voorwaarde i.v.m. de vestiging van een door pand gewaarborgde vordering in de handen van een vertrouwensderde (notairis, bank, ), ter garantie van de goede uitvoering van de stedenbouwkundige lasten, voor zover geen enkele overdracht in de zin van artikel 88 definitief is en dat deze waarborg ook niet e ...[+++]


15. invite la Commission à garantir la disponibilité des moyens et des ressources nécessaires à l'évaluation des PAR et à contrôler leur mise en œuvre effective, dans le respect du principe de subsidiarité; préconise que le futur cadre législatif pour les énergies renouvelables confère expressément à la Commission les compétences et les moyens lui permettant de refuser ou d'accepter un PAR, en partie ou en totalité; estime qu'il incombe à la Commission de garantir que la somme des objectifs individuels définis dans le cadre l ...[+++]

15. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zij over de nodige middelen beschikt voor de beoordeling van de APHE's en het toezicht op hun doeltreffende tenuitvoerlegging, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; beveelt aan dat het toekomstige wetgevende kader voor hernieuwbare energiebronnen de Commissie uitdrukkelijk de bevoegdheid en de nodige middelen toekent om een APHE geheel of gedeeltelijk te verwerpen of te aanvaarden; is van mening dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de afzonderlijke streefcijfers in het wetgevende kader samen een overe ...[+++]


15. invite la Commission à garantir la disponibilité des moyens et des ressources nécessaires à l'évaluation des PAR et à contrôler leur mise en œuvre effective, dans le respect du principe de subsidiarité; préconise que le futur cadre législatif pour les énergies renouvelables confère expressément à la Commission les compétences et les moyens lui permettant de refuser ou d'accepter un PAR, en partie ou en totalité; estime qu'il incombe à la Commission de garantir que la somme des objectifs individuels définis dans le cadre l ...[+++]

15. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zij over de nodige middelen beschikt voor de beoordeling van de APHE's en het toezicht op hun doeltreffende tenuitvoerlegging, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; beveelt aan dat het toekomstige wetgevende kader voor hernieuwbare energiebronnen de Commissie uitdrukkelijk de bevoegdheid en de nodige middelen toekent om een APHE geheel of gedeeltelijk te verwerpen of te aanvaarden; is van mening dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de afzonderlijke streefcijfers in het wetgevende kader samen een overe ...[+++]


14. invite la Commission à garantir la disponibilité des moyens et des ressources nécessaires à l'évaluation des PAR et à contrôler leur mise en œuvre effective, dans le respect du principe de subsidiarité; préconise que le futur cadre législatif pour les énergies renouvelables confère expressément à la Commission les compétences et les moyens lui permettant de refuser ou d'accepter un PAR, en partie ou en totalité; estime qu'il incombe à la Commission de garantir que la somme des objectifs individuels définis dans le cadre l ...[+++]

14. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zij over de nodige middelen beschikt voor de beoordeling van de APHE's en het toezicht op hun doeltreffende tenuitvoerlegging, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; beveelt aan dat het toekomstige wetgevende kader voor hernieuwbare energiebronnen de Commissie uitdrukkelijk de bevoegdheid en de nodige middelen toekent om een APHE geheel of gedeeltelijk te verwerpen of te aanvaarden; is van mening dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de afzonderlijke streefcijfers in het wetgevende kader samen een overe ...[+++]


Nous sommes finalement parvenus à élaborer un règlement qui expirera automatiquement après trois ans et nous demanderons à la Commission de veiller à ce que la concurrence soit vraiment effective après ce délai.

We hebben eindelijk voor elkaar gekregen dat een regeling na drie jaar automatisch afloopt en we verzoeken de Commissie ervoor te zorgen dat er na deze drie jaar ook daadwerkelijk concurrentie ontstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit des sommes effective-ment ->

Date index: 2022-04-21
w