Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit difficilement imaginable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, un problème juridique de propriété s'est posé pour de multiples œuvres d'art propriété de l'État ou des établissements scientifiques, bien que cela soit difficilement imaginable si les règles de l'arrêté royal de 1951 avaient été correctement suivies.

Bovendien blijkt er zich ingevolge deze problematiek voor menig kunstwerk dat eigendom van de staat of de wetenschappelijke instellingen was, een juridisch probleem van eigendom te hebben voorgedaan, hoewel we ons dat moeilijk kunnen voorstellen als de regels van het koninklijk besluit van 1951 correct werden gevolgd.


Elle peut difficilement imaginer, vu l'effet cumulé de ces trois mesures, que la réforme soit plus favorable pour les femmes que le maintien du calcul en quarantièmes et de la retraite à 60 ans.

Zij kan zich onmogelijk voorstellen dat de hervorming, gelet op het cumulatieve effect van deze drie maatregelen, voor de vrouwen voordeliger zou zijn dan het behoud van een berekening in veertigsten bij een pensioenleeftijd van 60 jaar.


On peut difficilement imaginer que, d'une part, la gestion de l'entreprise soit assumée par l'entrepreneur et que, d'autre part, le commissaire prenne les décisions en ce qui concerne les contrats en cours.

Het is moeilijk denkbaar dat enerzijds het beheer van de onderneming door de ondernemer wordt waargenomen en dat anderzijds de commissaris over de lopende contracten beslist.


Elle peut difficilement imaginer, vu l'effet cumulé de ces trois mesures, que la réforme soit plus favorable pour les femmes que le maintien du calcul en quarantièmes et de la retraite à 60 ans.

Zij kan zich onmogelijk voorstellen dat de hervorming, gelet op het cumulatieve effect van deze drie maatregelen, voor de vrouwen voordeliger zou zijn dan het behoud van een berekening in veertigsten bij een pensioenleeftijd van 60 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficilement imaginable que le ministre soit d'accord avec l'ensemble des remarques et des critiques.

Men kan zich moeilijk voorstellen dat de geachte minister met alle opmerkingen en alle kritiek akkoord kon gaan.


Dans ce contexte, il serait difficile d’imaginer qu’un constructeur automobile puisse profiter d’une position dominante, que ce soit au niveau individuel ou collectif.

In die omstandigheden is het moeilijk vol te houden dat één autofabrikant een overheersende rol zou kunnen spelen, afzonderlijk of samen met anderen.


Difficile d’imaginer que cela puisse avoir un rapport direct avec les infrastructures elles-mêmes, dans la mesure où il est peu probable qu’en l’espace d’une année seulement l’état des routes en Europe se soit détérioré si vite au point que, tout à coup, bien plus de gens meurent dans des accidents de la circulation.

Dit heeft waarschijnlijk weinig te maken met de infrastructuur zelf, omdat het onwaarschijnlijk is dat de conditie van de Europese wegen in één jaar zo snel is verslechterd dat er ineens meer mensen sterven bij verkeersongevallen.


Il est difficile d’imaginer quelque chose de pire pour un enfant que d’être enlevé à sa famille, que ce soit à des fins militaires ou sexuelles ou pour servir de main-d’œuvre, ou même pour satisfaire le désir d’enfant d’un couple.

Ik kan me niets ergers inbeelden dan een kind dat weggerukt wordt uit een gezin, of het nu is voor militaire of seksuele diensten, gedwongen arbeid of zelfs gewoon voor een koppel dat verlangt naar een kind.


Les régions rurales continueront à subir d'importantes mutations structurelles; il est donc difficile d'imaginer que le FEADER soit la seule source de financement pour leur développement et le FEDER réformé doit se concentrer davantage sur elles.

De landelijke gebieden zullen voortdurend verregaande structurele veranderingen ondergaan; derhalve is het moeilijk voorstelbaar dat het ELFPO de enige financieringsbron zal zijn voor de ontwikkeling van landbouwgebieden en dus is het noodzakelijk dat het hervormde EFRO zich meer gaat richten op landelijke gebieden.


Il est cependant difficilement imaginable que si la Chambre a été saisie pour se prononcer par exemple sur la nécessité de telle interconnexion, et que l'I. B.P.T. impose de son côté effectivement cette interconnexion, ceci ne soit pas perçu comme une instruction visant à influencer sa décision.

Het is echter moeilijk voor te stellen dat indien de Kamer bijvoorbeeld zich moet uitspreken over de vraag of een bepaalde interconnectie al dan niet noodzakelijk is, het B.I. P.T. van haar kant de betreffende interconnectie al daadwerkelijk gaat opleggen, dit niet beschouwd moet worden als een instructie die erop gericht is haar beslissing terzake te beïnvloeden.




Anderen hebben gezocht naar : soit difficilement imaginable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit difficilement imaginable ->

Date index: 2021-11-11
w