Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit définie clairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La combinaison d'une action gouvernementale et d'une campagne de mobilisation peut avoir son utilité et produire les résultats escomptés à la condition que son objectif soit défini clairement et qu'il soit clairement perceptible par l'opinion publique.

De combinatie van een gouvernementele aktie en een mobiliseringscampagne kan zinvol zijn en de nodige vruchten afwerpen, op voorwaarde det het doel duidelijk gesteld is en voor de publieke opinie erkenbaar is.


La combinaison d'une action gouvernementale et d'une campagne de mobilisation peut avoir son utilité et produire les résultats escomptés à la condition que son objectif soit défini clairement et qu'il soit clairement perceptible par l'opinion publique.

De combinatie van een gouvernementele aktie en een mobiliseringscampagne kan zinvol zijn en de nodige vruchten afwerpen, op voorwaarde det het doel duidelijk gesteld is en voor de publieke opinie erkenbaar is.


En vue d'assurer la sécurité juridique dans la pratique notariale — pour les assureurs comme pour les héritiers — il est nécessaire que cette notion soit définie clairement à bref délai (21) .

Met het oog op de rechtszekerheid in de notariële praktijk — voor de verzekeraars én de erfgenamen — is het noodzakelijk dat dit begrip op korte termijn een duidelijke inhoud krijgt (21) .


En vue d'assurer la sécurité juridique dans la pratique notariale — pour les assureurs comme pour les héritiers — il est nécessaire que cette notion soit définie clairement à bref délai.

Met het oog op de rechtszekerheid in de notariële praktijk — voor de verzekeraars én de erfgenamen — is het noodzakelijk dat dit begrip op korte termijn een duidelijke inhoud krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue d'assurer la sécurité juridique dans la pratique notariale — pour les assureurs comme pour les héritiers — il est nécessaire que cette notion soit définie clairement à bref délai (21) .

Met het oog op de rechtszekerheid in de notariële praktijk — voor de verzekeraars én de erfgenamen — is het noodzakelijk dat dit begrip op korte termijn een duidelijke inhoud krijgt (21) .


Conformément au considérant 25 du règlement (UE) no 910/2014, les États membres peuvent ajouter des types de services de confiance définis au niveau national autres que deux définis à l'article 3, point 16), du règlement (UE) no 910/2014, sous réserve qu'il soit clairement indiqué qu'ils ne sont pas qualifiés en vertu du règlement (UE) no 910/2014.

In overeenstemming met overweging 25 van Verordening (EU) nr. 910/2014 kunnen de lidstaten andere soorten nationaal gedefinieerde vertrouwensdiensten opnemen dan die welke zijn vastgesteld in artikel 3, lid 16, van Verordening (EU) nr. 910/2014, op voorwaarde dat duidelijk wordt aangegeven dat die niet zijn gekwalificeerd volgens Verordening (EU) nr. 910/2014.


Art. 12. L'autorité de sécurité peut, exceptionnellement et sous réserve que la sécurité ne soit pas mise en péril, délivrer des autorisations individuelles pour effectuer des transports par chemin de fer sur le territoire belge de marchandises dangereuses qui sont soit interdites par le présent arrêté, soit effectuées dans des conditions différentes de celles établies par le présent arrêté, pour autant que ces opérations de transport soient clairement définies et limitées dans le temps.

Art. 12. De veiligheidsinstantie kan, bij wijze van uitzondering en mits de veiligheid niet in gevaar komt, individuele toelatingen verlenen voor transporten van gevaarlijke goederen per spoor op Belgisch grondgebied die krachtens dit besluit ofwel verboden zijn ofwel verricht worden onder andere dan in dit besluit vastgestelde voorwaarden, op voorwaarde dat deze transporten duidelijk zijn gedefinieerd en van tijdelijke aard zijn.


En effet, cet arrêt relève que « [b]ien qu'il soit admissible en soi que le soin de déterminer cette quantité soit laissé au pouvoir exécutif, la mission que le législateur lui confie à cette fin doit imposer de façon univoque de déterminer une quantité clairement définie » et qu'à cet égard, il n'y a pas de place pour des éléments subjectifs (20).

In dat arrest wordt immers gesteld dat "[h]oewel het op zich aannemelijk is dat het bepalen van die hoeveelheid wordt overgelaten aan de uitvoerende macht, (...) de opdracht die de wetgever daartoe verleent, ondubbelzinnig ertoe [dient] te verplichten een welomschreven hoeveelheid te bepalen" en dat daarbij geen ruimte is voor subjectieve elementen (20).


Étant donné que ceux-ci ne peuvent élaborer et finaliser complètement les règles nationales avant que le contenu des mesures d'exécution ne soit clairement défini, les États membres pourraient éprouver des difficultés à respecter la date limite de transposition actuelle.

Aangezien de lidstaten hun nationale wetten pas volledig kunnen opstellen en in definitieve vorm kunnen gieten wanneer duidelijkheid bestaat over de inhoud van de uitvoeringsmaatregelen, kunnen zij moeite hebben om de huidige omzettingstermijn in acht te nemen.


Dans la mesure où les membres du comité de suivi d'EQUAL peuvent également être demandeurs dans le cadre d'EQUAL (et certains le sont effectivement), il est essentiel que le rôle du comité de suivi soit clairement défini.

Aangezien de leden van de toezichtcomités van EQUAL ook aanvragers voor EQUAL-subsidies kunnen zijn en soms ook daadwerkelijk zijn, is het van essentieel belang dat de rol van het toezichtcomité duidelijk wordt vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : soit définie clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit définie clairement ->

Date index: 2022-03-13
w