Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "soit déjà déposée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélan ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le protocole une demande internationale est déjà recevable lorsque la marque est seulement déposée dans le pays d'origine, sans qu'elle soit déjà enregistrée à l'issue de l'examen par le service national.

Volgens het protocol is een internationale aanvraag reeds ontvankelijk wanneer het merk enkel is gedeponeerd in het land van oorsprong, zonder dat het daar ­ na het onderzoek door de nationale dienst ­ al werd ingeschreven.


Selon le protocole une demande internationale est déjà recevable lorsque la marque est seulement déposée dans le pays d'origine, sans qu'elle soit déjà enregistrée à l'issue de l'examen par le service national.

Volgens het protocol is een internationale aanvraag reeds ontvankelijk wanneer het merk enkel is gedeponeerd in het land van oorsprong, zonder dat het daar ­ na het onderzoek door de nationale dienst ­ al werd ingeschreven.


La proposition reproduit le texte d'une proposition déjà déposée au Sénat le 9 juillet 2003 (2) , soit avant le vote et l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce.

Het voorstel neemt de tekst over van een voorstel dat reeds op 9 juli 2003 is ingediend bij de Senaat (2) , dat is vóór de goedkeuring en de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding.


Art. 75. Par convention collective de travail déposée au greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale pour le 30 juin 2017 au plus tard, ou par règlement de travail dans lequel les dispositions concernées sont insérées pour le 30 juin 2017 au plus tard, il peut être dérogé aux dispositions du présent titre, pour autant qu'il y soit formalisé un régime d'horaires flottants déjà appliqué ...[+++]

Art. 75. Bij collectieve arbeidsovereenkomst die uiterlijk op 30 juni 2017 wordt neergelegd op de griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, of bij arbeidsreglement waar de betrokken bepalingen uiterlijk op 30 juni 2017 worden ingevoegd, kan worden afgeweken van de bepalingen van deze titel, voor zover hierin een regeling van glijdende werkroosters geformaliseerd wordt die reeds vóór de inwerkingtreding van deze titel werd toegepast in de onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, il est scandaleux que, dans la situation actuelle de crise économique, une proposition d’augmentation de 5 % pour 2012 soit déjà déposée pour le budget de ce Parlement.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is een schande dat in de huidige economische crisis nu al een voorstel wordt ingediend voor een stijging van de begroting van dit Parlement voor 2012 met 5 procent.


Dans une même législature, le Parlement a déjà modifié des textes votés pendant la même législature et des propositions ou modifications de loi ont déjà été déposées avant que la loi soit promulguée.

Het Parlement heeft al teksten gewijzigd die tijdens dezelfde zittingsperiode waren goedgekeurd en er zijn al wijzigingsvoorstellen ingediend vóór de wet was afgekondigd.


L'intervenante insiste par ailleurs pour que la réforme de la protection de la jeunesse, qui a été initiée il y a déjà dix ans avec le rapport Cornélis, soit déposée dans les plus brefs délais au Parlement.

Spreekster vraagt bovendien met aandrang dat de hervorming van de jeugdbescherming, die tien jaar geleden is ingezet met het verslag Cornelis, zo spoedig mogelijk in het Parlement wordt ingediend.


- instaurent un traitement inégal qui n'est pas raisonnablement justifié entre un contribuable dont le premier jugement a déjà force de chose jugée depuis six mois, d'une part, et le contribuable dont le premier jugement n'a pas encore force de chose jugée depuis six mois, d'autre part, une requête distincte ayant pour ces deux contribuables été déposée en vue d'établir une cotisation subsidiaire, alors que la Cour constitutionnelle a déjà jugé clairement que toute cotisation subsidiaire soumise au juge après le jugement est d'office ...[+++]

- een niet redelijk verantwoorde ongelijke behandeling [ invoeren ] tussen een belastingplichtige waarvan het eerste vonnis wel reeds zes maand in kracht van gewijsde is getreden enerzijds en [ een ] belastingplichtige waarvan het eerste vonnis nog geen zes maand [ .] kracht van gewijsde is getreden anderzijds, en voor wie beiden een afzonderlijk verzoekschrift werd neergelegd tot vestiging van een subsidiaire aanslag, terwijl het Grondwettelijk Hof reeds duidelijk heeft geoordeeld dat elke subsidiaire aanslag die na het vonnis aan de rechter wordt voorgelegd sowieso discriminatoir is, ongeacht of dit binnen of buiten de zes maand gebeur ...[+++]


« Lorsqu'un bâtiment qui a déjà fait l'objet d'une réception provisoire, est vendu avant que la déclaration EPB ne soit déposée, le titulaire initial de l'autorisation urbanistique reste la personne soumise à déclaration».

« Indien een gebouw dat reeds voorlopig opgeleverd is, wordt verkocht voor een EPB-aangifte werd ingediend, blijft de oorspronkelijke houder van de stedenbouwkundige vergunning de aangifteplichtige».


Afin d'éviter les demandes tardives et dilatoires (Doc. parl., Sénat, op. cit., n° 1-17/1, p. 5), le législateur a voulu que soit irrecevable la requête déposée en degré d'appel, sauf si cette requête est introduite par une personne qui a déjà obtenu l'assistance judiciaire en première instance (article 674bis, § 2, alinéa 2).

Teneinde laattijdige en dilatoire verzoeken te vermijden (Parl. St., Senaat, op. cit., nr. 1-17/1, p. 5), heeft de wetgever gewild dat het verzoekschrift dat in hoger beroep wordt ingediend, onontvankelijk is, behalve indien dat verzoekschrift wordt ingediend door een persoon die reeds in eerste aanleg rechtsbijstand heeft verkregen (artikel 674bis, § 2, tweede lid).




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     soit déjà déposée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit déjà déposée ->

Date index: 2023-07-09
w