Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Flux de travaux
Schizophrénie paraphrénique
Suivi de fabrication
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Vertaling van "soit déroulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

schedule | werkplan | werkschema


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission a cependant considéré que cette manière de procéder est autorisée par la loi pour autant que les conditions et les procédures légales pour que l'euthanasie soit autorisée aient été respectées et que l'acte se soit déroulé sous la responsabilité du médecin présent et prêt à intervenir: en effet, la loi n'impose pas la manière dont l'euthanasie doit être pratiquée.

Toch besloot de commissie dat de wet deze handelwijze toelaat mits de voorwaarden en de wettelijke procedures betreffende de euthanasie gerespecteerd werden en de handeling plaatsvond onder de verantwoordelijkheid van de aanwezige arts die indien nodig kon ingrijpen : de wet schrijft immers niet voor hoe de euthanasie moet worden toegepast.


Celle-ci peut se dérouler soit en Belgique hors région de langue française soit dans un Etat membre de l'Union européenne, en école de langues accréditée.

Dit taalbad kan ofwel in België buiten het Franse taalgebied, ofwel in een lidstaat van de Europese Unie in een geaccrediteerde school georganiseerd worden.


Cet enregistrement se déroule une seule fois dans la vie du particulier et permet ensuite à ce dernier d'obtenir une déclaration d'abattage soit en abattoir soit à domicile.

Deze registratie gebeurt eenmaal in het leven van de particulier en laat vervolgens toe aan deze laatste om een slachtaangifte te bekomen ofwel in een slachthuis ofwel thuis.


Quel que soit le canal utilisé (sécurisé - non sécurisé), la procédure doit se dérouler via Wide.

Onafhankelijk van het kanaal (beveiligd - onbeveiligd) moet de procedure via Wide doorlopen worden waarna automatisch een voorlopig inschrijvingsnummer toegekend wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Un défendeur francophone habitant à Hal-Vilvorde peut-il exiger, eu égard au principe d'unicité de la langue de la procédure, que ses contacts avec la maison de justice néerlandophone se déroulent en français et que son dossier soit traité en français?

8. Kan, gelet op de eenheid van taal binnen de rechtspleging, de Franstalige verweerder, inwoner van Halle-Vilvoorde, eisen dat zijn contacten met Nederlandstalig justitiehuis in het Frans verlopen en dat zijn dossier in het Frans wordt behandeld?


Art. 12. Les candidats peuvent poser oralement des questions relatives au déroulement de la partie écrite après avoir gagné leur place dans la salle où elle se déroule mais avant que les sujets ne soient distribués et que le signal du commencement ne soit donné.

Art. 12. De kandidaten mogen mondelinge vragen stellen betreffende het verloop van het schriftelijke gedeelte, na hun plaats in de examenzaal te hebben ingenomen, doch vooraleer de opgaven werden uitgedeeld en het beginsignaal werd gegeven.


S'ils n'ont ni domicile ni résidence en Belgique, ils adressent leur requête soit au tribunal de la jeunesse de Louvain, s'ils souhaitent que la procédure se déroule en néerlandais, soit au tribunal de Namur, s'ils souhaitent que la procédure se déroule en français».

Indien zij geen woon- of verblijfplaats in België hebben, richten zij het verzoekschrift tot de jeugdrechtbank van Leuven, indien zij de voorkeur geven aan een Nederlandstalige procedure en tot de rechtbank van Namen, indien zij een Franstalige procedure verkiezen».


S'ils n'ont ni domicile ni résidence en Belgique, ils adressent leur requête soit au tribunal de la jeunesse de Louvain, s'ils souhaitent que la procédure se déroule en néerlandais, soit au tribunal de Namur, s'ils souhaitent que la procédure se déroule en français».

Indien zij geen woon- of verblijfplaats in België hebben, richten zij het verzoekschrift tot de jeugdrechtbank van Leuven, indien zij de voorkeur geven aan een Nederlandstalige procedure en tot de rechtbank van Namen, indien zij een Franstalige procedure verkiezen».


Ces activités se déroulent soit chez l'employeur concerné, soit chez un autre employeur faisant partie de la même branche d'activités, soit dans un centre de formation aux métiers de la même branche d'activités, organisé par un secteur professionnel.

Deze activiteiten verlopen ofwel bij de betrokken werkgever, ofwel bij een werkgever die deel uitmaakt van dezelfde activiteitentak, ofwel in een opleidingscentrum voor beroepen in dezelfde activiteitentak, georganiseerd door een professionele sector.


Cela devrait accélérer le déroulement des procès devant la cour d'assises. La limitation à cinq jours n'est possible que parce que nous avons opté pour que le rapport sur les constats relatifs au déroulement de l'instruction soit présenté par une seule personne, tout comme l'enquête de moralité, et pour qu'on ne puisse faire appel à de nouveau témoins que si de nouveaux éléments apparaissent au cours des débats.

De beperking van de procedure tot vijf dagen is uiteraard maar mogelijk omdat wij ervoor hebben geopteerd dat het verslag over de vaststellingen betreffende het verloop van het onderzoek door één persoon zal worden toegelicht, dat ook het moraliteitsonderzoek in principe door één persoon zal worden toegelicht en dat alleen nieuwe getuigen mogen worden opgeroepen als tijdens de debatten nieuwe elementen aan het licht komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit déroulé ->

Date index: 2022-07-02
w