Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestations de retraite effectivement versées

Traduction de «soit effectivement versée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestations de retraite effectivement versées

werkelijke pensioenuitkeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait toutefois plus simple que la GRAPA, lorsqu'on y a effectivement droit, soit automatiquement versée par l'ONP. 1. Quels groupes ne bénéficient pas encore aujourd'hui d'un examen automatique en vue de l'octroi de la GRAPA?

Nochtans zou het ook eenvoudiger kunnen door het automatisch te laten uitkeren door de RVP wanneer men er daadwerkelijk recht op heeft. 1. Welke groepen krijgen vandaag nog geen automatisch onderzoek met het oog op de toekenning van IGO?


Les bénéfices imposables sont exonérés à concurrence de 150 %, soit des sommes effectivement versées par la société en exécution de la convention-cadre, soit des sommes que la société s'est engagée à verser en exécution de la convention-cadre.

De belastbare winst wordt vrijgesteld ten belope van 150 %, hetzij in sommen die werkelijk door de vennootschap betaald zijn ter uitvoering van de raamovereenkomst, hetzij van de sommen waarvoor de vennootschap zich verbonden heeft deze te storten ter uitvoering van de overeenkomst.


Dans le chef de la société, autre qu'une société résidente, qui conclut en Belgique une convention-cadre destinée à la production d'une des œuvres visées au § 1, 3º, les bénéfices imposables sont exonérés, aux conditions et dans les limites déterminées ci-après, à concurrence de 150 %, soit des sommes effectivement versées par cette société en exécution de la convention-cadre, soit des sommes que la société s'est engagée à verser en exécution de la convention-cadre.

Ten name van de vennootschap, niet zijnde een binnenlandse vennootschap, die in België een raamovereenkomst sluit voor de productie van een in § 1, 3º, vermelde producties, wordt de belastbare winst binnen de grenzen en onder de hierna gestelde voorwaarden vrijgesteld ten belope van 150 %, hetzij van de sommen die werkelijk door die vennootschap betaald zijn ter uitvoering van de raamovereenkomst, hetzij van de sommen waarvoor de vennootschap zich heeft verbonden deze te storten ter uitvoering van de raamovereenkomst.


Les bénéfices imposables sont exonérés à concurrence de 150 %, soit des sommes effectivement versées par la société en exécution de la convention-cadre, soit des sommes que la société s'est engagée à verser en exécution de la convention-cadre.

De belastbare winst wordt vrijgesteld ten belope van 150 %, hetzij in sommen die werkelijk door de vennootschap betaald zijn ter uitvoering van de raamovereenkomst, hetzij van de sommen waarvoor de vennootschap zich verbonden heeft deze te storten ter uitvoering van de overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le chef de la société, autre qu'une société résidente, qui conclut en Belgique une convention-cadre destinée à la production d'une des œuvres visées au § 1 , 3º, les bénéfices imposables sont exonérés, aux conditions et dans les limites déterminées ci-après, à concurrence de 150 %, soit des sommes effectivement versées par cette société en exécution de la convention-cadre, soit des sommes que la société s'est engagée à verser en exécution de la convention-cadre.

Ten name van de vennootschap, niet zijnde een binnenlandse vennootschap, die in België een raamovereenkomst sluit voor de productie van in § 1, 3º, vermelde producties, wordt de belastbare winst binnen de grenzen en onder de hierna gestelde voorwaarden vrijgesteld ten belope van 150 %, hetzij van de sommen die werkelijk door die vennootschap betaald zijn ter uitvoering van de raamovereenkomst, hetzij van de sommen waarvoor de vennootschap zich heeft verbonden deze te storten ter uitvoering van de raamovereenkomst.


La convention collective de travail est conclue à la condition suspensive que la somme prévue aux articles 130 et 131 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses soit effectivement versée par la gestion globale de l'ONSS au " Fonds social et de garantie pour les entreprises horticoles" .

De collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de opschortende voorwaarde dat in de artikelen 130 en 131 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen voorziene som effectief door het globaal beheer van de RSZ gestort wordt aan het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor het tuinbouwbedrijf" .


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et A. Alen, et des juges E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 18 décembre 2014 en cause de Claude Arend-Chevron et Régine Dufrasne contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 171, § 1 , 5° b) du CIR 1992 viole-t-il le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, co ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en A. Alen, en de rechters E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Claude Arend-Chevron en Régine Dufrasne tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt ...[+++]


Dans cette période, le montant total des prestations effectivement versées a été quasiment identique, [.] milliards d'EUR, soit un écart de prévision inférieur de 0,83 % (25).

In deze periode was het totaalbedrag van de daadwerkelijk betaalde uitkeringen bijna identiek, [.] miljard EUR, d.w.z. een afwijking van de prognose van minder dan 0,83 % (25).


L’article 2, paragraphe 10, point i), du règlement de base n’exige pas qu’une commission sous la forme d’une marge commerciale soit effectivement versée, notamment lorsque l’opérateur est lié au producteur-exportateur, si les fonctions de cet opérateur sont similaires à celles d’un agent travaillant sur la base de commissions.

Artikel 2, lid 10, onder i), vereist niet dat een commissie in de vorm van een toeslag op de prijs daadwerkelijk is betaald, met name wanneer de handelaar verbonden is met de producent/exporteur, indien de functies van de handelaar vergelijkbaar zijn met die van een agent die op commissiebasis werkt.


Dans le chef de la société, autre qu'une société résidente de production audiovisuelle et qu'une entreprise de télédiffusion, qui conclut en Belgique une convention-cadre destinée à la production d'une oeuvre audiovisuelle belge agréée, les bénéfices imposables sont exonérés, aux conditions et dans les limites déterminées ci-après, à concurrence de 150 p.c., soit des sommes effectivement versées par cette société en exécution de la convention-cadre, soit des sommes que la société s'est engagée à verser en exécution de la convention-cadre.

Ten name van de vennootschap, niet zijnde een binnenlandse vennootschap voor de productie van audiovisuele werken of een televisieomroep, die in België een raamovereenkomst sluit voor de productie van een erkend Belgisch audiovisueel werk, wordt de belastbare winst binnen de grenzen en onder de hierna gestelde voorwaarden vrijgesteld ten belope van 150 pct., hetzij van de sommen die werkelijk door die vennootschap betaald zijn ter uitvoering van de raamovereenkomst, hetzij van de sommen waarvoor de vennootschap zich heeft verbonden deze te storten ter uitvoering van de raamovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit effectivement versée ->

Date index: 2023-10-09
w