Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apposer
Faire apposer les scellés
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «soit en apposant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Quiconque aura, soit apposé, soit fait apposer (apparaître) par addition, retranchement ou par une altération quelconque, sur des objets fabriqués, le nom d'un fabricant autre que celui qui en est l'auteur, ou la raison commerciale d'une fabrique autre que celle de la fabrication, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à six mois.

« Quiconque aura, soit apposé, soit fait apposer (apparaître) par addition, retranchement ou par une altération quelconque, sur des objets fabriqués, le nom d'un fabricant autre que celui qui en est l'auteur, ou la raison commerciale d'une fabrique autre que celle de la fabrication, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à six mois».


Art. 30. Décisions par consentement unanime écrit En cas de circonstances exceptionnelles, lorsque que l'urgence et les intérêts de la société l'exigent, les décisions du conseil d'administration peuvent être adoptées par consentement unanime exprimé par écrit de tous les administrateurs, qui apposent leur signature soit sur un seul document soit sur plusieurs originaux de ce document.

Art. 30. Eenparige schriftelijke besluitvorming In uitzonderlijke gevallen, wanneer de dringende noodzakelijkheid en het belang van de vennootschap zulks vereisen, kunnen de besluiten van de raad van bestuur worden genomen bij eenparig schriftelijk akkoord van alle bestuurders, die daartoe hun handtekeningen plaatsen op één document of op meerdere exemplaren van dat document.


Art. 26. § 1. Par dérogation à l'article 69, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de stationnement réglementées et aux cartes de dérogation, l'Agence du stationnement fournit aux exploitants de véhicules à moteur partagés reconnus par la Région les cartes de dérogation « voiture partagée » nécessaires qu'ils apposent de façon visible à l'intérieur du pare-brise avant du véhicule partagé, à moins qu'un système de contrôle électronique soit utilisé sur la base ...[+++]

Art. 26. § 1. In afwijking van artikel 69, eerste lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 betreffende de gereglementeerde parkeerzones en de vrijstellingskaarten, reikt het Parkeeragentschap aan de door het Gewest erkende exploitanten van motorvoertuigen toegewezen aan het systeem voor autodelen de nodige vrijstellingskaarten " autodelen " uit die op een zichtbare wijze aan de binnenzijde van de voorruit van het gedeelde voertuig worden geplaatst, tenzij gebruik wordt gemaakt van een elektronisch toezichtsysteem op basis van de registratie van het kenteken.


Le marquage CE est apposé avant que le produit ne soit mis sur le marché.

De CE-markering wordt aangebracht voordat het product in de handel wordt gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le marquage CE est apposé avant que le matériel électrique ne soit mis sur le marché.

De CE-markering wordt aangebracht voordat het elektrisch materiaal in de handel wordt gebracht.


3. Afin que l'information soit complète et compréhensible, notamment pour les personnes analphabètes, le logo d'interdiction d'utilisation chez la femme enceinte ne devrait-il pas être apposé sur les boîtes des médicaments contenant du Valproate?

3. Zou het waarschuwingslogo voor zwangere vrouwen niet op de verpakking van de geneesmiddelen met natriumvalproaat als werkzaam bestanddeel moeten worden aangebracht om volledige en begrijpelijke informatie te verstrekken, in het bijzonder voor analfabeten?


(viii) les certificats spécifiés dans la présente règle doivent être délivrés ou un visa doit y être apposé, soit par l'Administration, soit par toute personne au tout organisme autorisé par elle.

(viii) De certificaten bedoeld in dit voorschrift moeten worden afgegeven of van een aantekening worden voorzien door ofwel de administratie ofwel een persoon of organisatie die daartoe werd gemachtigd.


­ Le signal E9a, incluant le symbole ou accompagné du panneau additionnel visé à l'article 70.2.1, 3º, c), est complété en peignant entièrement en bleu le revêtement routier de l'emplacement dans les marques blanches visées à l'article 77.5 et en apposant, soit au milieu, soit le long du bord de l'emplacement, une reproduction en couleur blanche du symbole.

­ Het verkeersbord E9a met het symbool of het onderbord vermeld in artikel 70.2.1, 3º, c), wordt aangevuld met het volledig blauw schilderen van het wegdek van de parkeerplaats binnen de in artikel 77.5 vermelde witte markeringen en met een witte reproductie van het symbool in het midden of langs de kant van de parkeerplaats.


­ Le signal E9a, incluant le symbole ou accompagné du panneau additionnel visé à l'article 70.2.1, 3º, c), est complété en peignant entièrement en bleu le revêtement routier de l'emplacement dans les marques blanches visées à l'article 77.5 et en apposant, soit au milieu, soit le long du bord de l'emplacement, une reproduction en couleur blanche du symbole.

­ Het verkeersbord E9a met het symbool of het onderbord vermeld in artikel 70.2.1, 3º, c), wordt aangevuld met het volledig blauw schilderen van het wegdek van de parkeerplaats binnen de in artikel 77.5 vermelde witte markeringen en met een witte reproductie van het symbool in het midden of langs de kant van de parkeerplaats.


2º soit d'un passeport valable ou d'un titre de voyage en tenant lieu, revêtu d'un visa ou d'une autorisation tenant lieu de visa, valable pour la Belgique, apposé par un représentant diplomatique ou consulaire belge ou par celui d'un É tat partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures, liant la Belgique.

2º hetzij van een geldig paspoort of van een daarmee gelijkgestelde reistitel, voorzien van een visum of van een visumverklaring, geldig voor België , aangebracht door een Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger of door een diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen, die België bindt.




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     apposer     faire apposer les scellés     soit en apposant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit en apposant ->

Date index: 2023-08-21
w