Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit en exprimant notre propre " (Frans → Nederlands) :

Le développement durable consiste à éviter que les coûts de notre système de production et de consommation ne soient reportés sur d'autres, que ce soit dans notre propre pays — transfert social —, dans un autre pays — transfert géographique —, ou dans le futur — transfert temporel ou intergénérationnel.

Duurzame ontwikkeling gaat over het vermijden dat de kosten van ons productie- en consumptiesysteem worden afgewenteld op anderen, in eigen land — sociale afwenteling —, elders — geografische afwenteling — of later — temporele of intergenerationele afwenteling.


De même, mon parti s’est engagé envers une Écosse culturellement cosmopolite et prend, au sein du gouvernement, des mesures visant à promouvoir la riche tapisserie culturelle de l’Écosse, que ce soit en exprimant notre propre diversité linguistique ou en prenant, au plan national, des décisions clés en matière de diffusion.

Zo zet mijn partij zich ook in voor een cultureel kosmopolitisch Schotland en onderneemt in de regering stappen om het rijke culturele tapijt te verstevigen, of het nu gaat om onze eigen linguïstische verscheidenheid of om het vermogen van ons land om belangrijke beslissingen te nemen met betrekking tot de omroep.


Alors que l'objectif est de permettre au citoyen de s'exprimer davantage, il semble qu'il soit possible de contourner cet objectif : ainsi, un candidat a organisé un vote avec des amis sur sa propre liste et a organisé un stemblok où son parti demandait de voter pour un certain nombre de candidats sur la liste.

Het is dan wel de bedoeling de kiezer meer inspraak te geven, maar deze doelstelling kan omzeild worden : zo had een kandidaat afspraken gemaakt een aantal vrienden om op zijn lijst te stemmen en een stemblok georganiseerd, waarbij zijn partij vroeg voor een bepaald aantal andere kandidaten op de lijst te stemmen.


Alors que l'objectif est de permettre au citoyen de s'exprimer davantage, il semble qu'il soit possible de contourner cet objectif : ainsi, un candidat a organisé un vote avec des amis sur sa propre liste et a organisé un stemblok où son parti demandait de voter pour un certain nombre de candidats sur la liste.

Het is dan wel de bedoeling de kiezer meer inspraak te geven, maar deze doelstelling kan omzeild worden : zo had een kandidaat afspraken gemaakt een aantal vrienden om op zijn lijst te stemmen en een stemblok georganiseerd, waarbij zijn partij vroeg voor een bepaald aantal andere kandidaten op de lijst te stemmen.


En effet, en raison de l'existence d'un régime juridique complexe en matière d'emploi des langues et de la structure institutionnelle propre de notre État, il est nécessaire qu'une institution spécialisée dans le régime juridique existant en matière d'emploi des langues et l'organisation institutionnelle de notre État soit chargée de cette compétence.

Vanwege het ingewikkelde juridische stelsel inzake taalgebruik en de institutionele structuur van onze Staat, is het noodzakelijk dat een instelling die is gespecialiseerd in het bestaande rechtsstelsel inzake taalgebruik en de institutionele organisatie van onze Staat, belast wordt met deze bevoegdheid.


En effet, en raison de l'existence d'un régime juridique complexe en matière d'emploi des langues et de la structure institutionnelle propre de notre État, il est nécessaire qu'une institution spécialisée dans le régime juridique existant en matière d'emploi des langues et l'organisation institutionnelle de notre État soit chargée de cette compétence.

Vanwege het ingewikkelde juridische stelsel inzake taalgebruik en de institutionele structuur van onze Staat, is het noodzakelijk dat een instelling die is gespecialiseerd in het bestaande rechtsstelsel inzake taalgebruik en de institutionele organisatie van onze Staat, belast wordt met deze bevoegdheid.


Avec cette nouvelle législation, nous devons d'une part respecter les engagements que nous avons pris au niveau international, et donc veiller à ce que le SGH des Nations unies soit cohérent avec notre propre législation en termes de contenu, et d'autre part respecter les échéances existantes imposées par notre propre législation REACH.

Met deze nieuwe wetgeving moeten we ons aan de ene kant aan onze op internationaal niveau gegeven beloftes houden – en zo ervoor zorgen dat het GHS van de Verenigde naties inhoudelijk overeenkomt met onze wetgeving – en aan de andere kant moeten we ons aan de bestaande deadlines houden die door onze eigen wetgeving in Reach zijn voorgeschreven.


Je présume que cela nécessitera l’élaboration d’actions au sein de l’Union européenne, peut-être notre soutien au budget 2010, si nous voulons être en mesure de formuler notre propre réflexion à long terme - car il y a très peu de réflexion à long terme, que ce soit à la Commission ou même dans notre Assemblée, sur les tendances à long terme constatées dans le rapport d ...[+++]

Ik vermoed dat er enige ontwikkeling binnen de Europese Unie nodig is, misschien in de vorm van steun in de begroting voor 2010, om onze eigen ideeën voor de lange termijn te formuleren – want er vindt erg weinig langetermijndenken plaats, noch in de Commissie, noch in dit Huis, over langdurige trends zoals beschreven in het rapport van de NIC.


Nous avons exprimé et continuons d’exprimer notre soutien en faveur d’un Fonds de sécurité pour la gestion des crises qui soit ouvert à tous les producteurs - y compris les producteurs non associés - et financé à raison de deux tiers par l’Union européenne et d’un tiers par les organisations de producteurs.

We hebben steun toegezegd - en dat doen we nog steeds - aan dat garantiefonds voor crisisbeheer, dat moet openstaan voor alle telers - ook voor de niet-aangesloten telers - en voor tweederde moet worden gefinancierd door de Europese Unie en voor een derde door de telersverenigingen.


Nous devons être en mesure d’occuper notre propre place, qui nous est due en tant qu’Union européenne, pour faire en sorte que notre voix soit entendue avec clarté lorsque nous traitons des nombreux problèmes de notre monde contemporain.

Wij moeten als Europese Unie bij dergelijke bijeenkomsten onze rechtmatige plaats kunnen innemen om te verzekeren dat onze stem duidelijk wordt gehoord wanneer we een oplossing zoeken voor de talrijke problemen van onze huidige wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit en exprimant notre propre ->

Date index: 2024-10-06
w