La divulgation aux autorités responsables de la lutte contre le blanchiment de capitaux, par un établissement ou une personne relevant de la présente directive, ou par un dirigeant ou un employé d'un établissement ou d'une telle personne, des informations visées aux articles 6 et 7 ne constitue pas une violation d'une quelconque restriction à la divulgation d'information imposée par contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative et n'entraîne, pour l'établissement ou la personne, ou pour les dirigeants et employés, aucune responsabilité d'aucune sorte, à moins que l'infor
mation divulguée ne soit erronée, ...[+++]intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave.
Wanneer een onder deze richtlijn vallende instelling of persoon, dan wel een lid van de leiding of van het personeel daarvan de voor de bestrijding van het witwassen van geld verantwoordelijke autoriteiten de in de artikelen 6 en 7 bedoelde inlichtingen verstrekt, vormt zulks geen schending van een verbod op onthulling van informatie uit hoofde van een overeenkomst of een wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling en brengt zulks voor de instelling of de persoon, de leiding en de werknemers daarvan generlei aansprakelijkheid met zich, tenzij er opzettelijk of door grove nalatigheid een onjuiste mededeling is gedaan.