Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit fondamentale quant » (Français → Néerlandais) :

60. estime que le prix LUX ne constitue pas une activité fondamentale du Parlement et demande qu'une analyse coûts-avantages soit réalisée de manière que le Parlement puisse prendre une décision éclairée quant à la continuation de ce prix;

60. vindt dat de LUX-prijs niet tot de kernactiviteiten van het Parlement behoort en verzoekt om de uitvoering van een kosten-batenanalyse zodat het Parlement met kennis van zaken een besluit kan nemen over de instandhouding van deze prijs;


Suite à l'arrêt du 22 juin 2000 de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg, dans l'affaire Coëme et autres contre Belgique, la question de la conformité du droit belge à l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales a été soulevée, notamment quant à l'exigence que la compétence juridictionnelle des tribunaux soit établie par la loi, bien que les articles 226 et 227 du Code d'ins ...[+++]

Ingevolge het arrest van 22 juni 2000 van het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg in de zaak Coëme en anderen tegen België is de vraag gerezen of het Belgisch recht in overeenstemming is met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzonderheid met betrekking tot de vereiste dat de rechterlijke bevoegdheid van de rechtbanken bij de wet is bepaald, hoewel de artikelen 226 en 227 van het Wetboek van strafvordering in dit geval van toepassing zijn.


Suite à l'arrêt du 22 juin 2000 de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg, dans l'affaire Coëme et autres contre Belgique, la question de la conformité du droit belge à l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales a été soulevée, notamment quant à l'exigence que la compétence juridictionnelle des tribunaux soit établie par la loi, bien que les articles 226 et 227 du Code d'ins ...[+++]

Ingevolge het arrest van 22 juni 2000 van het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg in de zaak Coëme en anderen tegen België is de vraag gerezen of het Belgisch recht in overeenstemming is met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzonderheid met betrekking tot de vereiste dat de rechterlijke bevoegdheid van de rechtbanken bij de wet is bepaald, hoewel de artikelen 226 en 227 van het Wetboek van strafvordering in dit geval van toepassing zijn.


Dans sa note sur le projet en question, l'OBFG rappelle, quant à lui, que « les juridictions et les auteurs qui ont accepté la conception relative du secret professionnel n'ont admis une restriction du secret professionnel que lorsque les valeurs qui s'opposaient au secret étaient des valeurs tout à fait fondamentales: la protection de la vie humaine contre un péril grave, certain et imminent, la protection de notre société contre les atteintes les plus graves, soit les menac ...[+++]

In zijn nota betreffende het voorliggende ontwerp, herinnerde de OBFG eraan dat « les juridictions et les auteurs qui ont accepté la conception relative du secret professionnel n'ont admis une restriction du secret professionnel que lorsque les valeurs qui s'opposaient au secret étaient des valeurs tout à fait fondamentales : la protection de la vie humaine contre un péril grave, certain et imminent, la protection de notre société contre les atteintes les plus graves, soit les menaces que font peser sur elle les réseaux de grand bandi ...[+++]


Suite à l'arrêt du 22 juin 2000 de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg, dans l'affaire Coëme et autres contre Belgique, la question de la conformité du droit belge à l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales a été soulevée, notamment quant à l'exigence que la compétence juridictionnelle des tribunaux soit établie par la loi, bien que les articles 226 et 227 du Code d'ins ...[+++]

Ingevolge het arrest van 22 juni 2000 van het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg in de zaak Coëme en anderen tegen België is de vraag gerezen of het Belgisch recht in overeenstemming is met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzonderheid met betrekking tot de vereiste dat de rechterlijke bevoegdheid van de rechtbanken bij de wet is bepaald, hoewel de artikelen 226 en 227 van het Wetboek van strafvordering in dit geval van toepassing zijn.


Dans sa note sur le projet en question, l'OBFG rappelle, quant à lui, que « les juridictions et les auteurs qui ont accepté la conception relative du secret professionnel n'ont admis une restriction du secret professionnel que lorsque les valeurs qui s'opposaient au secret étaient des valeurs tout à fait fondamentales: la protection de la vie humaine contre un péril grave, certain et imminent, la protection de notre société contre les atteintes les plus graves, soit les menac ...[+++]

In zijn nota betreffende het voorliggende ontwerp, herinnerde de OBFG eraan dat « les juridictions et les auteurs qui ont accepté la conception relative du secret professionnel n'ont admis une restriction du secret professionnel que lorsque les valeurs qui s'opposaient au secret étaient des valeurs tout à fait fondamentales : la protection de la vie humaine contre un péril grave, certain et imminent, la protection de notre société contre les atteintes les plus graves, soit les menaces que font peser sur elle les réseaux de grand bandi ...[+++]


30. est d'avis que la future directive sur les services de santé, reconnaissant explicitement les principes de subsidiarité et d'intérêt général déjà admis par la Cour de justice, devrait prévoir que la prestation de services soit fondamentalement régie par le droit de l'État membre dans lequel elle est assurée; que la pleine compétence des États membres doit être préservée quant à la structure et au financement de leurs systèmes nationaux de santé, ainsi qu'au contrôle des performances, et que la législation communautaire doit garan ...[+++]

30. is van mening dat in een toekomstige richtlijn inzake gezondheidsdiensten, die een expliciete erkenning dient te bevatten van de beginselen van subsidiariteit en het algemeen belang zoals deze zijn aanvaard door het Hof van Justitie, dient te worden bepaald dat voor dienstverleningen in beginsel het recht van de lidstaat geldt waar de dienst wordt verricht, en benadrukt dat de volledige bevoegdheid van de lidstaten tot het inrichten en financieren van hun nationale gezondheidszorgsystemen en het controleren van de werking ervan moet worden gegarandeerd en dat de communautaire wetgeving ervoor moet zorgen dat het financiële evenwicht ...[+++]


E. considérant qu'en vertu de la réglementation relative aux pouvoirs d'exception, une nouvelle ordonnance contre le terrorisme a été adoptée le 11 juin 2008, sans que la population y soit associée, et que ce texte viole les libertés fondamentales et les droits de base à un procès équitable et introduit une définition trop large de la notion d'"actes terroristes" en y incluant les simples atteintes aux biens et aux personnes; considérant que cette définition est contraire aux recommandations des Nations unies; considérant que cette ...[+++]

E. overwegende dat in het kader van de noodregelgeving op 11 juni 2008 een nieuwe verordening inzake terrorismebestrijding is goedgekeurd zonder parlementaire invloed, waardoor fundamentele vrijheden worden geschonden alsmede het recht op een eerlijk proces, en waardoor de definitie van "terroristische activiteiten" al te zeer is opgerekt zodat diefstal en geweldpleging jegens individuen er ook nu onder vallen; overwegende dat deze definitie strijdig is met de aanbevelingen van de Verenigde Naties; overwegende dat deze nieuwe terrorismebestrijdingsverordening bijdraagt tot een klimaat van angst in de samenleving van Bangladesh; en ov ...[+++]


E. considérant qu'une nouvelle ordonnance contre le terrorisme a été adoptée le 11 juin 2008, sans que la population y soit associée, et que ce texte viole les libertés fondamentales et les droits de base à un procès équitable et introduit une définition large de la notion d''actes terroristes" en y incluant les simples atteintes aux biens et aux personnes; considérant que cette définition est contraire aux recommandations des Nations unies; considérant que les organisations de défense des droits de l'homme et les associations de j ...[+++]

E. overwegende dat op 11 juni 2008 een nieuwe verordening inzake terrorismebestrijding is goedgekeurd zonder parlementaire invloed, waardoor fundamentele vrijheden worden geschonden alsmede het recht op een eerlijk proces, en waardoor de definitie van "terroristische activiteiten" zeer is opgerekt zodat diefstal en geweldpleging jegens individuen er ook nu onder vallen; overwegende dat mensenrechtenorganisaties en organisaties van advocaten bevreesd zijn dat de verordening zal worden gebruikt voor politieke vervolging,


19. note les progrès réalisés quant à l'efficacité du pouvoir judiciaire; se félicite du plan du gouvernement turc de mettre en œuvre une stratégie de réforme visant à renforcer l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire et à accroître la confiance de l'opinion publique à l'égard de ce dernier; estime que cette stratégie devrait, en priorité, assurer que l'interprétation de la législation relative aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales soit conforme aux dispositions de la CEDH; fait observer que cette strat ...[+++]

19. neemt nota van de gemaakte vorderingen met betrekking tot de doeltreffendheid van de rechterlijke macht; is ingenomen met het plan van de Turkse regering om een hervormingsstrategie ten uitvoer te leggen, teneinde de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht te versterken en het vertrouwen van het publiek in het rechtsstelsel te vergroten; is van mening dat deze strategie, als prioriteit, zou moeten waarborgen dat de interpretatie van de wetgeving met betrekking tot mensenrechten en fundamentele vrijheden in overeenstemming is met de normen van het EMRV; tekent aan dat deze strategie alleen kan worden gerealis ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit fondamentale quant ->

Date index: 2023-01-30
w