Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie de responsabilité en tant que commettant

Traduction de «soit garantie tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantie de responsabilité en tant que commettant

aanvullende W.A.-motorrijtuigverzekering van de principaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique doit veiller à ce que l'accès aux services de base soit garanti tant au Nord qu'au Sud.

België moet ervoor zorgen dat de toegang tot de basisdiensten gegarandeerd wordt, zowel in het Noorden als in het Zuiden.


En ce qui concerne les rejets indirects de substances polluantes à l'eau, l'effet d'une station d'épuration d'eau peut être pris en considération lors de la détermination des valeurs limites d'émission de l'installation concernée, à condition qu'un niveau équivalent de protection de l'environnement dans son ensemble soit garanti et qu'il n'en résulte pas une augmentation des charges polluantes dans l'environnement ; - norme de qualité environnementale : une série d'exigences auxquelles il convient de satisfaire à un moment donné dans un environnement donné ou une partie spécifique de celui-ci, c ...[+++]

Voor indirecte lozingen van verontreinigende stoffen in water mag bij de bepaling van de emissiegrenswaarden van de betrokken installatie rekening worden gehouden met het effect van een waterzuiveringsinstallatie, op voorwaarde dat een equivalent niveau van bescherming van het milieu in zijn geheel wordt gewaarborgd en dat dit niet leidt tot een hogere belasting van het milieu; - milieukwaliteitsnorm : alle eisen waaraan op een gegeven ogenblik in een bepaald milieucompartiment of een bepaald gedeelte daarvan moet worden voldaan conform deel 2 van dit besluit; - stof : een chemisch element en de verbindingen daarvan, met uitzondering v ...[+++]


Par contre, tant en matière de déduction complémentaire d'intérêts visée à l'article 104, 9º, du code précité, qu'en matière de réductions d'impôt prévues en faveur des amortissements de capital (art. 145 , 3º et 145 , 2º, du même code), il est exigé que le crédit soit garanti par une inscription hypothécaire effective, de sorte qu'un emprunt garanti seulement par un mandat hypothécaire n'entre pas en ligne de compte pour l'application des dispositions légales précitées.

Daarentegen is, zowel inzake de in artikel 104, 9º, van het voormelde wetboek bedoelde bijkomende interestaftrek, als inzake de belastingverminderingen voor kapitaalaflossingen (artikelen 145 , 3º, en 145 , 2º, van hetzelfde wetboek) vereist dat de lening door een effectieve hypothecaire inschrijving is gewaarborgd, zodat een lening die slechts door een hypothecair mandaat gewaarborgd is, niet voor de toepassing van de voornoemde wettelijke bepalingen in aanmerking komt.


Il n'est disposé du compte bancaire de garantie, tant en principal qu'en intérêts, au profit de l'une ou l'autre des parties que moyennant production soit d'un accord écrit, établi au plus tôt à la fin du bail, soit d'une copie d'une décision judiciaire.

Over de waarborgrekening, zowel wat de hoofdsom als de interesten betreft, wordt niet beschikt ten bate van de ene of de andere partij, dan op voorlegging van hetzij een schriftelijk akkoord, opgemaakt ten vroegste na beëindiging van de huurovereenkomst, hetzij van een afschrift van een rechterlijke beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créanc ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvordering overeenkomstig de voorwaarden van artikel 32, die de twee maanden overschrijdt; 4° dubieuze schu ...[+++]


Art. 43. § 1. Tout produit pour lequel, aux termes du cahier technique des charges correspondant, est revendiquée une dénomination enregistrée en tant qu'appellation d'origine, indication géographique ou spécialité traditionnelle garantie et qui est présenté sous ladite dénomination n'est pas identifié après la récolte, la transformation, expédié, mis en vente ou vendu, offert au public, sans que la dénomination enregistrée soit inscrite : 1° sur l ...[+++]

Art. 43. § 1. Elk product waarvoor, volgens de bepalingen van het overeenstemmend technisch productdossier, een als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam wordt aangevraagd en dat onder bedoelde naam gepresenteerd wordt, wordt niet na de teelt, de verandering geïdentificeerd, noch verzonden, verhandeld of verkocht, noch aan het publiek aangeboden zonder dat de geregistreerde naam vermeld wordt op : 1° de traceerbaarheidsgegevens; 2° in de registratiedocumenten; 3° in de handelsdocumenten; 4° in de promotie- of reclamedocumenten; 5° op de etiketten en de prijskaartj ...[+++]


1. Les principales lignes de force peuvent être résumées comme suit: - Le remplacement des 589 registres communaux par un Registre central de l'état civil (RCEC) unique sans porter atteinte aux missions fondamentales de l'état civil; - Le recours aux actes intégralement électroniques, qui sont signés électroniquement par l'officier de l'état civil; - Le passage d'actes protocolaires à des actes uniformes dans toutes les communes; - La suppression du double archivage auprès des communes et des greffes des tribunaux; - La transmission automatique de certaines données au RCEC (informations relatives aux divorces, changements de nom/ de genre, etc.); - La garantie d'une pre ...[+++]

1. De belangrijkste krijtlijnen kunnen als volgt worden samengevat: - De vervanging van de 589 gemeentelijke registers door één Centraal Register van de Burgerlijke stand (CRBS) zonder te raken aan de basisopdrachten van de burgerlijke stand; - Het werken met volledig elektronische akten die elektronisch ondertekend worden door de ambtenaar van de burgerlijke stand; - Van protocollaire akten naar uniforme documentaire akten in alle gemeenten; - De afschaffing van de dubbele archivering bij enerzijds de gemeenten en anderzijds de griffies van de rechtbanken; - Het automatisch doorstromen van bepaalde gegevens naar het CRBS (informatie ...[+++]


71. reconnaît le mérite des fonds communautaires tels que l'OPOL en mer du Nord et demande que de tels fonds soient établis dans chaque zone maritime de l'UE; demande que l'adhésion soit obligatoire pour les opérateurs et que la sécurité juridique soit garantie en tant que mécanisme de sécurité conçu pour rassurer les États membres, le secteur maritime, et en particulier les pêcheurs, ainsi que les contribuables;

71. erkent het nut van collectieve fondsen zoals OPOL in de Noordzee en bepleit dat zulke fondsen in elk zeegebied in de EU worden opgericht; pleit voor verplichte aansluiting van exploitanten bij die fondsen en wenst dat rechtszekerheid wordt geboden doordat een veiligheidsvangnet wordt gecreëerd dat de lidstaten, de maritieme sector – met name vissers – en de belastingbetalers gerust moet stellen;


Une attention particulière est apportée à la lutte contre le harcèlement sexuel, et ce tant à l'administration centrale que dans les postes diplomatiques et consulaires, notamment en veillant à ce que la parité hommes/femmes soit garantie au niveau des personnes de confiance auxquelles les agents peuvent s'adresser.

Bijzondere aandacht wordt geschonken aan de strijd tegen ongewenste seksuele intimidatie, zowel in de centrale administratie als in de diplomatieke en consulaire posten, meer bepaald door erop toe te zien dat de pariteit mannen/vrouwen wordt gewaarborgd op het niveau van de vertrouwenspersonen tot wie de agenten zich kunnen richten.


Une attention particulière est apportée à la lutte contre le harcèlement sexuel et ce, tant à l'administration centrale que dans les postes diplomatiques et consulaires, notamment en veillant à ce que la parité hommes/femmes soit garantie au niveau des personnes de confiance auxquelles les agents peuvent s'adresser.

Bijzondere aandacht wordt geschonken aan de strijd tegen ongewenste seksuele intimidatie, zowel in de centrale administratie als in de diplomatieke en consulaire posten, meer bepaald door erop toe te zien dat de pariteit mannen/vrouwen wordt gewaarborgd op het niveau van de vertrouwenspersonen tot wie de agenten zich kunnen richten.




D'autres ont cherché : soit garantie tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit garantie tant ->

Date index: 2023-05-06
w