44. prend note du deuxième rapport annuel de la Commission sur le processus de stabilisation et d'association en faveur de l'Europe du Sud-Est (COM(2003) 139) et s'inquiète vivement de ce que la cadence des réformes soit jugée lente, cependant que la capacité interne de ces pays à prendre le relais du processus de réforme et à s'approprier celui-ci est limitée; souligne par conséquent l'importance de la mise en place des capacités et du renforcement des institutions dans le contexte du programme CARDS;
44. neemt kennis van het tweede jaarverslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa (COM(2003) 139); is ten diepste bezorgd over het oordeel dat het tempo van hervorming laag is en dat de interne capaciteit van de landen om het voortouw te nemen in het hervormingsproces en bij het "eigenaarschap" van programma's beperkt is; benadrukt derhalve het belang van capaciteitsopbouw en institutionele versterking in het kader van het CARDS-programma;