Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Traduction de «soit juridiquement contraignante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équivalence juridiquement contraignante entre l'euro et les unités monétaires nationales

een wettelijk afdwingbare equivalentie tussen de euro en de nationale munteenheden


déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la position belge en faveur d'une convention sur les armes qui soit juridiquement contraignante au niveau international;

Gelet op het Belgisch pleidooi voor een wapenverdrag dat op internationaal niveau juridisch bindend is;


Elle offre aux deux Chambres la possibilité de réfléchir à l'opportunité de la prolongation sans devoir conclure le débat par un vote ou sans que l'appréciation finale soit juridiquement contraignante pour le Roi.

Het biedt de beide Kamers de mogelijkheid zich over de opportuniteit hiervan te beraden zonder dat het debat met een stemming hoeft te worden besloten of hun eindoordeel de Koning juridisch bindt.


K. Étant donné que, lors de la Conférence d'examen des Nations unies sur les armes légères, qui a eu lieu du 26 juin au 7 juillet 2006, la Belgique a tenu un plaidoyer ferme et remarqué en faveur d'une convention sur les armes qui soit juridiquement contraignante au niveau international;

K. gegeven dat België op de VN-conferentie over lichte wapens van 26 juni tot 7 juli 2006 een sterk en opgemerkt pleidooi hield voor een internationaal juridisch bindend wapenverdrag;


Considérant la position belge en faveur d'une convention sur les armes qui soit juridiquement contraignante au niveau international;

Gelet op het Belgisch pleidooi voor een wapenverdrag dat op internationaal niveau juridisch bindend is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Gbis. Étant donné que, lors de la Conférence d'examen des Nations unies sur les armes légères, qui a eu lieu du 26 juin au 7 juillet 2006, la Belgique a tenu un plaidoyer ferme et remarqué en faveur d'une convention sur les armes qui soit juridiquement contraignante au niveau international; »

« Gbis. gegeven dat België op de VN-conferentie over lichte wapens van 26 juni tot 7 juli 2006 een sterk en opgemerkt pleidooi hield voor een internationaal juridisch bindend wapenverdrag; ».


Bien qu'elle ne soit pas juridiquement contraignante, la recommandation qui a fait l'objet d'un accord traduit néanmoins un engagement politique fort.

De overeengekomen aanbeveling is geen juridisch bindende handeling maar geeft niettemin een sterk politiek engagement weer.


4. invite la Commission à garantir que la Charte proposée des droits des consommateurs d'énergie soit juridiquement contraignante et énonce clairement les droits des consommateurs; invite les États membres à garantir que les autorités nationales de régulation usent de leurs compétences au bénéfice des consommateurs;

4. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het voorgestelde Consumentenhandvest voor energie juridisch bindend wordt en de rechten van de consument op duidelijke wijze uiteenzet; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de nationale regelgevende instanties van hun bevoegdheden gebruik maken om de consument bij te staan;


109. invite les États membres à adopter une position commune concernant l'élaboration d'une Convention des Nations unies sur les droits fondamentaux des handicapés, initiative à laquelle il réitère son soutien, ce texte devant se fonder sur les dispositions standard des Nations unies, de manière à reconnaître pleinement et à promouvoir les droits des personnes handicapées et à garantir qu'une telle Convention des Nations unies soit juridiquement contraignante;

109. verzoekt de lidstaten een gemeenschappelijke houding aan te nemen ten aanzien van de opstelling van een VN-Verdrag betreffende de grondrechten van gehandicapten, en herhaalt dat het Europees Parlement een dergelijk initiatief steunt; is van oordeel dat dit Verdrag gebaseerd moet zijn op de standaardnormen van de VN en derhalve de rechten van de gehandicapten ten volle moet erkennen, de eerbiediging ervan moet bevorderen en juridisch bindend moet zijn;


Bien qu’elle ne soit pas juridiquement contraignante, la consolidation offre cependant aux citoyens un accès nettement simplifié pour consulter l’acquis communautaire.

Alhoewel deze teksten niet juridisch bindend zijn, bieden zij burgers en ondernemingen op sterk vereenvoudigde wijze toegang tot het acquis communautaire.


81. considère comme indispensable que la future Charte des droits fondamentaux soit juridiquement contraignante et susceptible d'être invoquée afin que son application soit effective; estime que cette charte ne prendra tout son sens que si l'on établit un niveau de protection des droits des citoyens supérieur à celui établi dans la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations unies et dans la Convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales;

81. acht het absoluut noodzakelijk dat het toekomstig Handvest van de fundamentele rechten juridisch bindend en afdwingbaar is zodat het daadwerkelijk toegepast wordt; is van oordeel dat dit Handvest zijn volle waarde zal verkrijgen indien het een hoger niveau van bescherming van de rechten van de burgers vaststelt dan de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden;




D'autres ont cherché : soit juridiquement contraignante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit juridiquement contraignante ->

Date index: 2024-10-17
w