Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupe-ongle d'assistance
Coupeuse CAO
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Exposition à un coup direct de la foudre
Force de coupe
Force de coupe principale
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Schizophrénie paraphrénique

Traduction de «soit les coups » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


conducteur de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples | coupeuse CAO | conducteur de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples/conductrice de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples | coupeur CAO/coupeuse CAO

bediener automatische snijmachine lederwaren | operator automatische snijmachine lederwaren




exposition à un coup direct de la foudre

blootstelling aan directe blikseminslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est proposé de modifier l'article 410bis du Code pénal, qui consiste à doubler le minimum de la peine encourue en cas d'emprisonnement, ou de rajouter deux ans en cas de réclusion, lorsque des infractions prévues aux articles 398 à 405 du Code pénal — soit les coups et blessures intentionnels, avec ou sans préméditation, ayant éventuellement entraîné des séquelles physiques permanentes ou temporaires, voire le décès, ainsi que l'infraction d'empoisonnement — sont commises envers des personnes que le législateur a voulu protéger tout particulièrement.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe artikel 410bis van het Strafwetboek te wijzigen. Dat artikel verdubbelt de minimumstraf in geval van gevangenisstraf en verhoogt die met twee jaar in geval van opsluiting wanneer de in de artikelen 398 tot 405 bedoelde strafbare feiten (opzettelijke slagen en verwondingen, al dan niet met voorbedachten rade, die tijdelijke of blijvende lichamelijke letsels dan wel de dood meebrengen, alsook vergiftiging) worden gepleegd jegens personen die de wetgever in het bijzonder heeft willen beschermen.


Il est proposé de modifier l'article 410bis du Code pénal, qui consiste à doubler le minimum de la peine encourue en cas d'emprisonnement, ou de rajouter deux ans en cas de réclusion, lorsque des infractions prévues aux articles 398 à 405 du Code pénal — soit les coups et blessures intentionnels, avec ou sans préméditation, ayant éventuellement entraîné des séquelles physiques permanentes ou temporaires, voire le décès, ainsi que l'infraction d'empoisonnement — sont commises envers des personnes que le législateur a voulu protéger tout particulièrement.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe artikel 410bis van het Strafwetboek te wijzigen. Dat artikel verdubbelt de minimumstraf in geval van gevangenisstraf en verhoogt die met twee jaar in geval van opsluiting wanneer de in de artikelen 398 tot 405 bedoelde strafbare feiten (opzettelijke slagen en verwondingen, al dan niet met voorbedachten rade, die tijdelijke of blijvende lichamelijke letsels dan wel de dood meebrengen, alsook vergiftiging) worden gepleegd jegens personen die de wetgever in het bijzonder heeft willen beschermen.


Il est proposé de modifier l'article 410bis du Code pénal, qui consiste à doubler le minimum de la peine encourue en cas d'emprisonnement, ou de rajouter deux ans en cas de réclusion, lorsque des infractions prévues aux articles 398 à 405 du Code pénal — soit les coups et blessures intentionnels, avec ou sans préméditation, ayant éventuellement entraîné des séquelles physiques permanentes ou temporaires, voire le décès, ainsi que l'infraction d'empoisonnement — sont commises envers des personnes que le législateur a voulu protéger tout particulièrement.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe artikel 410bis van het Strafwetboek te wijzigen. Dat artikel verdubbelt de minimumstraf in geval van gevangenisstraf en verhoogt die met twee jaar in geval van opsluiting wanneer de in de artikelen 398 tot 405 bedoelde strafbare feiten (opzettelijke slagen en verwondingen, al dan niet met voorbedachten rade, die tijdelijke of blijvende lichamelijke letsels dan wel de dood meebrengen, alsook vergiftiging) worden gepleegd jegens personen die de wetgever in het bijzonder heeft willen beschermen.


Il est proposé de modifier l'article 410bis du Code pénal, qui consiste à doubler le minimum de la peine encourue en cas d'emprisonnement, ou de rajouter deux ans en cas de réclusion, lorsque des infractions prévues aux articles 398 à 405 du Code pénal — soit les coups et blessures intentionnels, avec ou sans préméditation, ayant éventuellement entraîné des séquelles physiques permanentes ou temporaires, voire le décès, ainsi que l'infraction d'empoisonnement — sont commises envers des personnes que le législateur a voulu protéger tout particulièrement.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe artikel 410bis van het Strafwetboek te wijzigen. Dat artikel verdubbelt de minimumstraf in geval van gevangenisstraf en verhoogt die met twee jaar in geval van opsluiting wanneer de in de artikelen 398 tot 405 bedoelde strafbare feiten (opzettelijke slagen en verwondingen, al dan niet met voorbedachten rade, die tijdelijke of blijvende lichamelijke letsels dan wel de dood meebrengen, alsook vergiftiging) worden gepleegd jegens personen die de wetgever in het bijzonder heeft willen beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° maïs de dérogation : soit une culture principale de maïs, précédée d'une coupe d'herbe ou d'une coupe de seigle fourrager, soit une culture principale de maïs avec sous-semis d'herbe;

5° derogatiemaïs : hetzij een hoofdteelt maïs, voorafgegaan door een snede gras of door een snede snijrogge, hetzij een hoofdteelt maïs met gras als onderzaai;


Outre les conditions de gestion du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, mentionnées à l'article 54, alinéa 2, 1° à 7° inclus, le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 25 % inclut également la condition de gestion suivante : au moins 25 % du bord boisé est coupé pendant les quatre premières années du contrat de gestion ; la coupe peut avoir lieu soit en une fois, soit en phases ; l'usage d'une débroussailleuse n'est pas autorisé.

Het beheerpakket onderhoud houtkant 25 % afzetten omvat naast de beheervoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, tweede lid, 1° tot en met 7°, de volgende beheervoorwaarde : minstens 25 % procent van de houtkant wordt afgezet binnen de eerste vier jaar van de beheerovereenkomst; het afzetten kan gebeuren hetzij in een keer, hetzij gefaseerd; het gebruik van een klepelmaaier is niet toegestaan.


Outre les conditions de gestion du paquet de gestion entretien bord boisé, couper 75 %, mentionnées à l'article 54, alinéa deux, 1° à 7° inclus, le paquet de gestion entretien bord boisé, couper 50 % inclut également la condition de gestion suivante : au moins 50 % du bord boisé est coupé pendant les quatre premières années du contrat de gestion ; la coupe peut avoir lieu soit en une fois, soit en phases ; l'usage d'une débroussailleuse n'est pas autorisé.

Het beheerpakket onderhoud houtkant 50 % afzetten omvat naast de beheervoorwaarden van het beheerpakket onderhoud houtkant 75 % afzetten, vermeld in artikel 54, tweede lid, 1° tot en met 7°, de volgende beheervoorwaarde : minstens 50 % procent van de houtkant wordt afgezet binnen de eerste vier jaar van de beheerovereenkomst; het afzetten kan gebeuren hetzij in een keer, hetzij gefaseerd; het gebruik van een klepelmaaier is niet toegestaan.


Par dérogation à l'article 2, alinéa 2, 1º, le renvoi de l'inculpé devant le tribunal correctionnel ne peut être ordonné en cas d'enlèvement de mineur de moins de 16 ans, d'attentat à la pudeur ou de viol sur la personne d'un mineur de moins de 16 ans, de corruption ou de débauche d'un mineur de moins de 16 ans, de coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner lorsque la victime est âgée de moins de 16 ans ou de plus de 65 ans, ainsi qu'en cas de coups et blessures volontaires commis avec préméditation et ayant entraîné soit une malad ...[+++]

In afwijking van artikel 2, tweede lid, 1º, mag de verwijzing van de verdachte naar de correctionele rechtbank niet worden bevolen bij ontvoering van een minderjarige die jonger is dan 16 jaar, bij aanranding van de eerbaarheid of verkrachting gepleegd op de persoon van een minderjarige die jonger is dan 16 jaar, bij bederf van of ontucht met een minderjarige die jonger is dan 16 jaar, bij opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen die, zonder het oogmerk om te doden, toch de dood veroorzaken wanneer het slachtoffer jonger is dan 16 jaar of ouder dan 65 jaar, evenals bij opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen met voorbedachten rade die, hetzij een ongeneeslijk l ...[+++]


l’alimentation d’animaux d’élevage au moyen de plantes fourragères, soit en laissant directement paître les animaux, soit en leur fournissant des herbes coupées, provenant de sols sur lesquels des engrais organiques ou des amendements autres que le lisier ont été utilisés, sauf si le pacage ou la coupe des herbes ont lieu après l’expiration d’une période d’attente qui garantit une maîtrise adéquate des risques pour la santé publique et animale et qui est d’une durée minimale de vingt et un jours; et

landbouwhuisdieren laten grazen op, of voederen met groenvoer afkomstig van, land waarop andere organische meststoffen en bodemverbeteraars dan mest zijn gebruikt, tenzij het maaien of grazen plaatsvindt na een wachttijd die een toereikende beheersing van de risico’s voor de gezondheid van mens en dier garandeert en ten minste 21 dagen bedraagt, en


La Commission n'ignore pas le risque qu'il y a à "légiférer au coup par coup" et compte proposer, après avoir procédé à une large consultation, une réponse qui soit solide et efficace mais aussi exhaustive, équilibrée et proportionnée.

De Commissie is zich bewust van het gevaar dat overhaaste wetgeving wordt uitgevaardigd en is dan ook voornemens om - na een uitvoerig raadplegingsproces - met een solide en doeltreffende, maar ook een veelomvattende, evenwichtige en evenredige reactie te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit les coups ->

Date index: 2022-09-19
w