Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonner les composantes d'une œuvre
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «soit leurs composantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


coordonner les composantes d'une œuvre

onderdelen van het werk coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. regrette la décision du gouvernement ukrainien de suspendre la préparation à la signature de l'accord d'association à Vilnius; rappelle que l'intégration européenne a été la principale priorité des gouvernements ukrainiens présents et passés, quelle que soit leurs composantes, et que les négociations ont été menées de bonne foi par les différents premiers ministres représentant les différentes forces politiques, conformément aux aspirations européennes de la société ukrainienne;

5. betreurt het besluit van de regering van Oekraïne om de voorbereiding van de ondertekening van de associatieovereenkomst in Vilnius op te schorten; herinnert eraan dat EU-integratie een topprioriteit was van de huidige en vorige Oekraïense regeringen, ongeacht hun samenstelling, en dat de onderhandelingen te goeder trouw werden gevoerd door verschillende premiers die verschillende politieke krachten vertegenwoordigden, in overeenstemming met de Europese aspiraties van de Oekraïense samenleving;


Vu l'urgence; Considérant que les dispositions légales prérappelées qui prescrivent l'enregistrement annuel par leurs bénéficiaires de l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, ainsi que le dépôt des relevés y relatifs, sont entrées en vigueur le 1 janvier 2016 et que le premier dépôt des sponsorings visés doit être effectué pour le 30 juin 2 ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen die de jaarlijkse registratie door hun begunstigden van de identiteit van de ondernemingen, feitelijke verenigingen en natuurlijke personen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen voorschrijven, evenals de indiening van de desbetreffende overzichten, in werking zijn getreden op 1 januari 2016 en dat de eerste neerlegging van de bedoelde spo ...[+++]


8. insiste sur l'importance de promouvoir et de valoriser l'EFP et de rendre cette filière plus attrayante pour les jeunes afin qu'elle ne soit pas perçue comme inférieure aux autres filières d'enseignement; insiste sur la nécessité d'introduire ou de développer davantage des systèmes d'EFP en alternance ou des composantes d'EFP ainsi que la formation par le travail à tous les niveaux d'enseignement afin de faciliter l'acquisition des connaissances, des notions, des compétences fondamentales nécessaires à l'employabilité ainsi que d' ...[+++]

8. benadrukt het belang van het stimuleren en bevorderen van BOO en de aantrekkelijkheid ervan te vergroten voor jongeren zodat het niet gezien wordt als inferieur aan andere onderwijsvormen; benadrukt dat er duale BOO-systemen of elementen van BOO en op werk gebaseerd leren op alle onderwijsniveaus moeten worden ingevoerd of ontwikkeld om de verwerving van kennis, inzicht, kernvaardigheden en baanspecifieke vaardigheden en competenties te faciliteren; benadrukt bovendien dat publieke instellingen moeten zorgen voor kwaliteitscontrole van de algemene inhoud, leerdoelen, tenuitvoerlegging, beoordelings- en certificeringsprocedure van BO ...[+++]


Il serait en effet inacceptable que d'autres associations qui ont des liens directs ou indirects avec un parti politique, une de ses composantes, des candidats ou des mandataires puissent publier, au cours de la période de propagande électorale, des articles de fond dans leurs périodiques ­ quelle que soit leur nature ­ sans que cette publication soit considérée comme une dépense électorale et sans qu'elle soit par conséquent imputée en tant que telle.

Het gaat immers niet op dat andere verenigingen die rechtstreekse of onrechtstreekse banden met een politieke partij, één van haar componenten, kandidaten of mandatarissen hebben in hun publicaties ­ van welke aard ook ­ in de sperperiode redactionele artikels ter beschikking zouden stellen zonder dat dit als verkiezingsuitgave beschouwd en aldus aangerekend wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait en effet inacceptable que d'autres associations qui ont des liens directs ou indirects avec un parti politique, une de ses composantes, des candidats ou des mandataires puissent publier, au cours de la période de propagande électorale, des articles de fond dans leurs périodiques ­ quelle que soit leur nature ­ sans que cette publication soit considérée comme une dépense électorale et sans qu'elle soit par conséquent imputée en tant que telle.

Het gaat immers niet op dat andere verenigingen die rechtstreekse of onrechtstreekse banden met een politieke partij, één van haar componenten, kandidaten of mandatarissen hebben in hun publicaties ­ van welke aard ook ­ in de sperperiode redactionele artikels ter beschikking zouden stellen zonder dat dit als verkiezingsuitgave beschouwd en aldus aangerekend wordt.


« Sont considérés comme composantes d'un parti politique, les organismes, associations, groupements et entités régionales d'un parti politique, quelle que soit leur forme juridique, qui sont directement liés à ce parti, à savoir :

« Worden beschouwd als componenten van een politieke partij, de instellingen, verenigingen, groeperingen en regionale entiteiten van een politieke partij, ongeacht hun rechtsvorm, die rechtstreeks verbonden zijn met die politieke partij, met name :


« Sans préjudice de l'obligation d'enregistrement visée à l'article 6, alinéa 2, et à l'article 116, § 6, alinéa 2, du Code électoral, l'identité des personnes physiques qui font, sous quelque forme que ce soit, des dons de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques est enregistrée annuellement par les bénéficiaires».

« Onverminderd de in artikel 6, tweede lid, en artikel 116, § 6, tweede lid, van het Kieswetboek bedoelde registratieplicht wordt de identiteit van de natuurlijke personen die giften van 125 euro en meer, onder welke vorm ook, doen aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen door de begunstigden jaarlijks geregistreerd».


Quatrièmement, il faut déterminer si l'acte poursuit une double finalité ou a une double composante, l'une de celles-ci étant identifiable comme principale ou prépondérante, tandis que l'autre n'est qu'accessoire, ou si, au contraire, il poursuit à la fois plusieurs objectifs ou a plusieurs composantes, qui sont liés d'une façon indissociable, sans que l'un soit second et indirect par rapport à l'autre.

Tot die gegevens behoren met name het doel en de inhoud van de handeling". Ten vierde moet worden vastgesteld of het voorstel een tweeledig doel heeft, of dat er sprake is van twee componenten, waarvan er een kan worden gezien als hoofddoel of voornaamste component, terwijl het andere doel of de andere component slechts van ondergeschikt belang is, dan wel of het gelijktijdig een aantal doelstellingen of componenten heeft die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere ...[+++]


Cependant, lorsque différents types de services sont offerts parallèlement, sans qu'une composante soit clairement subordonnée à une autre, la présente directive devrait s'appliquer aux composantes identifiables du service qui réunissent tous les critères d'un service de média audiovisuel.

Wanneer diverse soorten diensten parallel worden aangeboden, zonder dat een deel ervan duidelijk ondergeschikt is aan een ander, dient de onderhavige richtlijn te worden toegepast op de duidelijk te onderscheiden delen van de dienst die voldoen aan alle criteria van een audiovisuele mediadienst.


Un système de gestion des calamités destiné au secteur agricole devra posséder deux composantes. Premièrement, une composante de niveau national, pour les calamités de moindre dimension, qui encourage des actions de prévention et qui soit capable de faire face aux préjudices, en aidant les agriculteurs à reprendre leur activité.

Een systeem voor rampenbeheer dat bestemd is voor de landbouwsector moet uit twee componenten bestaan. Op de eerste plaats een nationale component voor minder omvangrijke rampen, waarbij preventie voorop staat en die de schade opvangt door de landbouwers te helpen hun bedrijf weer op de rails te zetten.




D'autres ont cherché : coordonner les composantes d'une œuvre     soit leurs composantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit leurs composantes ->

Date index: 2024-09-05
w