Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit maintenu durant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le champ est mis et maintenu, durant les trois premières années, soit en jachère nue, soit en céréales, selon le risque identifié, soit en prairie permanente, auquel cas il est fréquemment fauché à ras ou mis en pâturage intensif, soit enherbé pour la production de semences, puis pendant les deux années suivantes, planté de plantes non hôtes de l'organisme pour lesquelles il n'y a pas de risque identifié de survie ou de propagation de l'organisme,

2° het veld wordt gedurende de eerste drie jaar hetzij volledig braakgelegd, hetzij gebruikt voor graanteelt al naargelang van het vastgestelde risico of als blijvend grasland dat herhaaldelijk kort wordt gemaaid of intensief wordt begraasd, hetzij gebruikt voor de productie van graszaad, en in de twee volgende jaren beplant met niet-waardgewassen waarvoor er geen aanwijsbaar risico is dat het organisme erin overleeft of zich van daaruit verspreidt,


Nous demandons, par exemple, à la Commission de présenter, dans les six mois après l’entrée en vigueur de tout APV, un rapport concernant les mesures entreprises pour garantir que le dialogue continue entre les parties prenantes et la société civile, y compris la population locale et autochtone, et qu’il soit maintenu durant la phase de mise en œuvre.

Zo vragen wij de Commissie om binnen zes maanden na de inwerkingtreding van een VPA een verslag in te dienen over de maatregelen die zijn genomen om ervoor te zorgen dat de dialoog tussen de belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld, waaronder de plaatselijke en inheemse bevolking, wordt voortgezet en tijdens de tenuitvoerlegging wordt gecontinueerd.


Il importe par conséquent d'assurer la continuité du financement pour les engagements concernant les dépenses liées au développement rural pour l'exercice 2014 et de faire en sorte que le montant des paiements directs durant l'année civile 2013 soit maintenu à un niveau similaire à celui de 2012, sans préjudice de l'établissement de plafonds nationaux pour les paiements directs au cours du prochain cadre financier.

Het is daarom van belang de continuïteit van de middelen voor de vastleggingen voor plattelandsontwikkeling in het begrotingsjaar 2014 te garanderen, en ervoor te zorgen dat het bedrag aan rechtstreekse betalingen in het kalenderjaar 2013 op het niveau van 2012 wordt gehandhaafd, zonder afbreuk te doen aan het vaststellen van nationale maxima voor rechtstreekse betalingen tijdens het volgende financiële kader.


Parlement: l'Acte prévoit que la Bulgarie et la Roumanie se verront attribuer respectivement 18 et 35 sièges pour la période 2004-2009, période durant laquelle la répartition actuelle des sièges sera maintenue afin que le nombre de sièges des États membres actuels ne soit pas modif.

Parlement : de Akte bepaalt dat Bulgarije en Roemenië respectievelijk 18 en 35 zetels krijgen voor de periode 2004-2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parlement: l'Acte prévoit que la Bulgarie et la Roumanie se verront attribuer respectivement 18 et 35 sièges pour la période 2004-2009, période durant laquelle la répartition actuelle des sièges sera maintenue afin que le nombre de sièges des États membres actuels ne soit pas modif.

Parlement : de Akte bepaalt dat Bulgarije en Roemenië respectievelijk 18 en 35 zetels krijgen voor de periode 2004-2009.


7. En tenant compte de la densité de chargement, les moyens de transport doivent être équipés de manière techniquement adéquate afin que le respect des températures mentionnées au point 5 soit maintenu durant le transport vers l'atelier de découpe de destination.

7. Rekening houdend met de beladingsdichtheid, dienen de vervoermiddelen technisch adequaat uitgerust te zijn om de in punt 5 vermelde temperaturen te blijven respecteren tijdens het vervoer naar de uitsnijderij van bestemming.


B. considérant qu'il est essentiel que l'impulsion politique créée à Bonn soit maintenue et renforcée durant la conférence de Marrakech afin de faire progresser le processus et d'assurer l'avenir du protocole de Kyoto,

B. overwegende dat het van essentieel belang is de politieke vaart die in Bonn is ontwikkeld, op de conferentie in Marrakesj te handhaven en te versterken, teneinde vooruitgang te boeken en de toekomst van het Protocol van Kyoto veilig te stellen,


B. considérant qu'il est essentiel que l'impulsion politique créée à Bonn soit maintenue et renforcée durant la Conférence de Marrakech afin de faire progresser le processus et d'assurer l'avenir du Protocole de Kyoto,

B. overwegende dat het van essentieel belang is de politieke vaart die in Bonn is ontwikkeld, op de conferentie in Marrakesj te handhaven en te versterken, teneinde vooruitgang te boeken en de toekomst van het Protocol van Kyoto veilig te stellen,


Il est important que cet instrument soit maintenu en vigueur pour une période de cinq ans et que, durant ce laps de temps, les éléments clés d'une politique commune en matière d'asile soient codifiés.

Het is van belang dat dit instrument gedurende de gehele periode van vijf jaar van kracht blijft en dat binnen deze tijd de kernelementen van een gemeenschappelijke asielregeling worden gecodificeerd.


Durant les périodes de chômage ou de maladie compensées, la pension de survie est maintenue, mais au montant de base de 438,29 euros - montant de la GRAPA, soit la garantie de revenu aux personnes âgées - pour une durée maximale d'un an.

Tijdens periodes van gedekte werkloosheid of ziekte blijft het overlevingspensioen behouden, maar beperkt tot een basisbedrag van 438,29 euro, de inkomensgarantie voor ouderen, IGO, voor de maximumduur van één jaar.




Anderen hebben gezocht naar : soit maintenu durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit maintenu durant ->

Date index: 2023-07-26
w