32. recommande que la politique de lutte contre le trafic de drogues soit mieux structurée, et que notamment des progrès soient accomplis sur la voie de l'adoption de positions communes minimales dans toute l'UE ou dans tout l'espace Schengen, dans la ligne de la décision cadre relative à l'établissement de dispositions minimales concernant les éléments constitutifs de délits et les peines applicables en matière de trafic illicite de drogues, adoptée par le Conseil JAI des 27 et 28 novembre 2003, et réclame une coopération plus efficace dans cette lutte;
32. dringt aan op een nauwere samenwerking bij het beleid ten aanzien van drugs, onder meer door vooruitgang bij de vaststelling van gemeenschappelijke minimumstandpunten in de hele EU en de hele Schengen-ruimte, overeenkomstig het kaderbesluit betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale drugshandel waarover de Raad JBZ het eens is geworden op 26 november 2003, en pleit voor een doeltreffender samenwerking bij de bestrijding van de handel in drugs;