Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit nous prenons » (Français → Néerlandais) :

- modifiera la manière dont nous élaborons nos politiques et prenons nos décisions – quel que soit le niveau d'élaboration des politiques ou de prise de décision, la compartimentalisation est désormais inadéquate.

- de beleids- en besluitvorming veranderen – de verticale, versnipperde aanpak voldoet niet langer.


Soit nous prenons les mesures nécessaires avec énergie, fermeté et détermination, soit nos concurrents finiront par nous laisser sur place.

Ofwel nemen we met overtuiging, besluitvaardigheid en leiderschap de vereiste maatregelen, ofwel blijven we achter bij onze concurrenten.


Par conséquent, soit nous prenons nos déclarations au sérieux, soit nous montons un spectacle en présentant des slogans et en jurant nos grands dieux qu'ils sont véridiques, tout en prenant des mesures qui les démentent et empêchent le développement.

Of we nemen de verklaringen derhalve serieus of we voeren gewoon een show op, roepen wat leuzen en liegen over de werkelijkheid of het gedrukt staat, terwijl we in feite dingen doen die het tegenovergestelde effect hebben en de ontwikkeling belemmeren.


La vérité est que nous n’avons qu’un choix dans nos relations avec les pays en développement: soit nous prenons leurs produits soit nous prenons leur population.

De waarheid is dat we in onze omgang met ontwikkelingslanden slechts één keuze hebben: we nemen hun goederen of we nemen hun mensen.


Deux options, et seulement deux, sont possibles en l’état. Soit nous prenons le chemin de la gouvernance économique, de la coordination économique et d’un juge indépendant incapable d’imposer toute sanction, soit nous conservons les procédures automatiques existantes.

Wat dat betreft zijn er maar twee oplossingen – en echt niet meer dan twee: of we gaan naar een vorm van economische governance, van economische coördinatie, met een onpartijdige scheidsrechter die niet bij machte is om acties af te dwingen, of we houden vast aan het automatisme.


- modifiera la manière dont nous élaborons nos politiques et prenons nos décisions – quel que soit le niveau d'élaboration des politiques ou de prise de décision, la compartimentalisation est désormais inadéquate.

- de beleids- en besluitvorming veranderen – de verticale, versnipperde aanpak voldoet niet langer.


Vous n’êtes pas sans savoir que nous prenons très au sérieux l’ouverture des négociations avec le pays et la progression des négociations, mais vous savez aussi que nous insistons pleinement pour que la Turquie remplisse ses obligations juridiques. Toutefois, nous souhaitons - et c’est une bonne chose que le commissaire Rehn soit présent pour l’entendre - voir que tout soit fait, parallèlement à ces négociations, mais pas dans un rapport de dépendance à celles-ci, pour donner à la population t ...[+++]

U weet dat wij zwaar tillen aan het openen van onderhandelingen met dit land en de voortgang van die onderhandelingen. U weet echter even goed dat we erop blijven hameren dat Turkije zijn wettelijke verplichtingen nakomt. Het is goed dat commissaris Rehn hier is, want dan kan ik daaraan toevoegen dat we ook graag zouden zien dat er naast deze benadering – onafhankelijk daarvan – alles op alles gezet wordt om de wens van de Turkse bevolking in het noorden van Cyprus te vervullen en die in staat te stellen de banden met de Europese Unie aan te halen en dat ook de Cypriotische regering alles doet wat in haar macht ligt om nieuwe wegen, nieu ...[+++]


En tant que membre loyal de l'Union européenne, nous prenons cette sommation au sérieux mais, tout comme mon prédécesseur Herman Van Rompuy, je souligne quand même que, si nous voulons entretenir efficacement l'emploi et la confiance des consommateurs et des investisseurs, nous ferions mieux de ne pas effectuer une ponction, répartie sur deux ans, de plus de deux milliards d'euros sur notre économie, que ce soit grâce à des recettes supplémentaires ou en réduisant les dépenses.

Als loyale lidstaat van de Europese Unie nemen wij die aanmaning au sérieux, maar zoals mijn voorganger Herman Van Rompuy benadruk ik toch ook dat wij, als we de tewerkstelling en het vertrouwen van de consumenten en de investeerders op een sterk peil willen houden, we gespreid over twee jaar, best niet overgaan tot een punctie van meer dan 2 miljard euro op onze economie, zij het via extra ontvangsten of minder uitgaven.


Si nous prenons les derniers chiffres publiés par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur la consommation d'alcool en France, nous pouvons constater que le vin, bien que sa consommation soit en perte de vitesse ces dernières années, représente encore à lui seul 60% de la consommation totale d'alcool en France.

De jongste cijfers van de Wereldgezondheidsorganisatie tonen aan dat wijn alleen nog altijd goed is voor 60% van het totale alcoholverbruik in Frankrijk, ook al neemt de consumptie van wijn de jongste jaren af.


Si nous prenons en compte tous les managers qui disposent de l'une ou l'autre forme de brevet linguistique mais pas de la qualification d'adjoint légal, nous obtenons 26 néerlandophones et 17 francophones, soit respectivement 25,2% et 21,7%.

Indien we alle managers in rekening nemen die een of andere vorm van taalbrevet hebben, maar niet de kwalificatie van wettelijk adjunct, komen we tot 26 Nederlandstalige en 17 Franstalige managers. Dat komt neer op respectievelijk 25,2% en 21,7%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit nous prenons ->

Date index: 2023-02-16
w