Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit nous unir » (Français → Néerlandais) :

Le fait que l'Union européenne soit parvenue, tout au long de cette période de crise, à ouvrir, à consolider et à unir, à l'échelle du continent, presque toute l'Europe autour des valeurs de paix, de liberté et de justice est, selon moi, un accomplissement formidable que nous devons garder en mémoire et dont nous ne devons pas avoir honte, comme cela semble être le cas pour certains.

Tijdens de gehele crisis heeft de Europese Unie haar openheid bewaard, is zij hechter geworden en heeft zij op continentale schaal bijna heel Europa verenigd rond de waarden vrede, vrijheid en rechtvaardigheid.


Monsieur le Président, je pense donc que le temps est venu de joindre nos forces, de nous rendre compte que le monde ne nous attend pas, nous les Européens, et que soit nous devons nous unir et maintenir des positions constructives concernant les problèmes auxquels nos concitoyens sont actuellement confrontés, soit l’Europe, en tant que puissance, disparaîtra de la carte.

Ik ben daarom van mening, mijnheer de Voorzitter, dat dit het moment is om onze krachten te bundelen. We moeten ons realiseren dat de wereld niet op ons Europeanen wacht. Daarom is het noodzakelijk dat we ons verenigen en een constructieve houding aannemen ten aanzien van de problemen die onze burgers te wachten staan, of Europa zal als grootmacht van de kaart verdwijnen.


− (ES) Monsieur le Président, pour nous, pour l’Europe, pour la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et pour les citoyens européens, il est évident que l’énergie est devenue un instrument de politique étrangère, un facteur de changement qui peut soit déclencher des conflits soit nous unir.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is iedereen in Europa, inclusief de Commissie industrie, onderzoek en energie, duidelijk dat energie een instrument van buitenlands beleid geworden is, dat energie een factor is die verandering kan bewerkstelligen, aanleiding kan geven tot conflicten en ons kan verenigen, en dat is nu precies waar we het hier vandaag over hebben.


Si nous ne voulons pas que l’Union soit divisée par une question grave qui devrait au contraire nous unir, nous devons lutter contre ce manque de sensibilité.

Als we willen voorkomen dat de Unie verdeeld raakt over een ernstig onderwerp dat ons juist zou moeten verenigen, moeten we reageren op deze te geringe gevoeligheid.


Nous devons absolument nous abstenir de pointer un doigt réprobateur sur une autre personne du parti populaire ou du parti socialiste, mais au contraire encourager les grandes forces démocratiques d’Espagne à s’unir pour trouver une solution qui soit profitable à l’ensemble de la population espagnole, et non à s’enliser dans les divisions et les dissensions.

We mogen er echter niet vanuit gaan dat iedereen zijn zin kan krijgen. Het is van het grootse belang dat we niet met een beschuldigende vinger wijzen naar mensen in de Partido Popular of de socialistische partij, maar dat we de grote democratische krachten aanmoedigen om zich te verenigen en samen een oplossing te vinden voor alle burgers van Spanje, in plaats van verdeeld te raken in onenigheid.


Nous pensons que nous devons unir nos efforts, tous, pour créer une Europe sans terrorisme, sans discrimination et sans tentations monopolistiques, que ce soit au niveau économique, politique ou culturel.

Wij vinden dat iedereen samen moet bouwen aan een sterker Europa zonder terrorisme, discriminatie en verleidelijke monopolies, zowel op economisch gebied als op politiek en cultureel vlak.


À travers la présente proposition de résolution, nous souhaitons que la question du statut du Kosovo soit mise rapidement à l'ordre du jour de l'agenda international, tout en rappelant l'attachement du Sénat à un Kosovo multi-ethnique et démocratique, qui assure une protection effective des minorités, respecte le droit des personnes déplacées et des réfugiés et s'engage à ne s'unir à aucun pays voisin et à ne procéder à aucune dési ...[+++]

Met dit voorstel van resolutie hopen wij dat het statuut van Kosovo snel op de internationale agenda wordt geplaatst. We wijzen ook op de gehechtheid van de Senaat aan een multi-etnisch en democratisch Kosovo, dat de minderheden daadwerkelijk beschermt, dat de rechten van de ontheemden en de vluchtelingen respecteert en zich ertoe verbindt zich niet te verenigen met een buurland en niet over te gaan tot de ontbinding van het land.




D'autres ont cherché : l'union européenne soit     formidable que nous     unir     soit     nous     devons nous unir     des conflits soit nous unir     l’union soit     contraire nous unir     solution qui soit     d’espagne à s’unir     ce soit     nous devons unir     kosovo soit     s'unir     soit nous unir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit nous unir ->

Date index: 2024-04-03
w