Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit nécessaire d’obtenir » (Français → Néerlandais) :

Dans ces cas, les transferts de données à caractère personnel vers ces pays devraient pouvoir avoir lieu sans qu'il soit nécessaire d'obtenir une autorisation spécifique, sauf lorsqu'un autre État membre auprès duquel les données ont été collectées doit autoriser le transfert.

In die gevallen moeten doorgiften van persoonsgegevens aan die landen zonder specifieke toestemming kunnen plaatsvinden, behalve wanneer een andere lidstaat waarvan de gegevens zijn verkregen zijn toestemming aan de doorgifte moet verlenen.


Dans ce cas, les transferts de données à caractère personnel vers ce pays tiers ou cette organisation internationale peuvent avoir lieu sans qu'il soit nécessaire d'obtenir une autre autorisation.

In zulke gevallen mogen persoonsgegevens naar dat derde land of die internationale organisatie worden doorgegeven zonder dat verdere toestemming noodzakelijk is.


En appliquant ce régime, la Commission et les États membres devraient conférer la priorité aux domaines retenus dans les engagements du G20 et les accords conclus avec les principaux partenaires commerciaux de l’Union, prendre en considération le rôle majeur que l’Union joue sur les marchés financiers mondiaux et veiller à ce que l’application d’exigences propres aux pays tiers n’empêche pas les investisseurs et les émetteurs de l’Union d’investir dans des pays tiers ou d’y obtenir des financements et, inversement, n’empêche pas les investisseurs et émetteurs de pays tiers d’investir, de lever des fonds ou d’obtenir d’autres services fin ...[+++]

Bij de toepassing van de regeling moeten de Commissie en de lidstaten prioriteit geven aan de gebieden die onder de toezeggingen van de G20 en overeenkomsten met de belangrijkste handelspartners van de Unie vallen, rekening houden met de centrale rol die de Unie speelt op de mondiale financiële markten, en ervoor zorgen dat de toepassing van de vereisten ten aanzien van derde landen beleggers en emittenten uit de Unie niet belet te beleggen in of financiering te verkrijgen van derde landen, en beleggers en emittenten uit derde landen niet belet te beleggen, kapitaal bijeen te brengen of andere financiële diensten te verkrijgen op markten in de Unie, tenzij dit noodzakelijk is om ...[+++]


Afin d'éviter que les fournisseurs abusent du droit qui leur est accordé (en essayant, par exemple, d'obtenir des données concernant les clients d'autres fournisseurs ou des données non pertinentes concernant leurs propres clients), la proposition de loi dispose que le droit de communication ne s'applique que pour autant qu'il soit nécessaire en vue d'établir l'identité de ceux de leurs clients qui peuvent bénéficier du tarif social.

Om te vermijden dat de leveranciers misbruik van dit recht maken (bijvoorbeeld door te trachten gegevens van klanten van andere leveranciers of niet-relevante gegevens van haar eigen klanten te bekomen), bepaalt het wetsvoorstel dat dit recht op mededeling enkel geldt voor zover dit noodzakelijk is om te bepalen welke van hun eigen klanten recht hebben op het sociaal tarief.


L'article 25 de la loi sur le travail doit être adapté afin qu'il ne soit plus nécessaire d'obtenir l'autorisation préalable de l'inspection sociale en cas de surcroît exceptionnel de travail.

Artikel 25 van de arbeidswet moet aangepast worden zodat het niet meer nodig is voorafgaand aan de sociale inspectie toestemming te vragen bij buitengewone vermeerdering van het werk.


Leur rapport préconise donc que conformément à l'accord, le coordinateur spécial du président en exercice soit un membre de l'AP OSCE mais ils estiment que celui-ci doit faire preuve du tact nécessaire pour obtenir un consensus sur le communiqué.

Hun verslag pleit er dus overeenkomstig het akkoord voor dat de Speciale Gezant van de Chairman-in-office lid is van de PA OVSE, maar ze menen dat hij voldoende takt aan de dag moet leggen om consensus over het communiqué te bereiken.


De même, si quelqu'un répond aux conditions pour obtenir une assurance invalidité belge sans qu'il soit nécessaire de totaliser, son droit est calculé sur base de la législation interne belge et selon la technique de totalisation et proratisation.

Ook nu wordt in het geval iemand voldoet aan de voorwaarden om een Belgische invaliditeitsverzekering te bekomen, zonder dat het noodzakelijk is om over te gaan tot totalisatie, zijn recht berekend op basis van de interne Belgische wetgeving en volgens de techniek van samentelling en proratisering.


L'article 25 de la loi sur le travail doit être adapté afin qu'il ne soit plus nécessaire d'obtenir l'autorisation préalable de l'inspection sociale en cas de surcroît exceptionnel de travail.

Artikel 25 van de arbeidswet moet aangepast worden zodat het niet meer nodig is voorafgaand aan de sociale inspectie toestemming te vragen bij buitengewone vermeerdering van het werk.


Dans le cas où le document d'offre prévu au premier alinéa est soumis à l'approbation préalable de l'autorité de contrôle et reçoit cette approbation, il est reconnu, sous réserve de la traduction éventuellement exigée, dans tout autre État membre sur le marché duquel les titres de la société visée sont admis à la négociation, sans qu'il soit nécessaire d'obtenir l'approbation des autorités de contrôle de cet État membre.

Het in de eerste alinea bedoelde biedingsbericht dat vooraf ter goedkeuring aan de toezichthoudende autoriteit is voorgelegd en deze goedkeuring heeft gekregen, wordt – behoudens eventuele vertaling – erkend door de andere lidstaat of lidstaten waar de effecten van de doelvennootschap tot de handel zijn toegelaten, zonder dat goedkeuring door de toezichthoudende autoriteiten van die lidstaat of lidstaten is vereist.


La fourniture de réseaux et de services de communications électroniques ne devra faire l’objet que d’une autorisation générale, sans qu’il soit nécessaire d’obtenir une décision ou tout autre acte administratif de la part de l’autorité de réglementation nationale (ARN), ce qui limite la procédure à l’envoi d’une seule notification adressée aux entreprises concernées.

De voorziening van elektronische-communicatienetwerken of -diensten mag dus alleen onderworpen worden aan een algemene machtiging zonder dat er een noodzaak is voor een expliciet besluit of andere bestuurshandeling door de nationale regelgevende instantie (NRI), waarmee de procedure wordt beperkt tot slechts een kennisgeving aan de betrokken bedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit nécessaire d’obtenir ->

Date index: 2023-07-16
w