Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit pas le bond en avant que nous avions espéré " (Frans → Nederlands) :

Avant l’été, nous n’avions pas obtenu des États membres l'appui que j’avais espéré.

Vóór de zomer kregen we niet de steun van de lidstaten waarop ik had gehoopt.


En ce qui concerne la zone de l'Alliance à Braine-l'Alleud, pouvons-nous espérer que la halte de "Braine-Alliance" soit desservie par des trains réguliers avant la mise en place effective du futur RER dont la date reste si lointaine?

Zal de stopplaats Braine-Alliance aan het Parc de l'Alliance in Eigenbrakel al vóór de effectieve start van de GEN-treindienst, die nog zo ver af is, in het gewone treinaanbod worden opgenomen?


En résumé, il se peut que, dans le domaine du transport aérien, le résultat ne soit pas le bond en avant que nous avions espéré et qui avant été annoncé, mais nous avons commencé à poser des jalons et nous pouvons espérer avoir plus d’Europe au-dessus des nuages à l’avenir.

Conclusie: het resultaat is weliswaar niet de verwachte reuzensprong in het luchtverkeer zoals ons werd beloofd, maar we hebben toch een begin gemaakt. In de toekomst kunnen we dus meer Europa boven de wolken verwachten.


En résumé, il se peut que, dans le domaine du transport aérien, le résultat ne soit pas le bond en avant que nous avions espéré et qui avant été annoncé, mais nous avons commencé à poser des jalons et nous pouvons espérer avoir plus d’Europe au-dessus des nuages à l’avenir.

Conclusie: het resultaat is weliswaar niet de verwachte reuzensprong in het luchtverkeer zoals ons werd beloofd, maar we hebben toch een begin gemaakt. In de toekomst kunnen we dus meer Europa boven de wolken verwachten.


Il est regrettable qu’il ne se soit pas révélé aussi attrayant que nous l’avions espéré.

Helaas is de regeling minder aantrekkelijk gebleken dan wij hadden gehoopt.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’accord qui a été conclu n’est pas celui que nous avions espéré, malgré le fait que le Parlement se soit battu avec dignité pour un budget plus satisfaisant.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het bereikte akkoord is niet datgene wat wij op het oog hadden, alhoewel het Parlement op waardige wijze gestreden heeft voor een adequatere begroting.


Jespère que nous pourrons parvenir rapidement à une conciliation, que cet accident contribuera à nous faire progresser plus vite et que nous arriverons à surmonter les réticences et les difficultés survenues au Conseil à l’égard des points auxquels j’ai fait allusion précédemment, que ce soit au sujet de la transposition rapide dans les droits nationaux ou d’une plus grande transparence en ce qui concerne la r ...[+++]

Ik hoop dat er in het kader van de bemiddelingsprocedure weldra een overeenkomst zal worden bereikt en dat dit ongeluk zal bijdragen aan een snelle afhandeling van het dossier. Er moet spoedig een oplossing komen voor de twijfels en moeilijkheden die de Raad heeft opgeworpen in verband met de punten die ik net al noemde, of het nu gaat om de snelle omzetting in nationaal recht of de vraag naar meer transparantie inzake de betrouwbaarheid en de kwaliteit van de veiligheid en het onderhoud van vliegtuigen door de luchtvaartmaatschappijen die in de Europese Unie opereren.


Nous avions également espéré que le Conseil serait disposé à faire une déclaration sur les sonars actifs à basse fréquence en ce lieu, et je regrette qu'il ne soit pas ici. Cela dit, la Commission a également un rôle très clair à jouer, et j'ai deux questions à lui poser : serait-elle d'accord d'effectuer une évaluation de l'impact des sonars actifs à basse fréquence sur l'environnement marin et veillera-t-elle à ce que ce sujet soit abordé dans le cadre ...[+++]

Wij hadden ook gehoopt dat de Raad hier vanmiddag bereid zou zijn om een verklaring over LFAS af te leggen en het stelt mij teleur dat de Raad niet aanwezig is. De Commissie kan echter ook een duidelijke rol in deze kwestie spelen en daarom heb ik twee specifieke vragen voor haar: zou de Commissie akkoord gaan met een onderzoek naar de gevolgen van LFAS voor het mariene milieu, en kan de Commissie garanderen dat de kwestie in de transatlantische dialoog ter sprake zal worden gebracht?


Je me réjouis que ce problème soit étudié au niveau belge et espère que ces études déboucheront sur une évaluation sérieuse avant que nous nous engagions au niveau européen.

Het verheugt me dat de problematiek op het Belgische niveau wordt bestudeerd en ik hoop dat uit de studies een eerlijke evaluatie volgt voordat we op Europees niveau verbintenissen aangaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit pas le bond en avant que nous avions espéré ->

Date index: 2022-02-15
w