Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit plus important " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus de ces activités, quelle que soit leur importance du moins pour ceux qui avaient formulé les demandes, une telle réaction est devenue quasiment routinière et ne justifie pas que l'on s'y attarde dans le présent rapport.

Zulke activiteiten, ongeacht het belang ervan, tenminste voor diegenen van wie de verzoeken afkomstig zijn, zijn bijna routinematig geworden en worden als zodanig slechts zijdelings genoemd in dit verslag.


23. demande à la Commission de renforcer le rôle de l'AESA sur la scène internationale pour qu'il soit aussi important que celui de ses principaux partenaires comme la Federal Aviation Authority (autorité fédérale de l'aviation civile américaine), et de veiller ce qu'il soit officiellement reconnu au sein de l'OACI, de manière à définir une position de l'Union unique permettant de garantir un niveau plus élevé de sécurité des citoyens de l'Union dans le monde, de même que la compétitivité et les exportations du secteur de l'aviation d ...[+++]

23. verzoekt de Commissie de rol van het EASA op het internationale toneel op gelijk niveau te brengen met zijn belangrijkste tegenspelers, zoals de Federal Aviation Authority (FAA), en ervoor te zorgen dat het agentschap officieel wordt erkend in de ICAO, om één enkel EU-standpunt te ontwikkelen waardoor de EU-burgers wereldwijd op een hoger veiligheidsniveau kunnen rekenen en het concurrentievermogen en de uitvoer van de Europese luchtvaartindustrie gewaarborgd wordt;


17. demande à la Commission de renforcer le rôle de l'AESA sur la scène internationale pour qu'il soit aussi important que celui de ses principaux partenaires comme la Federal Aviation Authority (autorité fédérale de l'aviation civile américaine), et de veiller ce qu'il soit officiellement reconnu au sein de l'OACI, de manière à définir une position de l'Union unique permettant de garantir un niveau plus élevé de sécurité des citoyens de l'Union dans le monde, de même que les exportations du secteur aéronautique de l'Union;

17. verzoekt de Commissie de rol van het EASA op het internationale toneel op gelijk niveau te brengen met zijn belangrijkste tegenspelers zoals de Federal Aviation Authority (FAA) en ervoor te zorgen dat het agentschap officieel wordt erkend in de ICAO, teneinde één enkel EU-standpunt te ontwikkelen waardoor de EU-burgers wereldwijd op een hoger veiligheidsniveau kunnen rekenen en de uitvoer van de Europese luchtvaartindustrie gewaarborgd wordt;


Dans le cas où des propositions pour le service après-vente ou pour une formation présentent une importance particulière, l’offre retenue est soit celle qui propose le prix le plus bas, soit l’offre économiquement la plus avantageuse compte tenu de la qualité technique du service offert et du prix proposé.

Indien voorstellen voor klantenservice of opleiding van bijzonder belang zijn, wordt de goedkoopste ofwel de economisch voordeligste offerte gekozen, gelet op de technische kwaliteit van de aangeboden dienst en de voorgestelde prijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se peut toutefois que, dans certains cas, les achats soient effectués en collaboration directe avec certaines personnes occupant, plus spécifiquement, une fonction à la vente. Dans ce cas, suivant l'importance de la fonction et de la part plus ou moins grande consacrée soit à la vente, soit aux achats, ces personnes sont classées parmi le personnel de magasin rattaché à la vente, en troisième ou en quatrième catégorie.

In zekere gevallen is het nochtans mogelijk dat de aankopen worden gedaan in directe samenwerking met sommige personen die meer bepaald een verkoopsfunctie uitoefenen. In dergelijk geval worden deze personen, naargelang de belangrijkheid van de functie en het aandeel dat in mindere of meerdere mate gewijd is, hetzij aan de verkoop, hetzij aan de aankopen, gerangschikt in de derde of de vierde categorie van het winkelpersoneel verbonden aan de verkoopdienst.


18. considère que, bien que dans le partenariat stratégique le dialogue systématique et structurel entre les deux parties sur les questions économiques et commerciales soit très important, l' Union doit accorder une attention particulière au développement et au renforcement de la coopération dans les domaines politique et stratégique, compte tenu de la conviction établie, partagée par l'Inde et par l'Union de rendre le monde plus sûr au moyen de relations internationales basées sur le multilatéralisme et le respect du droit internatio ...[+++]

18. is van oordeel dat systematische en structurele dialoog tussen de beide partijen over economische vraagstukken en handelskwesties een belangrijk bestanddeel van het strategisch partnerschap vormt, dat de EU evenwel speciale aandacht moet besteden aan de uitbreiding en verbetering van de samenwerking op politiek en strategisch terrein, gezien de door de EU en India gedeelde vaste overtuiging dat de wereld veiliger gemaakt kan worden door op multilateralisme gebaseerde internationale betrekkingen en eerbiediging van het volkenrecht en de filosofie, het Handvest en de resoluties van de Verenigde naties;


Il est important de garantir la bonne gestion financière du septième programme-cadre et de veiller à ce qu'il soit mis en œuvre de la manière la plus efficace et la plus conviviale possible et qu'il soit facilement accessible pour tous les participants.

Het is belangrijk ervoor te zorgen dat het zevende kaderprogramma financieel deugdelijk wordt beheer, dat het zo effectief en gebruikersvriendelijk mogelijk wordt uitgevoerd, en dat alle deelnemers gemakkelijk toegang hebben.


Les rapports ont également souligné l'importance d'un resserrement des liens entre les programmes communautaires et l'évolution des politiques d'éducation et de formation, ont exprimé le souhait que l'action communautaire soit structurée de manière à mieux répondre au paradigme de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, et ont insisté pour que la mise en œuvre de cette action soit abordée d'une manière plus simple, plus conviv ...[+++]

Daarnaast werd het belang onderstreept van nauwere verbanden tussen de Gemeenschapsprogramma's enerzijds en de beleidsontwikkelingen op het gebied van onderwijs en opleiding anderzijds, en voorts is als wens geuit dat de activiteiten van de Gemeenschap een zodanige opzet zouden moeten krijgen dat ze beter aansluiten op het paradigma van een leven lang leren en werd aangedrongen op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en flexibeler aanpak bij de uitvoering van dit soort activiteiten.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j'interviendrais fort brièvement pour souligner l'importance de ce débat et, en particulier, le fait qu'il soit suffisamment important pour que ce Parlement manifeste une fois de plus son inquiétude au sujet d'une question si actuelle et qui suscite de nombreuses inquiétudes au sein de l'Union européenne.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik neem nog heel kort het woord om te wijzen op het belang van dit debat en op het tamelijk relevante feit dat dit Parlement eens te meer zijn ongerustheid heeft geuit over deze zeer brandende kwestie die ons in de Europese Unie zo veel zorgen baart.


La Commission aimerait que le rôle joué par l'Assemblée paritaire soit plus important, notamment en vue de promouvoir un dialogue politique plus vaste avec nos partenaires de développement.

De Commissie zou graag willen dat de Paritaire Vergadering een grotere rol gaat spelen, vooral in het streven naar een betere politieke dialoog met onze partners in de ontwikkelingslanden.




Anderen hebben gezocht naar : soit plus important     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit plus important ->

Date index: 2024-03-13
w