Préalablement, il semble permis de se demander si cet alinéa 3 n'est pas redondant par rapport à l'alinéa 2, lequel de manière globale envisage « en outre » la mission qui serait confiée par le notaire ou par les parties à l'expert judiciaire, ce qui peut inclure soit la modification de mission, soit l'actualisation d'une estimation antérieure.
Men kan zich vooraf afvragen of dat derde lid niet redundant is met het tweede lid, dat er « verder » globaal in voorziet dat de opdracht aan de gerechtelijk deskundige wordt gegeven door de notaris of de partijen, wat hetzij de wijziging van de opdracht, hetzij de actualisering van een vroegere schatting kan inhouden.