Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit pour adapter des applications déjà existantes " (Frans → Nederlands) :

4/ Les projets sont réalisés à la suite de directives européennes : soit pour adapter des applications déjà existantes, soit pour développer de nouvelles applications.

4) De projecten worden ten gevolg van Europese richtlijnen uitgevoerd: ofwel om bestaande toepassingen aan te passen, ofwel om nieuwe toepassingen te ontwikkelen.


1. Avez-vous envisagé le report de la fermeture des centres concernés au mois de juillet 2017, soit à la fin de l'année scolaire, à tout le moins pour les centres accueillant les mineurs d'âge, afin de ne pas ajouter des difficultés supplémentaires à celles déjà existantes?

1. Hebt u overwogen om de sluiting van de betrokken centra uit te stellen tot in juli 2017, dus tot na het einde van het schooljaar, toch zeker voor de centra die minderjarigen opvangen, zodat deze jongeren niet nog meer moeilijkheden krijgen dan ze nu al ondervinden?


Dans son avis, le Conseil d'Etat a formulé des remarques quant à la compatibilité des conditions d'agrément (déjà existantes) pour les centres avec les dispositions de la Directive 2002/98/CE et en particulier, avec la définition d'un établissement de transfusion, à savoir « toute structure ou tout organisme responsable de tout aspect de la collecte et du contrôle de sang humain ou de composants sanguins, quel que soit l'usage auquel ils ...[+++]

De Raad van State heeft in zijn advies bedenkingen geformuleerd bij de verenigbaarheid van de (reeds bestaande) erkenningsvereisten voor de centra met de bepalingen van Richtlijn 2002/98/EG en in het bijzonder de definitie van bloedinstelling, zijnde "een structuur of instantie die verantwoordelijk is voor één of meer aspecten van het inzamelen en testen van bloed of bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, ongeacht het beoogde ...[+++]


Quoi qu'il en soit, les différents régimes applicables aux cyclistes et aux conducteurs de cycles seront analysés dans le cadre de la révision du Code de la route; si une assimilation s'impose dans certains cas, le code de la route sera adapté dans ce sens.

Hoe dan ook, in het kader van de herziening van het verkeersreglement zullen de verschillende regimes voor de fietsers en de bestuurders van rijwielen worden geanalyseerd; indien in bepaalde gevallen een gelijkschakeling zich opdringt, zal het verkeersreglement in die zin worden aangepast.


Outre les clauses standards communes et déjà existantes en matière sociale, le SPF Justice peut citer à titre d'exemples les clauses durables suivantes qui sont utilisées dans ses marchés publics: - Enveloppes: intégration de clauses durables pour la fabrication; - Entretiens des jardins et espaces verts: exécution: utilisation produits en conformité avec législation régionale et locale; - Mobilier: reprise d ...[+++]

Naast de reeds bestaande gemeenschappelijke standaardclausules van sociale aard, kan de FOD Justitie bij wijze van voorbeeld de volgende duurzaamheidsclausules uit zijn overheidsopdrachten aanhalen: - Omslagen: integratie van duurzaamheidsclausules voor de vervaardiging; - Onderhoud van tuinen en groene ruimten: uitvoering met gebruik van producten die conform de regionale en lokale wetgeving zijn; - Meubilair: terugname van afgedankt materiaal; - Schoonmaak van de lokalen: bij voorkeur gebruik van milieuvriendelijke producten die voldoen aan de criteria van het Europees Ecolabel of van het Nordic Swan-label, voor zover zij voorhanden ...[+++]


SELOR Actuellement, les mesures suivantes sont appliquées chez Selor pour éviter les intrusions : a. une mise en œuvre intensive de VLANs sur les firewalls permet de protéger nos réseaux et environnements virtuels ; b. le réseau complet est monitoré en vue de détecter les trafics suspects sur le réseau via une analyse de l’activité protocole par notre système de prévention des intrusions NIPS basé sur le réseau ; c. les serveurs et appareils personnels sont équipés d’un antivirus et d’une application de protection contre le malware ; d. avant la mise e ...[+++]

SELOR Vandaag zijn volgende maatregelen van toepassing bij SELOR om intrusie te vermijden : a. intensieve implementatie van VLAN’s op de firewalls zorgt voor de afscherming van onze virtuele netwerken en omgevingen ; b. het complete netwerk wordt gemonitord met het oog op verdachte netwerk traffic via protocol activiteit analyse door ons network-based intrusion prevention system NIPS ; c. servers en persoonlijke devices zijn uitgerust met een antivirus en malware protection toepassing ; d. voor het in productie brengen van nieuwe toepassingen of aanpassingen op bestaande toepassingen wordt telkens een security assessment uitgevoerd.


Ce caractère périodique constitue par conséquent un critère commun d'application du droit de réponse quelle que soit la manière dont l'information atteint le public, que ce soit via les nouvelles technologies déjà largement présentes (câbles téléphoniques, poste électronique, banques de données « on- et off-line ») ou via les techniques de l'avenir, que la proposition veut d'ores ...[+++]

Bijgevolg vormt dit periodiek karakter een gemeenschappelijk toepassingscriterium voor het recht van antwoord, ongeacht de wijze waarop de informatie het publiek bereikt, hetzij via reeds ruim verspreide nieuwe technologieën (telefoonkabels, kabeltelevisie, elektronische post, « on- en off-line »-databanken), hetzij via de technieken van de toekomst die het voorstel in zijn globaal toepassingsgebied nu al wil opnemen en waarvoor he ...[+++]


Ce caractère périodique constitue par conséquent un critère commun d'application du droit de réponse, quelle que soit la manière dont l'information atteint le public, que ce soit via les nouvelles technologies déjà largement présentes (câbles téléphoniques, poste électronique, banques de données « on- et off-line ») ou via les techniques de l'avenir, que la proposition veut d'ores et déjà englober da ...[+++]

Bijgevolg vormt dit periodiek karakter een gemeenschappelijk toepassingscriterium voor het recht van antwoord, ongeacht de wijze waarop de informatie het publiek bereikt, hetzij via reeds ruim verspreide nieuwe technologieën (telefoonkabels, kabeltelevisie, elektronische post, « on- en off-line »-databanken), hetzij via de technieken van de toekomst die het voorstel in zijn globaal toepassingsgebied nu al wil opnemen en waarvoor he ...[+++]


Actuellement le traitement de ces dossiers s’appuie sur les applications informatiques existantes, celles-ci ont nécessité une adaptation afin de prendre en compte la nouvelle mesure (Dimona, DmfA d’office, Avis Rectificatif pour un nouveau de type de cotisation, mise en compte, surveillance des comptes, autres applications de la Perception et du Service Juridique).

Momenteel steunt de behandeling van deze dossiers op de bestaande informaticatoepassingen, die wel aangepast werden om rekening te houden met nieuwe maatregelen (Dimona, DmfA van ambtswege, Wijzigend bericht voor een nieuw bijdragetype, toezicht op de rekeningen, andere toepassingen van de Inning en van de Juridische Dienst).


Il s'agit de l'application mieux ciblée et plus efficace de toutes les mesures de diminution du coût du travail déjà existantes, après évaluation par le Bureau du plan, du renforcement des mesures d'aide existantes pour un premier engagement et du renforcement de la lutte contre la fraude sociale.

Ik heb het daarbij over een meer gerichte en doeltreffende toepassing van al bestaande loonkostenverlagende maatregelen, na een evaluatie door het Planbureau, een versterking van de bestaande steunmaatregelen voor eerste aanwervingen en een strengere aanpak van de sociale fraude.


w