Ils sont immatriculés au nom de l'exploitant de l'école, conformément à l'article 3, § 1, alinéa 1 de l'arrêté royal du 31 décembre 1953 portant réglementation de l'immatriculation des véhicules à moteur et des remorques, à moins que la preuve d'un contrat de location-financement ou de leasing ne soit produite, auquel cas ils seront immatriculés au nom du bailleur.
Zij zijn ingeschreven op naam van de exploitant van de school, overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid van het koninklijk besluit van 31 december 1953 houdende reglementering van de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens, tenzij het bewijs van een financieringshuur- of leasingcontract voorgelegd wordt, waardoor ze ingeschreven zijn op naam van de verhuurder.