Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terrain rendu au domaine public

Traduction de «soit rendu public » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.




Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque, en violation de l'article 52, § 3, alinéa 2, un complément au prospectus d'offre publique de titres d'un organisme de placement collectif n'est pas rendu public, la CBFA peut, si elle a connaissance d'un fait justifiant la publication d'un tel complément, suspendre l'offre jusqu'à ce que ce complément au prospectus soit rendu public.

Wanneer, met overtreding van artikel 52, § 3, tweede lid, geen aanvulling bij het prospectus over een openbaar aanbod van effecten van een instelling voor collectieve belegging wordt gepubliceerd, kan de CBFA, wanneer zij kennis heeft van een feit dat de publicatie van een dergelijke aanvulling rechtvaardigt, het aanbod opschorten tot de betrokken aanvulling bij het prospectus wordt gepubliceerd.


9. de prévoir que le Comité D remette chaque année un rapport d'activité au Parlement et que ce rapport soit rendu public.

9. te bepalen dat het Comité D jaarlijks een activiteitenverslag opstelt voor het Parlement en dat dit verslag openbaar wordt gemaakt.


Le rapport sur l'application en Belgique du protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant a entre-temps été déposé, mais il n'est pas facile d'en trouver le texte, ce qui pousse Mme de Bethune à demander que ce rapport soit rendu public, car il intéresse aussi les citoyens belges.

Het rapport over de Belgische toepassing van het facultatief protocol bij het Kinderrechtenverdrag werd inmiddels ingediend, maar de tekst ervan is niet gemakkelijk te vinden, zodat mevr. de Bethune ervoor pleit om dit rapport publiek te maken. De tekst gaat immers ook de Belgische burgers aan.


Évidemment, la tendance internationale veut que la publication des données individuelles relatives aux émoluments soit rendue obligatoire.

Natuurlijk is de internationale trend zo dat de bekendmaking van vergoedingsgegevens individueel verplicht wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ferai en sorte que le registre des lobbies soit rendu public et obligatoire.

Ik zal het nodige doen om het lobbyregister openbaar en verplicht te maken.


Enfin, s’agissant de la citation des œuvres protégées, la Cour rappelle que les œuvres ayant déjà été licitement rendues accessibles au public peuvent être citées à condition que la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée, sauf si cela s'avère impossible.

Voor het citeren van beschermde werken brengt het Hof in herinnering dat werken die reeds rechtmatig toegankelijk zijn gemaakt voor het publiek mogen worden geciteerd op voorwaarde dat de bron, daaronder begrepen de naam van de auteur, wordt vermeld, tenzij dat onmogelijk is.


Les principes de transparence et d'égalité de traitement exigent que ce délai soit déterminé avec une certitude absolue et rendu public.

De beginselen van transparantie en gelijke behandeling vereisen dat deze termijn met absolute zekerheid wordt bepaald en wordt bekendgemaakt.


Lorsqu'un membre du Conseil demandera que l'une de ses déclarations soit rendue accessible au public par le Conseil, celui-ci s'efforcera de lui donner satisfaction, étant entendu que chaque membre du Conseil peut rendre publiques lui-même ses propres déclarations, sous sa seule responsabilité.

Wanneer een lid van de Raad de Raad verzoekt een van zijn verklaringen openbaar te maken, streeft de Raad ernaar dit verzoek in te willigen, met dien verstande dat elk lid van de Raad zijn eigen verklaringen onder eigen verantwoordelijkheid openbaar kan maken.


Malheureusement il aura fallu la condamnation en correctionnelle d'agents pénitentiaires pour que ce comportement soit rendu public.

Jammer genoeg was er een correctionele veroordeling van penitentiaire beambten nodig om dat gedrag in het openbaar te brengen.


L’année dernière, à la suite d'un arrêt rendu par la Cour le 13 avril 2011 selon lequel les denrées couvertes par le programme ne pourraient provenir que des stocks d'intervention publique (et non du marché libre), l'engagement pour 2012 a été limité à 113 millions €, soit l'équivalent du volume restant des stocks publics (voir IP/11/756).

Vorig jaar is naar aanleiding van een uitspraak van het Hof van 13 april 2011 (dat in het kader van de programma verstrekte levensmiddelen enkel uit de openbare‑interventievoorraden mochten komen en niet afkomstig mochten zijn van de open markt) voor 2012 een bedrag van slechts 113 miljoen euro vastgelegd – wat overeenkwam met de resterende openbare voorraden (zie IP/11/756).




D'autres ont cherché : terrain rendu au domaine public     soit rendu public     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit rendu public ->

Date index: 2024-01-20
w