Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit respecté aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle insiste pour que la ministre fasse preuve de vigilance à cet égard et veille à ce que l'esprit de l'accord soit respecté aussi dans ces CCT.

Zij dringt erop aan dat de minister hierop toezicht houdt en erover waakt dat de geest van het akkoord ook wordt gerespecteerd in deze cao's.


Elle insiste pour que la ministre fasse preuve de vigilance à cet égard et veille à ce que l'esprit de l'accord soit respecté aussi dans ces CCT.

Zij dringt erop aan dat de minister hierop toezicht houdt en erover waakt dat de geest van het akkoord ook wordt gerespecteerd in deze cao's.


Pour que l'économie numérique soit en croissance, il faut impérativement que les droits soient respectés aussi sur internet et que la lutte contre les pratiques illégales soit efficace.

De digitale economie kan immers slechts groeien als rechten ook online gerespecteerd worden, en illegale praktijken doeltreffend worden aangepakt.


En Belgique aussi, il faut entamer des procédures pour arriver finalement à ce que le droit au secret des sources soit respecté de manière suffisante, ce qui n'est pas en fin de compte une situation optimale.

Ook in België moet men doorprocederen om eindelijk het bronnengeheim in voldoende mate gerespecteerd te zien, wat uiteindelijk geen optimale situatie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En créant un compte de stabilisation assorti d'une obligation de liquidation, on garantit que le plafond maximum des dépenses soit respecté non seulement lors de l'élaboration du budget mais aussi au moment de l'établissement du compte définitif du budget.

Door het invoeren van een stabilisatierekening met vereffeningsplicht wordt verzekerd dat de maximale bovengrens van de uitgaven niet alleen bij de opmaak van de begroting maar ook bij de eindrekening van de begroting wordt gerespecteerd.


Il est aussi prévu de renforcer les compétences et la capacité de la Dublin Unit afin que la Grèce puisse assumer ses obligations dans le respect des dispositions prévues dans le Règlement Dublin III. Ce plan spécial a été conclu pour une durée d'un an, soit jusqu'en mai 2016.

Er wordt ook een versterking van de bevoegdheden en de capaciteit van de Dublin Unit voorzien, zodat Griekenland haar verplichtingen, met respect voor de bepalingen die voorzien worden in de Dublin III-verordening, kan vervullen. Dit speciaal plan werd voor een duur van een jaar, dus tot in mei 2016, afgesloten.


Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusio ...[+++]

Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele leven; b. verschaffing van informatie over de diensten en voorzieningen beschikbaar voor ouderen en de mo ...[+++]


Il importe, d'une part, de renforcer les capacités de ces groupes pour qu'ils connaissent leurs droits, donc aussi le droit à l'alimentation, et les fassent respecter, et d'autre part, de renforcer le cadre institutionnel pour que le droit à la nourriture soit mieux respecté par les pouvoirs publics.

Het komt er enerzijds op aan deze groepen hun capaciteiten te versterken om hun rechten, dus ook het recht op voedsel, te kennen en op te eisen, en anderzijds het institutioneel bestel te versterken zodat het recht op voedsel beter door de overheid wordt nagekomen.


Elle manifeste aussi leur opposition - entre autres - à ce que ce Collège soit chargé de veiller au respect des principes fondamentaux du pouvoir judiciaire et d'assurer la qualité du service public des cours et tribunaux au moyen de directives impératives, ou d'assurer la qualité de la jurisprudence par la voie de recommandations.

Met die motie verzetten de magistraten zich, onder meer, ook tegen de taken die aan dat college worden toegewezen. Het zou namelijk moeten toezien op de inachtneming van de fundamentele beginselen van de rechterlijke macht, aan de hand van bindende richtlijnen de kwaliteit van de openbare dienstverlening van hoven en rechtbanken moeten verzekeren en via aanbevelingen moeten toezien op de kwaliteit van de rechtspraak .


Cette résolution demande aussi que l'effort global d'assainissement budgétaire soit respecté et supporté collectivement.

Die resolutie vraagt ook dat de globale budgettaire saneringsinspanningen worden gerespecteerd en gemeenschappelijk worden gedragen.




Anderen hebben gezocht naar : soit respecté aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit respecté aussi ->

Date index: 2024-06-23
w