Le titulaire reconnu incapable de travailler qui, avant l'entrée en vigueur de l'article 23ter, a effectué un travail sans l'autorisation préalable du médecin-conseil, et qui, de ce fait, ne remplit plus au moment de l'entrée en vigueur dudit article, les conditions qui ouvrent le droit aux prestations visées par le présent arrêté, est censé avoir été reconnu incapable de travailler jusqu'à ladite date d'entrée en vigueur, pour autant que sa capacité soit restée réduite d'au moins 50 p.c. sur le plan médical.
De arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die, vóór de inwerkingtreding van artikel 23ter, arbeid heeft verricht zonder de voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer en die, ten gevolge hiervan, op het ogenblik van de inwerkingtreding van voormeld artikel, niet meer aan de voorwaarden voldoet die het recht openen op de prestaties bedoeld in dit besluit, wordt vermoed arbeidsongeschikt erkend te zijn geweest tot voormelde datum van inwerkingtreding, op voorwaarde dat hij, van geneeskundig oogpunt uit, een vermindering van zijn vermogen van ten minste 50 pct. behouden heeft.